всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Съд - пленум

Съдебен състав – Съд – пленум

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1994 г.

Допустимо ли е изключването на член 113 от Договора като правно основание за оспорвания регламент, при положение че този член не предвижда участие на Европейския парламент в законодателния процес?
Законосъобразно ли е използването на член 130s от Договора като единствено правно основание за Регламент № 259/93, вместо член 100a, с оглед на целта и съдържанието на регламента относно превозите на отпадъци в рамките на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1994 г.

Представлява ли неправомерно ограничение на вътреобщностната търговия по смисъла на членове 30 и 36 от Договора за ЕИО обстоятелството, че на предприятие, осъществяващо дейност в държава членка А и представляващо дъщерно дружество на производител на отоплителни системи, установен в държава членка Б, се забранява да използва като търговска марка наименование „Ideal Standard“ на основание на риск от объркване с марка със същия произход, когато наименованието „Ideal Standard“ се използва законосъобразно от производителя в неговата държава по произход въз основа на търговска марка, регистрирана там, която той е придобил чрез правна сделка и която първоначално е била собственост на дружество, свързано с предприятието, което в държава членка А се противопоставя на вноса на стоки, маркирани с „Ideal Standard“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1994 г.

1) Следва ли член 93, параграф 3 от Договора да се тълкува в смисъл, че предоставянето или изменението на помощ включва решение на държава членка да разреши, след влизането в сила на Договора, на публично учреждение, което преди това е извършвало само инцидентно застраховане на кредити за износ към други държави членки, да упражнява тази дейност занапред без ограничения, така че помощта, предоставена от тази държава на учреждението по законодателство, предшестващо влизането в сила на Договора, сега се прилага към упражняването на тази дейност в разширения ѝ обхват?
2) Следва ли член 93 от Договора да се тълкува в смисъл, че новата помощ следва да се разглежда като подчинена на правилата за съществуваща помощ, ако новата помощ, без да е била нотифицирана на Комисията съгласно член 93, параграф 3, е била предмет на жалба до Комисията и последната, след като е извършила предварително разглеждане на помощта и е отправила до съответната държава членка искане за информация относно помощта, в което е посочила, че при липса на отговор или при получаване на неудовлетворителен отговор преди изтичането на определения срок ще бъде принудена да започне процедурата по член 93, параграф 2 от Договора (което искане е било удовлетворено), не е започнала тази процедура в разумен срок?
3) Следва ли член 92, параграф 1 от Договора да се тълкува в смисъл, че предоставянето или изменението на помощ включва поведение на държава членка, състоящо се в:
а) съобщаване чрез делегати на министри, участващи в управителния съвет на публично учреждение с правосубектност и съгласно законодателството, уреждащо това учреждение, на обща политика, водеща до разширяване на обхвата на помощта;
б) не противопоставяне чрез намеса на делегатите на министрите в управителния съвет на публичното учреждение на решение на съвета, водещо до разширяване на обхвата на помощта, по-специално чрез неизвършване на отмяна на това решение, когато законодателството, уреждащо публичното учреждение, позволява такава отмяна от страна на държавата след спиране на решението, прието от делегатите на министрите?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1994 г.

Допустимо ли е изменението на административен акт след неговото приемане от колегиума на Комисията, извън корекции на правописни или граматически грешки, да води до незаконосъобразност на акта в цялост?
Може ли Комисарят, отговарящ за конкуренцията, да приеме и подпише автентичните езикови версии на решение на Комисията, които не са били приети от целия колегиум, без да се нарушава принципът на колегиалност?
Явява ли се удостоверяването на актовете по член 12 от Правилника за дейността на Комисията съществено процесуално изискване, чието неспазване води до нищожност или незаконосъобразност на акта?
Могат ли установените процесуални нарушения при приемането на решение на Комисията да бъдат квалифицирани като толкова явни и тежки, че да обосноват обявяването му за нищожно (non-existent act)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1994 г.

Помощта, предвидена от Федерална република Германия, представлява помощ за развитие по смисъла на член 4, параграф 7 от Седмата директива и отговаря на определението за помощ за развитие, дадено от ОИСР и тълкувано от Комисията в писмото ѝ до държавите членки от 3 януари 1989 г.; критерият за необходимост на помощта за получателя, установен в решението по делото Philip Morris, не е приложим в настоящия случай.
Оспорваното решение е опорочено от явна грешка в преценката.
Решението нарушава три основни принципа на правото на Общността: принципа на равно третиране, принципа на защита на оправданите правни очаквания и правото на заявителя на изслушване.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1994 г.

