всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Съд - голям състав

Съдебен състав – Съд – голям състав

Дело C-303/05: Advocaten voor de Wereld, Съдебно решение от 3 май 2007 г.

Съвместимо ли е Рамково решение 2002/584/ПВР на Съвета от 13 юни 2002 година относно европейската заповед за арест и процедурите за предаване между държавите-членки с член 34, параграф 2, буква б) от Договора за ЕС, според който рамкови решения се приемат единствено за целите на сближаването на законовите и подзаконовите разпоредби на държавите-членки?
Съвместим ли е член 2, параграф 2 от Рамково решение 2002/584/ПВР, доколкото премахва проверката за двойна наказуемост за посочените в него престъпления, с член 6, параграф 2 от Договора за ЕС, и по-специално с провъзгласените в тази разпоредба принципи за законоустановеност в наказателното право и за равенство и недопускане на дискриминация?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-523/04: Комисия/Нидерландия, Съдебно решение от 24 април 2007 г.

Допустимо ли е Комисията да предяви иск за установяване на неизпълнение на задължения, когато досъдебната процедура е продължила прекомерно дълго и са възникнали оправдани правни очаквания у държавата-членка?
Следва ли да се отчита развитието на правната уредба и общностните преговори, настъпили след мотивираното становище, при преценката за наличие на неизпълнение на задължения?
Може ли държава-членка да запази в сила или да поеме международни ангажименти по двустранно споразумение с трета държава в областта на въздушния транспорт, които противоречат на изключителната външна компетентност на Общността, произтичаща от вторичното законодателство?
Съвместима ли е с правото на установяване клауза от двустранно споразумение, която допуска дискриминация спрямо авиокомпании, установени в други държави-членки, поради изисквания за собственост и контрол?
Може ли държава-членка да се позове на член 307 ЕО, за да оправдае запазването на международни ангажименти, поети преди присъединяването към Общността, въпреки последващо предоговаряне на споразумението и приемане на общностно законодателство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-2/06: Kempter, Заключение от 24 април 2007 г.

1) Преразглеждането и поправянето на окончателно решение на администрацията, целящи да бъде взето предвид тълкуването на приложима в случая общностна разпоредба, прието междувременно от Съда на Европейските общности, предполага ли заинтересуваното лице да е обжалвало това административно решение по съдебен ред, позовавайки се на общностното право?
2) Освен от условията, определени в Решение по дело [Kühne & Heitz], ограничена ли е и във времето поради императивни съображения от общностноправен характер възможността да се иска преразглеждането и поправянето на окончателно административно решение, което противоречи на общностното право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-342/06: La Poste/UFEX и др., Определение от 18 април 2007 г.

Налице ли са предпоставки за съединяване на делата с оглед предмета им съгласно член 43 от Процедурния правилник?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-470/03: AGM-COS.MET, Съдебно решение от 17 април 2007 г.

Възможно ли е публично изразените от длъжностно лице мнения да се квалифицират като пречки за свободното движение на стоките по смисъла на член 4, параграф 1 от Директива 98/37/ЕО, за които може да носи отговорност държавата членка?
Следва ли Директива 98/37/ЕО да се тълкува в смисъл, че подемник за повдигане на транспортни средства не отговаря на посочените в нея съществени правила за безопасност, ако тази машина не е произведена в съответствие със стандарт SFS-EN 1493, при проектирането на нейната структура не е взето предвид поставянето на превозното средство върху повдигащите прътове в двете посоки на движение и изчисленията за издръжливостта на всеки повдигащ прът не са предвидили най-неблагоприятните условия на повдигане?
Може ли поведението на длъжностно лице, за което държавата членка може да носи отговорност, да бъде обосновано с целта за закрила на здравето или със свободата на изразяване?
При какви условия нарушенията на член 4, параграф 1 от Директива 98/37/ЕО са достатъчно сериозни, за да ангажират извъндоговорната отговорност на държавата членка, и могат ли частноправните субекти да упражняват права срещу държавите членки?
Допуска ли общностното право във вътрешното право на държава членка да бъдат предвидени специфични условия относно поправянето на вреди, различни от причинените на лица или имущество, и може ли да се ангажира отговорността на длъжностно лице в допълнение към тази на държавата членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-287/05: Hendrix, Заключение от 29 март 2007 г.

1) Трябва ли помощта, изплащана съгласно Wajong и посочена в приложение IIа към Регламент № 1408/71, да се счита за специално обезщетение, независещо от вноски, по смисъла на член 4, параграф 2а от същия регламент, така че спрямо лице като жалбоподателя в главното производство да следва да се приложи единствено координиращата разпоредба на член 10а от споменатия регламент
За отговора на този въпрос има ли значение фактът, че заинтересованото лице първоначално е получавало, по силата на AAW, помощ за младежи с увреждания, която от 1 януари 1998 г. е преобразувана в помощ съгласно Wajong?
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен, може ли работник да се позове на член 39 ЕО, приложен с член 7 от Регламент № 1612/68, срещу държавата-членка, чийто гражданин е, в случай че е работил единствено във въпросната държава-членка, но пребивава на територията на друга държава-членка?
3) Ако отговорите на първия и втория въпрос са положителни, трябва ли, независимо от случая, от член 39 ЕО, приложен с член 7, параграф 2 от Регламент № 1612/68, да се разбира, че е съвместима с последния разпоредба на правен режим, която поставя отпускането или запазването на обезщетение в зависимост от пребиваването на заинтересованото лице на територията на държавата-членка, в която е приложим съответният правен режим, въпреки че посоченият режим предвижда обезщетение, независещо от вноски, по смисъла на член 4, параграф 2а от Регламент № 1408/71 и е посочен в приложение IIа към същия?
4) Ако отговорът на първия и втория въпрос е положителен, а отговорът на третия — отрицателен, трябва ли общностното право (включително член 7, параграф 2 от Регламент № 1612/68 и член 39 ЕО, както и членове 12 ЕО и 18 ЕО) да се тълкува в смисъл, че характеристиките на Wajong обосновават в достатъчна степен поставянето на условие за пребиваване, засягащо гражданин на Европейския съюз, изцяло обвързан от трудов договор в Нидерландия и по отношение на когото предвид този факт се прилага изключително нидерландското законодателство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-12/06: Bucher, Заключение от 20 март 2007 г.

Неспазване на свободата на движение на гражданите на Съюза, като се отказва отпускането на помощ за обучение в друга държава-членка поради липса на продължение на обучение, следвано най-малко една година в национално учебно заведение.
Неспазване на свободата на движение на гражданите на Съюза, като се отказва отпускането на помощ за обучение на учащи, които пребивават в погранични населени места на държавата-членка с цел обучение, поради липса на постоянно местопребиваване.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form