Съд - пленум
Съдебен състав – Съд – пленум
Дело C-378/00: Комисия/Парламент и Съвет, Заключение от 3 октомври 2002 г.
Нарушение на член 2 от втората комитологична директива
Нарушение на духа и буквата на втората комитологична директива
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-318/00: Bacardi-Martini и Cellier des Dauphins, Заключение от 26 септември 2002 г.
1. Противоречат ли членове L.17 до L.21 от Code des débits de boissons (т.нар. разпоредби на Loi Evin), член 8 от Декрет № 92-280 от 27 март 1992 г. и разпоредбите на Code de Bonne Conduite от 28 март 1995 г. на член 59 от Договора за ЕО (сега член 49 ЕО), доколкото те възпрепятстват или ограничават: (a) рекламата на алкохолни напитки по време на спортни събития, провеждащи се в държави членки, различни от Франция, когато тези събития се излъчват по телевизията във Франция, и (b) излъчването във Франция на спортни събития, провеждащи се в други държави членки, на които има реклама на алкохолни напитки
2. Ако не, противоречи ли начинът, по който тези разпоредби се тълкуват и прилагат на практика от Conseil Supérieur de l'Audiovisuel на член 59 от Договора за ЕО (сега член 49 ЕО), доколкото те възпрепятстват или ограничават: (a) рекламата на алкохолни напитки по време на спортни събития, провеждащи се в държави членки, различни от Франция, когато тези събития се излъчват по телевизията във Франция, и (b) излъчването във Франция на спортни събития, провеждащи се в други държави членки, на които има реклама на алкохолни напитки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-75/00: Acciaierie di Bolzano/Комисия, Съдебно решение от 24 септември 2002 г.
Нарушени ли са процесуалните права на жалбоподателите поради процесуална грешка, която е засегнала техните интереси?
Спазено ли е правото на жалбоподателите на изслушване (контрадикция) по време на административната процедура пред Комисията?
Изисква ли се за прилагането на забраната за държавна помощ по член 4, буква в) от Договора за ЕОВС да е налице въздействие върху търговията или конкуренцията в Общността?
Правилно ли е определен приложимият кодекс за държавна помощ към спорната помощ – следва ли да се прилага кодексът, действащ към момента на решението на Комисията, или този към момента на предоставяне на помощта?
Нарушено ли е принципът на защита на оправданите правни очаквания, принципът на добросъвестност и принципът на лоялно сътрудничество чрез изискването за възстановяване на помощта?
Допустимо ли е Комисията да изисква възстановяване на помощ след изтичане на значителен период от време – приложима ли е давност и нарушено ли е принципът на правна сигурност?
Законосъобразно ли е определен лихвеният процент, приложим при възстановяване на помощта, и има ли Комисията правомощие да го определя?
Явява ли се изискването за възстановяване на помощта санкция и спазено ли е принципът на пропорционалност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-74/00: Falck и Acciaierie di Bolzano/Комисия, Съдебно решение от 24 септември 2002 г.
Нарушени ли са правата на защита на получателя на държавна помощ в административното производство пред Комисията?
Допустимо ли е Комисията да прилага ретроактивно нови правила за държавните помощи спрямо помощи, предоставени преди влизането им в сила, и спазени ли са принципите на правна сигурност и защита на оправданите правни очаквания?
Изисква ли се държавната помощ по член 4, буква в) от Договора за ЕОВС да оказва въздействие върху търговията между държавите членки или конкуренцията, за да бъде забранена?
Допуснала ли е Комисията нарушение на принципите на защита на оправданите правни очаквания, добросъвестност и лоялно сътрудничество, като е разпоредила възстановяване на помощта след значително изтичане на време?
Допустимо ли е Комисията да изисква възстановяване на държавна помощ след изтичане на дълъг период, без да е предвиден давностен срок, и съответства ли това на принципа на правна сигурност?
Има ли Комисията правомощие да определя лихвения процент при възстановяване на несъвместима държавна помощ и съответства ли този процент на пазарните условия?
