всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Съд - четвърти състав

Съдебен състав – Съд – четвърти състав

Дело C-105/95: Daut/Oberkreisdirektor des Kreises Gütersloh, Заключение от 24 октомври 1996 г.

Съвместимо ли е с членове 30 и 36 от Договора за ЕИО във връзка с Директива 64/433/ЕИО относно здравните изисквания и търговията с прясно месо („Директивата за прясното месо“) в консолидираната версия, приложена към Директива 91/497/ЕИО от 29 юли 1991 г., изменена с Директива 92/5/ЕИО от 10 февруари 1992 г., и във връзка с Директива 77/99/ЕИО относно здравните проблеми, засягащи вътрешнообщностната търговия с месни продукти („Директивата за месните продукти“) в редакцията, приложена към Директива 92/5/ЕИО, ако ответникът — на основание член 17, параграф 1, точка 2 от Verordnung über die hygienischen Anforderungen und amtlichen Untersuchungen beim Verkehr mit Fleisch (Регламент относно хигиенните изисквания и официалните проверки, свързани с търговията с месо, „FlHV“) от 30 октомври 1986 г., BGBl. I 1678, последно изменен с EWR-Ausführungsgesetz (Закон за изпълнение на ЕИП) от 27 април 1993 г., BGBl. I 512, 552 — възразява срещу вноса на замразено механично отделено месо в случай на разрешено германско предприятие, което е в състояние да извърши термична обработка по смисъла на Директивата за месните продукти и получава замразено механично отделено месо от разрешено белгийско предприятие, определено от белгийския официален ветеринарен лекар, за да го подложи на термична обработка по смисъла на Директивата за месните продукти и последваща преработка и, ако не, необходимо ли е координирано действие с компетентната германска ветеринарна служба и между кого?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-172/95: Sucrière agricole de Maizy и Sucrière de Berneuil-sur-Aisne/Directeur régional des impôts, Съдебно решение от 24 октомври 1996 г.

Следва ли член 8, параграф 2, трета алинея, буква а) от Регламент (ЕИО) № 1785/81 на Съвета от 30 юни 1981 година относно общата организация на пазарите в сектора на захарта и член 6, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 1358/77 на Съвета от 20 юни 1977 година относно общите правила за компенсиране на разходите за складиране на захар и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 750/68 да се тълкуват в смисъл, че предвидените условия за възникване на задължението за плащане на таксата за складиране се считат за изпълнени при производството на захарта или при нейното реализиране?
Следва ли член 28, параграфи 3 и 4 от Регламент № 1785/81 да се тълкува в смисъл, че предвидените условия за възникване на задължението за плащане на производствените такси се считат за изпълнени при производството на захарта или при нейното реализиране?
Следва ли член 32а, параграф 1 от Регламент № 1785/81, изменен с Регламент № 934/86, и член 1, параграф 1 от Регламент № 3046/86 да се тълкуват в смисъл, че предвидените условия за възникване на задължението за плащане на таксата за елиминиране се считат за изпълнени през периода 1981/82—1985/86 или при производството на захар във всяка от маркетинговите години от 1986/87 до 1990/91?
Следва ли член 1 от Регламент № 1914/87 и членове 1 и 2 от Регламент № 3061/87 да се тълкуват в смисъл, че предвидените условия за възникване на задължението за плащане на специалната такса за елиминиране се считат за изпълнени при производството на захар през маркетинговата година 1986/87 или преди тази година?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-172/95: Sucrière agricole de Maizy и Sucrière de Berneuil-sur-Aisne/Directeur régional des impôts, Заключение от 13 юни 1996 г.

1. Кога възниква задължението за плащане на производствената такса, таксата за елиминиране и специалната такса за елиминиране
2. Кога таксата за елиминиране и специалната такса за елиминиране стават изискуеми за плащане?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-326/94: Maas/Belgische Dienst voor Bedrijfsleven en Landbouw, Съдебно решение от 23 май 1996 г.

