всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Съд - пленум

Съдебен състав – Съд – пленум

Дело C-125/99: Швеция/D и Съвет, Съдебно решение от 31 май 2001 г.

Допустимо ли е предметът на иска да бъде ограничен само до отказа за предоставяне на надбавка за домакинство, когато жалбоподателят претендира и други права, произтичащи от регистрираното партньорство?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 36 от Статута на Съда на Европейския съюз при отхвърлянето на довода за нарушаване на принципа за единство на личния статут?
Следва ли понятието „женен служител“ по смисъла на Правилника за длъжностните лица да се тълкува с оглед на националното право на държавите членки, което признава регистрирано партньорство, или трябва да се тълкува автономно?
Нарушава ли отказът за приравняване на регистрираното партньорство с брака принципа за единство на личния статут в рамките на Съюза?
Съставлява ли отказът за предоставяне на надбавка за домакинство на служител в регистрирано партньорство дискриминация по признак пол, националност или сексуална ориентация, или пречка пред свободното движение на работници?
Являва ли се отказът за предоставяне на надбавка за домакинство на служител в регистрирано партньорство нарушение на правото на зачитане на личния и семеен живот по член 8 от Европейската конвенция за правата на човека?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-122/99: D и Швеция/Съвет, Съдебно решение от 31 май 2001 г.

Допустимо ли е обхватът на жалбата да се ограничи само до отказа за отпускане на надбавка за домакинство, въпреки че жалбоподателят е поискал признаване на всички права, предоставяни на женени служители?
Спазено ли е изискването за мотивиране на съдебния акт по отношение на отхвърлянето на довода за нарушаване на принципа за зачитане на гражданския статус?
Следва ли понятието „женен служител“ по Правилника за длъжностните лица да се тълкува така, че да обхваща и служители, които са в регистрирано партньорство, признато от националното право?
Нарушава ли отказът да се признае регистрираното партньорство като равностойно на брака принципа за зачитане на гражданския статус на лицето?
Съставлява ли отказът за отпускане на надбавка за домакинство на служител в регистрирано партньорство дискриминация по признак пол или сексуална ориентация и нарушение на принципа на равно третиране?
Съставлява ли отказът за отпускане на надбавка за домакинство дискриминация по признак гражданство или ограничение на свободното движение на работници?
Съставлява ли отказът за отпускане на надбавка за домакинство на служител в регистрирано партньорство нарушение на правото на зачитане на личния и семеен живот по член 8 от Европейската конвенция за правата на човека?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-1/00: Cotecna Inspection/Комисия, Определение от 29 май 2001 г.

Обхваща ли компетентността на Съда по член 1 от Протокола относно привилегиите и имунитетите на Европейските общности преценката дали мярка за принудително изпълнение, като запор върху средства, предназначени за развитие, би могла да възпрепятства функционирането на Общностите?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-449/98: IECC/Комисия, Съдебно решение от 17 май 2001 г.

Изопачени ли са фактическите обстоятелства от Общия съд при преценката на доказателствата относно проекта за споразумение REIMS?
Правилно ли е тълкуван и приложен правният критерий за „общностен интерес“ при отхвърляне на жалбата по член 3 от Регламент № 17, включително относно обхвата на дискрецията на Комисията и критериите за преценка?
Нарушени ли са разпоредбите на член 85 Договора за ЕО и свързаните с него разпоредби чрез отказа на Комисията да се произнесе по съществото на твърдяното нарушение и чрез евентуално насърчаване на антиконкурентни практики?
Спазен ли е принципът, че законосъобразността на оспорения акт се преценява само въз основа на правните и фактическите обстоятелства към момента на приемането му?
Съдържа ли обжалваното решение достатъчно и непротиворечиво мотивиране по отношение на правните основания и критериите за „общностен интерес“?
Нарушен ли е принципът на недопускане на дискриминация при третирането на жалбоподателя спрямо други сходни случаи?
Спазен ли е принципът на правната сигурност при преценката на антиконкурентните ефекти на споразумението REIMS извън приложното поле на член 85, параграф 3 от Договора?
Правилно ли е приложено понятието за злоупотреба с власт при отхвърляне на жалбата на жалбоподателя?
Законосъобразно ли е отказано възобновяване на устната процедура и изключването на доказателства, които са възникнали след приемането на оспореното решение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-450/98: IECC/Комисия, Съдебно решение от 17 май 2001 г.