Съставлява ли възстановяването на помощта и начисляването на лихва недопустима санкция или нарушение на принципа на пропорционалност?
Съдържа ли решението на Комисията достатъчно мотиви относно приложимото право, избора на лихвен процент и разграничението между различните периоди на помощта?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-385/01: Klaus Brügge, Заключение от 19 септември 2002 г.
Дали принципът non bis in idem, предвиден в член 54 от Конвенцията за прилагане на Шенгенското споразумение, се прилага и когато наказателното производство в една от държавите членки е окончателно прекратено въз основа на решение на прокуратурата след изпълнение на определени условия от страна на обвиняемия.
Дали за приложимостта на член 54 от Конвенцията за прилагане на Шенгенското споразумение е необходимо решението на прокуратурата за прекратяване на наказателното производство да бъде потвърдено от съдебен орган.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-187/01: Gözütok и Brügge, Заключение от 19 септември 2002 г.
Прилага ли се принципът ne bis in idem, предвиден в член 54 от Конвенцията за прилагане на Шенгенското споразумение, когато наказателното производство е прекратено по правната система на една от договарящите се страни в резултат на споразумение между прокурорския орган и обвиняемия
По-специално, съществува ли пречка за наказателно преследване, когато решението на прокуратурата за прекратяване на производството, след изпълнение на наложените условия (нидерландската „транзакция“), което според правото на други договарящи се държави изисква съдебно одобрение, препятства наказателното преследване пред нидерландски съд
Съгласно член 54 от Шенгенското споразумение от 19 юни 1990 г., разрешено ли е на белгийската прокуратура да изисква германски гражданин да се яви пред белгийски наказателен съд и да бъде съден за същите факти, по които германската прокуратура му е предложила споразумение за прекратяване на делото след плащане на определена сума, която е била платена от обвиняемия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-101/01: Lindqvist, Заключение от 19 септември 2002 г.
1) Представлява ли споменаването на дадено лице — по име или с име и телефонен номер — на интернет страница действие, което попада в обхвата на Директивата
Представлява ли обработване на лични данни изцяло или частично чрез автоматични средства изброяването на самостоятелно изработена интернет страница на няколко лица с коментари и изявления относно техните работни места и хобита и др.
2) Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, може ли действието по създаване на отделни страници за около 15 души на интернет страница с връзки между страниците, които позволяват търсене по собствено име, да се счита за обработване по друг начин, различен от автоматични средства, на лични данни, които са част от регистрова система или са предназначени да бъдат част от регистрова система по смисъла на член 3, параграф 1
Ако отговорът на някой от тези въпроси е положителен, Hovrätten задава и следните въпроси: 3) Може ли действието по зареждане на информация от описания тип за колеги на работа на частна интернет страница, която обаче е достъпна за всеки, който знае нейния адрес, да се счита за извън обхвата на директивата на основание, че попада в някое от изключенията по член 3, параграф 2
4) Представлява ли информация на интернет страница, в която се посочва, че именуван колега е на половин работен ден по медицински причини, лични данни, свързани със здравето, които съгласно член 8, параграф 1, не могат да бъдат обработвани
5) Директивата забранява в определени случаи прехвърлянето на лични данни към трети страни. Ако лице в Швеция използва компютър, за да зареди лични данни на интернет страница, съхранявана на сървър в Швеция — в резултат на което личните данни стават достъпни за хора в трети страни — представлява ли това прехвърляне на данни към трета страна по смисъла на Директивата
Ще бъде ли същият отговорът, дори ако, доколкото е известно, никой от третата страна не е имал достъп до данните или ако сървърът се намира физически в трета страна
6) Могат ли разпоредбите на Директивата, в случай като горепосочения, да се считат за налагащи ограничение, което противоречи на общите принципи на свободата на изразяване или други свободи и права, които са приложими в рамките на ЕС и са закрепени inter alia в член 10 от Европейската конвенция за защита на правата на човека и основните свободи
7) Може ли държава членка, по отношение на въпросите, повдигнати в горните въпроси, да предвиди по-широка защита на личните данни или да им даде по-широк обхват от Директивата, дори ако не са налице някои от обстоятелствата, описани в член 13?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-513/99: Concordia Bus Finland, Съдебно решение от 17 септември 2002 г.
