всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Съд - шести състав

Съдебен състав – Съд – шести състав

Дело C-231/97: Van Rooij, Заключение от 25 февруари 1999 г.

1. Следва ли понятието „изпускане“ по член 1, параграф 2, буква д) от Директива 76/464/ЕИО на Съвета от 4 май 1976 г. относно замърсяването, причинено от определени опасни вещества, изпускани във водната среда на Общността, да се тълкува като обхващащо утаяването на замърсена пара върху повърхностни води
Има ли значение в това отношение разстоянието, от което парата се утаява върху повърхностните води?
2. Обхваща ли понятието „изпускане“ пара, която първо се утаява върху земя и покриви и след това достига повърхностните води чрез дъждовна канализация, независимо дали тя принадлежи на съответното предприятие или на жилищни или други сгради
Има ли значение за отговора на този въпрос дали замърсената пара достига повърхностните води чрез дъждовната канализация на съответното предприятие или чрез тази на трето лице?
3. Ако на въпроси 1 и/или 2 се отговори отрицателно, допустимо ли е националното законодателство да придаде на понятието „изпускане“ различно, по-широко значение от това в директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-195/97: Комисия/Италия, Съдебно решение от 25 февруари 1999 г.

Изпълнила ли е Италианската република задължението си да приеме и нотифицира в срок националните разпоредби, необходими за транспониране на Директива 91/676/ЕИО относно защитата на водите от замърсяване с нитрати от земеделски източници, включително задължението по член 3, параграф 2, за определяне на уязвими зони?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-349/96: CPP, Съдебно решение от 25 февруари 1999 г.

Какъв е подходящият критерий за определяне, за целите на данъка върху добавената стойност, дали сделка, която включва няколко елемента, следва да се разглежда като едно единствено предоставяне на услуга или като две или повече независими предоставяния, които трябва да се оценяват поотделно?
Дали предоставянето от предприятие на услуга или услуги от вида, предоставяни от Card Protection Plan Ltd (CPP) чрез управлявания от тях план за защита на карти, представлява за целите на ДДС едно единствено предоставяне на услуга или две или повече независими предоставяния
Има ли някакви особености в настоящия случай, като например плащането на една обща цена от клиента или участието на Continental Assurance Company of London plc наред с CPP, които влияят на отговора на този въпрос?
Дали такива предоставяния или някое от тях представляват или включват „застрахователни ... сделки, включително свързани услуги, извършвани от застрахователни ... агенти“ по смисъла на член 13Б, буква а) от Шестата Директива за ДДС
По-специално, за целите на отговора на този въпрос:
а) включва ли „застраховане“ по смисъла на член 13Б, буква а) от Шестата Директива за ДДС класовете дейност, по-специално дейността „асистанс“, изброени в приложението към Директива 73/239/ЕИО (Първа директива на Съвета относно застраховането, различно от животозастраховането), изменена с Директива 84/641/ЕИО?
б) включват ли „свързаните услуги на ... застрахователни агенти“ по член 13Б, буква а) от Шестата Директива за ДДС дейностите, посочени в член 2 от Директива 77/92/ЕИО?
Съвместимо ли е с член 13Б, буква а) от Шестата Директива за ДДС държава членка да ограничи обхвата на освобождаването за „застрахователни ... сделки“ само до предоставяния, извършвани от лица, които имат разрешение да извършват застрахователна дейност съгласно правото на тази държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-232/97: Nederhoff, Заключение от 25 февруари 1999 г.