Нарушение на общия принцип на правото, според който служителят има право свободно да разполага със своето възнаграждение
Нарушение на основното право на зачитане на личния живот, закрепено в член 8 от Европейската конвенция за правата на човека и в член 12 от Всеобщата декларация за правата на човека

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1994 г.

Съвместимо ли е с Директива 75/129/ЕИО националното законодателство, което не предвижда система за определяне на представители на работниците в случай на отказ на работодателя да ги признае?
Съответства ли обхватът на националното законодателство относно колективните уволнения на обхвата, предвиден в Директива 75/129/ЕИО?
Осигурява ли националното законодателство изискваната от Директива 75/129/ЕИО процедура за консултиране с представители на работниците с оглед постигане на споразумение и по всички въпроси, посочени в директивата?
Предвижда ли националното законодателство ефективни, пропорционални и възпиращи санкции при неизпълнение на задължението за информиране и консултиране на представители на работниците, съгласно изискванията на Директива 75/129/ЕИО и член 5 от Договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1994 г.

Липса на правно основание за приемането на член 9 от Директива 92/59/ЕИО въз основа на член 100а, параграф 5 от Договора
Липса на правомощия на Съвета по член 100а, параграф 1 от Договора, съчетан с третото тире на член 145 от Договора, да делегира на Комисията правомощията, предвидени в член 9 от Директивата
Нарушение на принципа на пропорционалност поради прекомерност на предвидените мерки спрямо преследваната цел

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1994 г.

Нарушение на основните права и общите принципи на правото, включително правото на собственост, свободата на стопанска инициатива, принципите на равно третиране и пропорционалност
Нарушение на правилата на Договора относно конкуренцията
Противоречие на регламента с целите на общата селскостопанска политика по член 39 от Договора
Липса на правно основание за приемане на регламента
Противоречие на регламента с ангажиментите на Общността по Конвенцията от Ломе
Противоречие на регламента с ангажиментите на Общността по ГАТТ
Незаконосъобразност на премахването на специалната тарифна квота, приложима за Германия
Нарушения, свързани с произхода на регламента (нарушение на принципа на колегиалност при участието на Комисията, липса на позоваване на окончателното предложение на Комисията, липса на повторна консултация с Европейския парламент)

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1994 г.

1. Явява ли се телексът на Комисията от 24 юли 1986 г., според който максималните допустими нива на радиация, установени в Регламент (ЕИО) № 1707/86 за вноса на продукти в Общността, се прилагат и за износа на тези продукти за трети страни, валиден и обвързващ за държавите членки?
2. При липса на изрична разпоредба, принадлежи ли правомощието да тълкува член 15 от Регламент (ЕИО) № 2730/79 (сега член 13 от Регламент (ЕИО) № 3665/87), който е бил в сила към релевантния момент, и да подчинява износа на правила, подобни на тези за вноса относно това какво се разбира под продукти със „здраво и търговско качество“, на Комисията или на компетентните органи на държавите членки, или, обратно, за да може национален орган да реши, че износителят няма право на помощ от Общността по член 13 от Регламент (ЕИО) № 3665/87, необходимо ли е да има обвързваща разпоредба на Общността, която точно да определя обстоятелствата, при които не могат да се предоставят възстановявания
По-конкретно, било ли е необходимо приемането на Регламент (ЕИО) № 3494/88, за да може да се откаже възстановяване при износ на продукти, замърсени с радиация над нивото, определено за вноса на същите продукти?
3. Ако се приеме, че забрана за предоставяне на възстановявания може, чрез тълкуване, да се наложи, когато продуктите не са здрави съгласно критериите, установени за вноса на същите продукти в държавите членки, единственото доказателство относно характеристиките на товара ли е митническата декларация за износ към датата на приемането ѝ от митническия орган съгласно член 3 от Регламент (ЕИО) № 3665/87 и следователно без значение ли е, за целите на изплащането на помощта от Общността, че товарът впоследствие е бил смесен в трюмовете на кораба и е станал неделим, за да се предотврати превишаването на максимално допустимите нива на радиоактивност от изнесения продукт или, напротив, смесването налага ли промяна на декларациите за износ след тяхното приемане от митническия орган?
4. Отнасят ли се разпоредбите на член 3 от Регламент (ЕИО) № 3665/87 изключително до изчисляването на възстановяванията при износ и не засягат ли член 13 от Регламент (ЕИО) № 3665/87, съгласно който посочената помощ от Общността се отказва, когато изнесените продукти не са със здраво качество, с последица, че не е необходимо да се коригират посочените декларации?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form