Следва ли разпоредбите относно приложното поле на Директива 93/38/ЕИО на Съвета от 14 юни 1993 година за координиране на процедурите за възлагане на поръчки от субекти, действащи в секторите на водоснабдяването, енергетиката, транспорта и телекомуникациите, по-специално член 2, параграф 1, буква а), параграф 2, буква в) и параграф 4, да се тълкуват в смисъл, че тази директива се прилага към процедура на град, който е възлагащ орган, за възлагане на договор за експлоатация на автобусен транспорт в града, ако
- градът отговаря за планирането, развитието, изпълнението и друга организация и надзор на обществения транспорт на своята територия,
- за горепосочените функции градът разполага с комитет по обществения транспорт и транспортен отдел, подчинен на него,
- в рамките на транспортния отдел на града има планова единица, която действа като възлагаща единица, подготвяща предложения за комитета по обществения транспорт относно маршрутите, които трябва да бъдат обявени на търг, и относно изискваното ниво на качество на услугите, и
- в рамките на транспортния отдел на града има производствени единици, икономически отделени от останалата част на транспортния отдел, включително единица, която предоставя автобусни транспортни услуги и участва в процедурите по възлагане на обществени поръчки, свързани с тях?
Следва ли разпоредбите на Общността относно обществените поръчки, по-специално член 36, параграф 1 от Директива 92/50/ЕИО на Съвета от 18 юни 1992 година за координиране на процедурите за възлагане на обществени поръчки за услуги или еквивалентния член 34, параграф 1 от Директива 93/38/ЕИО, да се тълкуват в смисъл, че когато организира процедура за възлагане на обществена поръчка за експлоатация на автобусен транспорт в града, град, който е възлагащ орган, може, наред с цената на офертата и програмата за качество и околна среда на транспортния оператор и различни други характеристики на автобусния парк, да вземе предвид ниските емисии на азотни оксиди и ниското ниво на шум на автобусния парк, предлаган от участващото предприятие, по начин, предварително обявен в обявлението за поръчката, така че ако емисиите на азотни оксиди или нивото на шум на отделните автобуси са под определено ниво, допълнителни точки за парка могат да бъдат взети предвид при сравнението?
Ако отговорът на горния въпрос е положителен, следва ли разпоредбите на Общността относно обществените поръчки да се тълкуват в смисъл, че присъждането на допълнителни точки за посочените характеристики, свързани с емисиите на азотни оксиди и нивото на шум на парка, все пак не е разрешено, ако предварително е известно, че отделът, експлоатиращ автобусния транспорт, принадлежащ на града, който е възлагащ орган, е в състояние да предложи автобусен парк с горепосочените характеристики, които при тези обстоятелства само няколко предприятия в сектора могат иначе да предложат?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-253/00: Muñoz и Superior Fruiticola, Съдебно решение от 17 септември 2002 г.
Трябва ли Регламент № 2200/96 (и Регламент № 1035/72, докато е бил в сила) да се тълкуват в смисъл, че пораждат правно задължение за лицата, които търгуват с плодове или зеленчуци в рамките на Общността, да спазват изискванията относно наименованието на сорта, предвидени в приложимия стандарт за качество за съответния плод или зеленчук, което национален съд следва да наложи в гражданско производство, образувано по иск на лице, което е значителен производител в Общността на съответния плод или зеленчук?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-87/01: Комисия/CCRE, Заключение от 17 септември 2002 г.
Нарушение на общия принцип на правото на Европейския съюз, разрешаващ прихващане
Нарушение на принципа на ефективност на правото на Европейския съюз
Нарушение на принципите на доброто финансово управление и на добрата администрация на правосъдието
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.