Какво е точното естество на операциите, които трябва да бъдат извършени от оферента в рамките на предвидения срок по член 6, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1824/80 от 11 юли 1980 г., под страх от загуба на предоставената гаранция?
Може ли да възникне отговорност за оферента, когато товаренето на борда се извършва след изтичането на посочения срок, въпреки че доставката, тоест поставянето на стоката в близост до кораба, е извършена в този срок?
Следва ли членове 6 и 7 от Регламент (ЕИО) № 1824/80 от 11 юли 1980 г. да се тълкуват във връзка
С други думи, може ли гаранцията да бъде загубена при (леко) неспазване на стандартите за качество, дори когато съответният получател не прави никакви забележки или резерви в това отношение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-87/95: Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore degli avvocati e procuratori/Съвет, Определение от 24 април 1996 г.

Допустимо ли е обжалване на регламент, съдържащ общи и абстрактни определения, ако жалбоподателят твърди, че е индивидуално засегнат от конкретно определение?
Изпълнява ли се изискването за допустимост на жалба, когато се повтарят аргументи, вече разгледани и отхвърлени от Първоинстанционния съд?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-326/94: Maas/Belgische Dienst voor Bedrijfsleven en Landbouw, Заключение от 21 март 1996 г.

1. Какво е точното естество на операциите, които трябва да бъдат извършени от оферента в рамките на предвидения срок съгласно член 6, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1824/80 на Комисията от 11 юли 1980 г., при неизпълнение на които предоставената гаранция се губи
Може ли да възникне отговорност за оферента, когато натоварването на борда е извършено след изтичането на посочения срок, въпреки че доставката, тоест поставянето на стоката в близост до кораба, е осъществена в рамките на този срок
2. Следва ли членове 6 и 7 от Регламент (ЕИО) № 1824/80 на Комисията от 11 юли 1980 г. да се тълкуват съвместно
С други думи, може ли гаранцията да бъде задържана при (леко) неизпълнение на изискванията за качество, дори когато съответният получател не прави никакви забележки или резерви в това отношение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-168/95: Arcaro, Заключение от 14 март 1996 г.

1) Представлява ли т. 8 от настоящото преюдициално запитване правилно тълкуване на общностните директиви, които Законодателният декрет има за цел да транспонира
2) Ако на първия въпрос се отговори утвърдително, възможно ли е да се даде пряко действие на разпоредбите на Общността, с оглед на правилното тълкуване на правото на Общността, и едновременно с това националните разпоредби, които са несъвместими с тях, да не се прилагат, дори ако в резултат на това правното положение на гражданина може да бъде засегнато
3) Ако на втория въпрос се отговори отрицателно, какъв друг метод на процедура може да бъде възприет съгласно правилното тълкуване на правото на Общността за постигане на премахването от националното законодателство на разпоредби, които са несъвместими с тези на правото на Общността, когато прякото прилагане на последното би довело до накърняване на правното положение на гражданина?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-8/94: Laperre/Bestuurscommissie beroepszaken in de provincie Zuid-Holland, Съдебно решение от 8 февруари 1996 г.

Трябва ли член 4, параграф 1 от Директива 79/7/ЕИО на Съвета от 19 декември 1978 година да се тълкува в смисъл, че национална законодателна схема, като установената с IOAW, която предвижда обезщетение, предназначено да гарантира на бенефициерите доход на социалния минимум, независимо дали заявителят разполага с ресурси, но при условия, свързани с предходна заетост и възраст, представлява дискриминация на основание пол, когато е установено, че значително повече мъже, отколкото жени, намират в тази схема начин да избегнат проверката на средствата, която, напротив, трябва да бъде изпълнена при друга схема, като тази, установена с RWW, която, макар и да предвижда обезщетение от същия вид, е по-неблагоприятна, или член 4, параграф 1 трябва да се тълкува в смисъл, че разглежданата схема не води до такава дискриминация, тъй като е обоснована с обективни фактори, несвързани с дискриминация на основание пол?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form