всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Съд - пленум

Съдебен състав – Съд – пленум

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1997 г.

1. Дали двете условия, посочени във втора алинея на член 244 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 година за създаване на Митнически кодекс на Общността (ОВ 1992 L 302, стр. 1), а именно
- основателна причина да се счита, че оспорваното решение е незаконосъобразно, или
- непоправими вреди за заинтересованото лице,
са напълно независими едно от друго, така че спиране на изпълнението на решение следва да бъде предоставено и когато няма основателна причина да се счита, че разпореждането за плащане, чието изпълнение се иска да бъде спряно, е незаконосъобразно, но съществува опасност от непоправими вреди за заинтересованото лице?
2. Ако на първия въпрос се отговори утвърдително:
Дали наличието на условието, посочено във втората тире, неизбежно изключва изискването за предоставяне на обезпечение или това е предмет на допълнителни условия и ако да, кои са те?
3. Дали опасността от загуба на работното място — която евентуално вече се е реализирала поради това, че вземането е станало изискуемо — представлява „сериозни икономически или социални затруднения“, дори когато необходимият минимум за съществуване е осигурен по силата на националното законодателство, например чрез социално подпомагане?
4. В случай че е предоставено спиране на изпълнението на решението, следва ли обезпечението да бъде предоставено в размер на дължимата сума или съществува възможност то да бъде ограничено до частична сума, като се вземе предвид цялостното икономическо положение на заявителя?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1997 г.

1) При гореописаните обстоятелства може ли държава членка А да се позове на член 36 от Договора за ЕО и по-специално на основанията за обществен морал и/или обществен ред и/или защита на здравето или живота на животните, за да оправдае каквото и да е ограничение по отношение на износа на живи телета от държава членка А с оглед избягване на отглеждането на тези телета в системи за телешко месо в държави членки Б
2) Ако разпоредбите на Директивата, ако са валидни, изискват на първия въпрос да се отговори с „не“, валидни ли са тези разпоредби?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1997 г.

Що се отнася до периода, предхождащ влизането в сила на Директива 89/646/ЕИО на Съвета от 15 декември 1989 година относно координацията на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно започването и упражняването на дейността на кредитните институции и за изменение на Директива 77/780/ЕИО, следва ли членове 59 и 61, параграф 2 от Договора за ЕИО да се тълкуват в смисъл, че не допускат национално законодателство, което изисква разрешение за предоставяне на банкови услуги, по-специално за отпускане на ипотечен кредит, когато съответната банка е установена в друга държава членка, където вече е получила разрешение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1997 г.

Допустимо ли е държава членка да прилага национални разпоредби за забрана на подвеждаща реклама спрямо рекламодател във връзка с телевизионна реклама, излъчвана от друга държава членка, съгласно Директива 89/552/ЕИО?
Съвместимо ли е с член 30 от Договора ЕО национално законодателство, което позволява на държава членка да предприема мерки срещу рекламодател поради телевизионна реклама, излъчвана от друга държава членка?
Съвместимо ли е с член 59 от Договора ЕО национално законодателство, което позволява на държава членка да предприема мерки срещу рекламодател поради телевизионна реклама, излъчвана от друга държава членка?
Допустимо ли е прилагането на национална разпоредба, която забранява телевизионна реклама, насочена към деца под 12 години, спрямо предавания, излъчвани от други държави членки, съгласно Директива 89/552/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1997 г.

Допустимо ли е държава членка да прилага национални разпоредби за защита на потребителите срещу подвеждаща реклама спрямо рекламодател във връзка с телевизионна реклама, излъчвана от друга държава членка?
Съвместимо ли е с правото на Съюза национално правило, което забранява телевизионна реклама, насочена към деца под 12 години, когато тази реклама се излъчва от друга държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1997 г.