Допустимо ли е Комисията да откаже да разгледа жалба поради липса на легитимен интерес на жалбоподателя по отношение на определени пощенски практики?
Правилно ли е тълкувана и приложена от Общия съд концепцията за предмета на обжалваните решения на Комисията относно различните видове ремейл?
Съответства ли на правото на Европейския съюз отказът на Общия съд да обяви за нищожно решение на Комисията поради процесуални нарушения?
Спазени ли са изискванията за мотивиране и правилно ли е приложена концепцията за „общностен интерес“ при отказа на Комисията да разгледа жалбата?
Може ли Комисията да откаже да разгледа жалба за прекратени антиконкурентни практики, ако съществува риск от повторното им възникване?
Съдържа ли обжалваното решение на Общия съд противоречия или недостатъчна мотивировка, които водят до нарушение на изискването за мотивиране?
Правилно ли е приложена от Общия съд концепцията за злоупотреба с власт от страна на Комисията при разглеждане на жалбата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-268/99: Jany и др., Заключение от 8 май 2001 г.

1. Могат ли полски и чешки граждани да се позовават пряко на Споразуменията в смисъл, че имат право спрямо държава членка да претендират, че получават право на влизане и пребиваване, произтичащо от правото, предвидено в член 44 от Споразумението с Полша и член 45 от Споразумението с Чешката република, за да започнат и упражняват икономическа дейност като самостоятелно заети лица и да създават и управляват предприятия, независимо от политиката, която съответната държава членка провежда в това отношение?
2. Ако отговорът на този въпрос е положителен: свободна ли е държава членка съгласно член 58 от Споразумението с Полша и член 59 от Споразумението с Чешката република да обвърже правото на влизане и пребиваване с определени условия, като тези, съдържащи се в политиката, следвана от Нидерландия, които включват условието чужденецът да разполага с достатъчни средства за издръжка (съгласно глава A 4/4.2.1. от 1994 Vreemdelingencirculaire това означава нетен доход, който е поне равен на нивото на издръжка по смисъла на Algemene Bijstandswet (Общ закон за социално подпомагане))?
3. Позволяват ли член 44 от Споразумението с Полша и член 45 от Споразумението с Чешката република проституцията да бъде изключена от понятието „икономически дейности като самостоятелно заети лица“ на основание, че проституцията не попада в описанието в член 44, параграф 4, уводни думи и буква (c) от Споразумението с Полша и член 45, параграф 4, уводни думи и буква (c) от Споразумението с Чешката република, по морални съображения, на основание, че проституцията е забранена в (повечето) асоциирани държави, и на основание, че тя поражда проблеми, свързани със свободата на действие на проститутките и тяхната независимост, които е трудно да се контролират?
4. Позволяват ли член 43 ЕО (преди това член 52 от Договора за ЕО) и член 44 от Споразумението с Полша и член 45 от Споразумението с Чешката република да се прави разлика между понятията „дейности като самостоятелно заети лица“ и „икономически дейности като самостоятелно заети лица“, съдържащи се в съответните разпоредби, така че дейностите, извършвани от проститутка в самостоятелно качество, попадат в термина, използван в член 43 ЕО (преди това член 52 от Договора за ЕО), но не и в този, използван в тези членове на Споразуменията?
5. Ако отговорът на предходния въпрос е, че такава разлика е допустима:
(а) Съвместимо ли е с член 44 от Споразумението с Полша и член 45 от Споразумението с Чешката република и свободата на установяване, която тези разпоредби целят да реализират, да се налагат минимални условия на самостоятелно заетите лица, посочени в параграф 3 на тези членове, по отношение на обхвата на тяхната дейност, както и да се налагат ограничения като това:
- операторът трябва да извършва квалифицирана работа;
- трябва да съществува бизнес план;
- операторът на бизнеса трябва (също) да се занимава с управлението на бизнеса, а не (изключително) с изпълнителни (производствени) дейности;
- операторът на бизнеса трябва да се стреми да осигури непрекъснатост на предприятието, което означава inter alia, че той трябва да има основно местожителство в Нидерландия;
- трябва да има инвестиции и да се поемат дългосрочни ангажименти?
(б) Дават ли член 44 от Споразумението с Полша и член 45 от Споразумението с Чешката република основание да не се счита за самостоятелно заето лице всяко лице, което е зависимо и задължено към лицето, което я е набрало и/или я е настанило на работа, въпреки че е установено, че между съответното лице и това трето лице не съществува трудово правоотношение, срещу което понятието „самостоятелно заето лице“ в параграф 4 на членове 44 и 45 от Споразуменията цели да постави бариера?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-204/97: Португалия/Комисия, Съдебно решение от 3 май 2001 г.

