Съд - пети състав
Съдебен състав – Съд – пети състав
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2001 г.
1) Предполага ли обстоятелството, че въпросните телета попадат под общата организация на пазара на говеждо месо, че (предполагаемата) компетентност на нидерландските органи да определят момента, в който британските телета трябва да бъдат заклани, трябва да има основание в съответните разпоредби на правото на Общността, при липсата на които националните органи не разполагат с такава компетентност
2) Ако на първия въпрос се отговори утвърдително, представлява ли член 8 от Директива 90/425/ЕИО достатъчно основание за посочената компетентност
3) Ако на втория въпрос се отговори отрицателно, съществува ли другаде в правото на Общността основание за посочената компетентност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2001 г.
1) Какво следва да се разбира под израза „престават да бъдат обект на“ външния транзитен режим по смисъла на член 7, параграф 3 от Шестата директива, ако това преставане не настъпва по редовен начин — тоест по начин, различен от декларирането на стоките за свободно обращение: а) дали това е първата операция, която по отношение на стоките е извършена в противоречие с някоя разпоредба, свързана с този режим, и има ли значение дали при тази операция съществува намерение стоките — наред с другото чрез завършване на операцията — да бъдат пуснати в обращение в Общността в противоречие с тази разпоредба; или б) дали такова преставане настъпва (само) когато стоките — в настоящия случай след разпломбиране — са разтоварени от превозното средство, без да е изпълнено задължението за представяне на стоките с документация в митническото учреждение на местоназначение съгласно член 22, параграф 1 от Регламент № 2726/90; има ли значение дали при тази операция съществува намерение стоките — наред с другото чрез завършване на операцията — да бъдат пуснати в обращение в Общността в противоречие с разпоредбите на Общността; или в) следва ли изразът „престават да бъдат обект на“ да се тълкува като отнасящ се до съвкупността от операциите, които водят до пускането на стоките в обращение в Общността по нерегулярен начин
2) Ако отговорът на първия въпрос е съгласно буква в), къде настъпва това преставане; настъпва ли то на мястото, където е извършена първата нередовна операция, или на мястото, където е извършена последваща операция, по-специално мястото, където стоките — в настоящия случай след разпломбиране — са разтоварени от превозното средство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2001 г.
1. Валидна ли е член 11, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 3665/87, доколкото предвижда санкция дори когато износителят без своя вина е поискал износна премия, надвишаваща дължимата
2. Ако на първия въпрос се отговори утвърдително: Може ли първата алинея от третата подточка на член 11, параграф 1 от Регламент № 3665/87 да се тълкува в смисъл, че невярна информация, предоставена добросъвестно от заявителя за премията въз основа на неточни данни, предоставени от производителя, по принцип представлява случай на непреодолима сила, когато заявителят не е могъл да установи, че тя е невярна, или е могъл да го направи само чрез проверки в предприятието, в което са произведени стоките?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2001 г.
Нарушение на задълженията на държава членка по отношение на предоставянето на собствени ресурси на Общността чрез неизплащане на дължимата сума и лихви.
Липса на достатъчно доказателства от страна на Италия за обосноваване на удържаните или приспаднатите суми като мита върху стоки, предназначени за Сан Марино, които не представляват собствени ресурси на Общността.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2001 г.
Нарушение на член 14, параграф 2, точка 2, буква а) от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд, доколкото делото е разгледано от съдия-докладчик, заседаващ като единствен съдия, въпреки че са повдигнати въпроси относно законосъобразността на актове с общо приложение
Нарушение на втората алинея на член 2 от решението от 1 септември 1983 г. и на членове 31 и 32 от Правилника за длъжностните лица, приложими към временно наетите служители по силата на член 5 от това решение
Нарушение на задължението за мотивиране на съдебните актове
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2001 г.
1. Компетентен ли е компетентният орган на мястото на изпращане по Регламент № 259/93 на Съвета относно надзора и контрола върху превозите на отпадъци в рамките на, в и извън Европейската общност (ОВ 1993 L 30, стр. 1) да провери правилността на класификацията от страна на нотифициращия като отпадъци за оползотворяване по петото тире на член 6, параграф 5 от Регламент № 259/93 на отпадъци, които ще бъдат транспортирани за предвидена операция по оползотворяване съгласно приложение IIB към Директива 75/442/ЕИО, и, в случай че класификацията е неправилна, да забрани транспортирането на такива отпадъци?
2. Може ли компетентният орган на мястото на изпращане при мотивирано възражение срещу транспортирането на отпадъци на основание, че планираният транспорт не е с цел оползотворяване, а за обезвреждане, в противоречие с класификацията, посочена от нотифициращия в придружаващото уведомление, да се позове на основанията за възражение по петото тире на член 7, параграф 4, буква а) от Регламент № 259/93?
3. Ако отговорът на въпрос 2 е отрицателен, на коя разпоредба от Регламент № 259/93 или на други разпоредби на правото на Общността може да се позове компетентният орган на мястото на изпращане при отказ да разреши транспортирането на отпадъци, когато, в противоречие с информацията, предоставена от нотифициращия, транспортът е с цел не оползотворяване, а обезвреждане?
4. Следва ли всяко предаване на отпадъци в мина да се счита, независимо от конкретните обстоятелства на такова предаване, за обезвреждане на отпадъци по смисъла на Регламент № 259/93 във връзка с приложение IIA (D12) към Директива 75/442/ЕИО?
5. Ако отговорът на въпрос 4 е отрицателен, по какви критерии се извършва класификацията по операциите, изброени в приложение II към Директива 75/442?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2001 г.
Неправилно тълкуване на Регламент № 1308/70, тъй като не се прави разлика между производството на семена и производството на влакна, и че Нидерландия е изпълнила задължението за контрол на вноса на семена от коноп от трети държави по член 8.
Нарушение на Регламент № 1164/89, тъй като не е взето предвид, че нидерландският текст на член 4 се различава от другите езикови версии на тази разпоредба, както и неправилно тълкуване на понятието „образуване на семена“.
Нарушение на задължението за мотивиране.
Нарушение на принципа на равенството.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2001 г.
Следва ли законодателни мерки на държава членка, които предвиждат възстановяване на енергийни данъци върху природния газ и електроенергията, но предоставят това възстановяване само на предприятия, чиято дейност се състои основно в производството на стоки, да се считат за държавна помощ по смисъла на член 92 от Договора за ЕО?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен, следва ли такава законодателна мярка да се счита за държавна помощ по смисъла на член 92 от Договора за ЕО, дори ако се прилага за всички предприятия, независимо дали тяхната дейност се състои основно в производството на стоки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.