1. Следва ли понятието „изпускане“ по член 1, параграф 2, буква д) от Директива 76/464/ЕИО на Съвета от 4 май 1976 година относно замърсяването, причинено от определени опасни вещества, изпускани във водната среда на Общността, да се тълкува като включващо понятието „значителни източници ... (включително множество и дифузни източници)“ по член 5 от Директива 86/280/ЕИО на Съвета от 12 юни 1986 година относно граничните стойности и целите за качество за изпускания на определени опасни вещества, включени в списък I от приложението към Директива 76/464/ЕИО
2. Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, следва ли изразът „значителни източници ... (включително множество и дифузни източници)“ по член 5 от Директива 86/280/ЕИО да се тълкува като включващ изпускането на креозот от дървен материал, поставен във водна среда
3. Ако отговорът на първия въпрос е положителен или отговорите на първи и втори въпрос са отрицателни, следва ли понятието „изпускане“ по член 1, параграф 2, буква д) от Директива 76/464/ЕИО да се тълкува като включващо: (a) въвеждането във водна среда на дървен материал, импрегниран с креозот, дори когато предварително е установено, че креозотът ще се изпусне във водната среда; или (b) изпускането на креозот от дървен материал, поставен във водна среда
4. Ако на въпроси 3(a) и/или 3(b) се отговори отрицателно, допустимо ли е, с оглед по-специално на член 5, параграф 2 и член 10 от Директива 76/464/ЕИО, националното законодателство или компетентният орган да придаде друго, по-широко значение на понятието „изпускане“ от това в директивата
5. (a) Ако на въпроси 3(a) и/или 3(b) или на въпрос 4 се отговори положително, позволява ли член 3 от Директива 76/464/ЕИО, самостоятелно или във връзка с член 10 от тази директива, при разглеждането на заявления за разрешение да се налагат изисквания, които не са предвидени в директивата, като например задължението да се проучи възможността за избор на по-малко вредни за околната среда алтернативи
(b) Ако да, могат ли тези допълнителни изисквания да доведат до ситуация, при която издаването на разрешение е невъзможно или възможно само в изключителни случаи
6. Ако на въпроси 3(a) и/или 3(b) или на въпрос 4 се отговори положително, изключват ли ограничителните условия, съдържащи се в категория 32 на приложение I към Директива 76/769/ЕИО на Съвета от 27 юли 1976 година относно сближаването на законодателствата, регламентите и административните разпоредби на държавите членки относно ограниченията за пускане на пазара и употребата на определени опасни вещества и препарати, възможността компетентният орган на държава членка, при разглеждане на заявления за разрешение относно въвеждането във водна среда от професионални ползватели на дървен материал, обработен с креозот, да прилага критерии за оценка, които правят тази употреба невъзможна или възможна само в изключителни случаи?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-86/97: Trans-Ex-Import, Съдебно решение от 25 февруари 1999 г.

Дали член 905, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 година, с който се определят разпоредбите за прилагане на регламента за създаване на Митническия кодекс на Общността (ОВ 1993 L 253, стр. 1), трябва да се тълкува в смисъл, че митническият орган не следва да приеме, че съществува „особена ситуация, произтичаща от обстоятелства, при които не може да се вмени измама или явна небрежност на заинтересованото лице“, ако при кражба на стоки от митнически склад (стоки, които не са от Общността) не са изпълнени условията по член 900, параграф 1, буква а) от Регламент № 2454/93 за опрощаване на митническите сборове на собственика на склада?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен: Прилага ли се същото и в случай на затруднение, когато кражбата не е представлявала застрахователен риск и събирането на митнически сборове би довело до фалит на собственика на склада, или при такива обстоятелства може да се приеме, че съществува „особена ситуация“ по смисъла на член 905, параграф 1 от Регламент № 2454/93, която следва да бъде отнесена до Комисията за решение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-390/95: Antillean Rice Mills и др., Съдебно решение от 11 февруари 1999 г.

Допустимо ли е Съветът на Европейския съюз да включи в решението за асоцииране на отвъдморските страни и територии (ОСТ) клауза за предпазни мерки, която позволява ограничаване на вноса на селскостопански продукти с произход от ОСТ?
Законосъобразно ли е заключението на Комисията, че са налице затруднения, които могат да доведат до влошаване на производството на ориз Индика в Общността, и оправдават прилагането на предпазни мерки?
Съответства ли минималната цена, определена с Решение 93/211, на изискването за пропорционалност и не надхвърля ли необходимото за постигане на целта?
Правилно ли е приложен по-строгият критерий за отговорност на Общността по отношение на законодателни актове, при упражняване на широка преценка от страна на институциите?
Длъжен ли е Общият съд да разгледа дали е налице достатъчно сериозно нарушение на правото на Общността и може ли позоваване на мярка на властите на Нидерландските Антили да освободи Комисията от отговорност?
Може ли предвидимостта на вредата да изключи отговорността на Общността, когато не е доказана причинно-следствена връзка между акта и вредата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-366/97: Romanelli, Съдебно решение от 11 февруари 1999 г.

Изразът „връщаеми средства“, съдържащ се в Директива 89/646/ЕИО от 15 декември 1989 г., отнася ли се само до финансови инструменти, които притежават вътрешната характеристика на връщаемост, или този израз се отнася също и до онези финансови инструменти, които, макар и да не притежават тази вътрешна характеристика, са предмет на договорно споразумение за връщане на платената сума?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-103/97: Köllensperger и Atzwanger, Съдебно решение от 4 февруари 1999 г.

Трябва ли член 2, параграф 8 от Директива 89/665/ЕИО на Съвета от 21 декември 1989 година да се тълкува в смисъл, че условията, предвидени в него, се прилагат по отношение на разпоредби като тези, които уреждат състава и функционирането на (Тиролския) Landesvergabeamt (Служба по възлагане на обществени поръчки на провинция Тирол)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-172/98: Комисия/Белгия, Заключение от 28 януари 1999 г.

Нарушение на задълженията по член 6 от Договора за ЕО (сега член 12 ЕО) чрез запазване на национално законодателство, което изисква член на управителния орган на сдружение да бъде белгийски гражданин или определен минимален брой членове да бъдат белгийски граждани, за да бъде призната правосубектността на сдружението.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form