Нарушени ли са съществените процесуални изисквания поради неизпълнение на задължението на Комисията да открие официалната процедура по член 93, параграф 2 от Договора и поради липса на мотиви в решението?
Съвместими ли са с Договора условията за предоставяне на помощта, предвидени в плана за държавна помощ, и спазени ли са общите критерии за прилагане на дерогациите по член 92, параграф 3 от Договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-315/99: Ismeri Europa/Сметна палата, Заключение от 3 май 2001 г.

Нарушения в процедурата пред Първоинстанционния съд (неразглеждане на искането за разпит на свидетели и недостатъчно подготвително разследване)
Нарушение на правото на Европейския съюз и липса на достатъчно мотиви относно принципа на изслушване на страните
Липса на произнасяне (неразглеждане на иска относно правото на изслушване и провеждане на състезателно производство)
Нарушение на правото на Европейския съюз и липса на достатъчно мотиви относно клевета
Изопачаване на фактите относно твърдяното смесване на интереси и липса на достатъчно мотиви или неправилно определяне на правното положение
Изопачаване на фактите и липса на достатъчно мотиви относно твърдяната неохота на представителя на Ismeri да подаде оставка от управителния съвет на Агенцията за транссредиземноморски мрежи

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-307/99: OGT Fruchthandelsgesellschaft, Определение от 2 май 2001 г.

Придават ли разпоредбите на членове I и XIII от ГАТТ 1994 права на частноправни субекти, на които те могат да се позовават директно пред национален съд с цел да се противопоставят на прилагането на втория параграф на член 18, параграф 1 от Регламент № 404/93, изменен с Регламент № 1637/98?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-393/99: Hervein и др., Заключение от 24 април 2001 г.

1. Следва ли член 14в, параграф 1, буква б) от Регламент № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година относно прилагането на схемите за социална сигурност към наети лица, самостоятелно заети лица и членове на техните семейства, които се придвижват в рамките на Общността, изменен и актуализиран с Регламент (ЕИО) № 2001/83 на Съвета от 2 юни 1983 година, и приложение VII към Регламент № 1408/71 да бъдат обявени за невалидни с оглед на членове 48 и 52 от Договора, доколкото предвиждат, че лица, които упражняват дейност като наети лица в една държава членка и дейност като самостоятелно заети лица в друга държава членка, подлежат на законодателството на двете държави членки
2. Може ли тази невалидност да бъде противопоставена с цел да се оспорят членството и дължимите вноски по силата на разпоредбите, обявени за невалидни, за периоди, предхождащи постановяването на решението, с което се установява тяхната невалидност, и ако не, съществува ли изключение по отношение на работници или лица, имащи право чрез тях, които вече са започнали съдебно производство или са направили равностойно искане по националното право преди тази дата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 14243444546453 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form