1) Представлява ли прилагането на национална правна норма, която предоставя на притежателя на патент за производствен процес на лекарствен продукт правото да се противопостави, по време на действието на този патент, на подаването от друго лице на проби от патентования лекарствен продукт (или от лекарствени продукти, произведени по патентования процес) до органа, отговорен за регистрацията на лекарствени продукти, мярка с равностоен ефект на количествено ограничение върху вноса по смисъла на член 30 от Договора за ЕО?
2) Ако да, попада ли тази мярка под изключението, предвидено в член 36 от Договора за ЕО, относно ограничения, които са обосновани с оглед защитата на индустриалната собственост?
3) Когато по време на действието на патента е извършено нарушение на този патент съгласно националното право и съществува опасност лицето, извършило нарушението, или трето лице да извлече полза от нарушението след изтичането на патента, или притежателят на патента да претърпи вреда вследствие на нарушението след изтичането на патента, представлява ли съдебна забрана, наложена с цел да се предотврати тази потенциална вреда, която възпрепятства за определен период след изтичането на патента пускането на пазара на продукти, които са били защитени от патента по време на неговото действие, мярка, забранена от член 30 от Договора за ЕО и която не попада под изключението по член 36 от Договора за ЕО?
4) Когато нарушението, посочено в (3) по-горе, се състои в подаване на проби с оглед регистрация на лекарствен продукт, както е посочено в (1) по-горе, и вследствие на това е наложена съдебна забрана от вида, посочен в (3) по-горе, за период, който надвишава максималния срок, предвиден в Директиви 65/65/ЕИО и 75/319/ЕИО за регистрация на лекарствени продукти, прави ли фактът, че продължителността на забраната надвишава този максимум, забраната в тази част несъвместима с правото на Общността и, ако да, означава ли това, че лицето, на което е наложена забраната, може да се позове на тази несъвместимост, въз основа на правото на Общността, срещу бившия притежател на патента?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1997 г.

Неизпълнение от страна на Френската република на задълженията, произтичащи от общите организации на пазарите на селскостопански продукти и от член 30 във връзка с член 5 от Договора за ЕО, поради неизвземане на всички необходими и пропорционални мерки за предотвратяване на възпрепятстването на свободното движение на плодове и зеленчуци чрез действия на частни лица.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1997 г.

1. Може ли испански гражданин, пребиваващ в Германия, който с различни прекъсвания е бил нает до 1986 г. и, с изключение на кратък период на заетост през 1989 г., по-късно е получавал социална помощ съгласно Bundessozialhilfegesetz (Федерален закон за социално подпомагане (BSHG)), все още през 1993 г. да се счита за работник по смисъла на член 7, параграф 2 от Регламент № 1612/68 или за наето лице по смисъла на член 2 във връзка с член 1 от Регламент (ЕИО) № 1408/71?
2. Представлява ли отпуската за отглеждане на дете, предоставяна съгласно Gesetz über die Gewährung von Erziehungsgeld und Erziehungsurlaub (Закон за отпуск за отглеждане на дете и родителски отпуск (BErzGG)), семейна помощ по смисъла на член 4, параграф 1, буква h) от Регламент (ЕИО) № 1408/71, на която испанските граждани, пребиваващи в Германия, имат право при същите условия като германските граждани съгласно член 3, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1408/71?
3. Представлява ли отпуската за отглеждане на дете, изплащана по BErzGG, социално предимство по смисъла на член 7, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1612/68?
4. Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз BErzGG да изисква притежаването на официално разрешение за пребиваване за отпускане на помощ за отглеждане на дете на граждани на държава членка, дори когато им е разрешено да пребивават в Германия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.1997 г.

Представлява ли акт за преюдициално запитване, който не съдържа достатъчно информация относно фактическата и правната ситуация по делото и само възпроизвежда въпросите на страните, допустимо преюдициално запитване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1997 г.

Следва ли член 30 от Договора за ЕИО да се тълкува в смисъл, че не допуска прилагането на законодателство на държава членка, което забранява на предприятие, установено в друга държава членка, да продава в първата държава членка периодично издание, произведено във втората държава членка, когато това издание съдържа кръстословици с награди или игри, които са законосъобразно организирани във втората държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form