Съд - пети състав
Съдебен състав – Съд – пети състав
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.
Съвместими ли са националните, регионалните и провинциалните разпоредби, които въвеждат ограничения за организаторите на търговски изложения (като изискване за официално признаване, наличие на постоянно седалище, определена правна форма, изключителна дейност, дейност без печалба, периодичност, съобразяване с регионални цели, стриктни срокове за разрешителни и забрана за изложения извън официалния календар) със свободата на предоставяне на услуги по Договора за ЕО?
Съвместими ли са националните, регионалните и провинциалните разпоредби, които въвеждат ограничения за организаторите на търговски изложения чрез участие на публични органи или местни институции в управлението, изискване за включване на местни териториални институции сред учредителите или членове, или участие на органи, съставени от вече установени оператори, със свободата на предоставяне на услуги и свободата на установяване по Договора за ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.
Допустимо ли е дело, което повдига въпроси относно законосъобразността на акт с общо приложение, да бъде разгледано и решено от съдия-докладчик, заседаващ като единствен съдия, съгласно член 14, параграф 2, буква а) от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд?
Съвместимо ли е с принципа на равно третиране и разпоредбите на Правилника за длъжностните лица определянето на дата (dies ad quem) за изчисляване на професионалния опит на временно наетите служители като датата на предложението за назначаване, а не датата на встъпване в длъжност?
Спазено ли е изискването за мотивиране на съдебния акт съгласно задължението за посочване на мотиви?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.
1.(a) Where it is necessary to establish whether or not a body aims to make a profit as referred to in Article 13(A)(1)(m) of the Sixth Directive, must account be taken solely of earnings from the services referred to in that provision or must earnings from other services provided by it also be taken into consideration?
(b) If, in determining whether or not the aim is to make a profit, account must be taken solely of the services supplied by the body as referred to in Article 13(A)(1)(m) of the Sixth Directive and not total earnings, must only the costs incurred directly for the services be taken into consideration or also a proportion of the body's other costs?
2.(a) Is there a direct link, within the meaning of inter alia the judgment of the Court of Justice of the European Communities in Case 102/86 Apple and Pear Development Council [1988] ECR 1443, in the case of subscription fees charged by an association which, pursuant to the object laid down in its articles of association, provides its members with sports facilities in the context of an association and, if not, is the association to be regarded as a taxable person within the meaning of Article 4(1) of the Sixth Directive only in so far as it also provides benefits for which it receives direct consideration?
(b) Must the total amount of the annual subscription fees from the members whom the association provides with sports facilities be included in the earnings of a body in the form of an association which are to be taken into account in determining whether or not the aim is to make a profit as described in the first question even where no direct link exists between the various services provided by the association for its members and the subscription fee paid by them?
3. Does the fact that a body uses surpluses which it systematically aims to make for the purpose of its benefits in the form of a facility to play a type of sport as provided for in Article 13(A)(1)(m) of the Sixth Directive justify the conclusion that it does not aim to make a profit within the meaning of that provision, or is such a conclusion possible only where the intention is incidentally and not systematically to make operating surpluses which are used as described
In answering these questions must account also be taken of the first indent of Article 13(A)(2) of the Sixth Directive and, if so, how is that provision to be interpreted
In particular, in the second part of the provision must "systematically" be read between "arising" and "shall", or "merely incidentally"?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.
Допуснати ли са процесуални нарушения от Общия съд при разглеждането на делото, които да накърняват правата на жалбоподателя?
Може ли Комисията да откаже да определи максимално допустими граници за остатъчни вещества (MRL) за ветеринарномедицинско вещество въз основа на съществуващо забрана за пускане на пазара на това вещество, или процедурата по определяне на MRL е самостоятелна и независима от режима на разрешаване за пускане на пазара?
Спазени ли са принципите на правната сигурност, защита на оправданите правни очаквания и принципа на пропорционалност при отказа на Комисията да определи MRL за sometribove (BST)?
Може ли Комисията да откаже да определи MRL въз основа на съображения, които не са научни, и съвместимо ли е това с международните задължения на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.
Следва ли второто изречение на член 17, параграф 6 от Шеста директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота да се тълкува в смисъл, че не допуска държава членка да изключи правото на приспадане на данъка върху добавената стойност за определени превозни средства след влизането в сила на тази директива, ако преди влизането ѝ в сила този данък е бил приспадаем за тези превозни средства въз основа на действителната практика на административните органи?
Следва ли първото изречение на член 17, параграф 7 от Шеста директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година да се тълкува в смисъл, че разрешава на държава членка, без предварителна консултация, предвидена в член 29 от директивата, да разшири изключенията от правото на приспадане на данъка по начина, описан в първия въпрос, за неопределен срок с цел консолидиране на бюджета си?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.
Следва ли разпоредбите на Общността, приложими към общата селскостопанска политика в сектора на говеждото и телешкото месо, да се тълкуват в смисъл, че, в отговор на информация относно възможна връзка между спонгиформната енцефалопатия по говедата и болестта на Кройцфелд-Якоб при хората и на кризата със спонгиформната енцефалопатия по говедата в Обединеното кралство, държавите членки са имали право, на основание член 8, параграф 1, буква а) от Директива 90/425:
- да разпоредят клането на млади говеда, произхождащи от Обединеното кралство и намиращи се на тяхна територия, и
- тъй като може да има сериозни основания да се счита, че при липса на справедливо обезщетение земеделските стопани биха могли да укрият произхода на животните, които притежават, за да избегнат тяхното клане и произтичащите от това финансови загуби, да приемат мярка за обезщетение, допълваща мярката за задължително клане на животните?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.
Трябва ли разпоредбите на правото на Общността, приложими към общата селскостопанска политика в сектора на говеждото месо, да се тълкуват в смисъл, че държавите членки — след появата на информация относно възможна връзка между говеждата спонгиформна енцефалопатия и срещащото се при хората заболяване на Кройцфелд-Якоб и след кризата с говеждата спонгиформна енцефалопатия в Обединеното кралство — са били оправомощени съгласно член 8, параграф 1, буква а) от Директива 90/425/ЕИО:
- да наредят клането на млади говеда, произхождащи от Обединеното кралство и намиращи се на тяхна територия, и
- съответно да определят момента на това клане?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.
Нарушение на член 2, параграф 1 от Шестата директива за ДДС чрез освобождаване от данък върху добавената стойност на изследователските дейности, извършвани от държавни университети
Основание за освобождаване съгласно член 13А, параграф 1, буква i) от Шестата директива за ДДС поради твърдяна тясна връзка между изследователската дейност и университетското образование
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2001 г.
Следва ли Директива 91/493/ЕИО на Съвета от 22 юли 1991 година относно определянето на здравните условия за производството и пускането на пазара на рибни продукти, която е транспонирана в националното право с Verordnung der Bundesministerin für Frauenangelegenheiten und Verbraucherschutz über Hygienebestimmungen für das Inverkehrbringen von Fischerzeugnissen („Fischhygieneverordnung“, BGBl. No 260/1997), да се тълкува в смисъл, че по принцип не допуска прилагането на разпоредби от националното право, които по отношение на рибни продукти, които не са химически консервирани (по-специално пушена сьомга), предвиждат нулева толерантност по отношение на замърсяването на такива хранителни продукти с Listeria monocytogenes?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2001 г.
1. Следва ли разпоредбата на член 5а, параграф 3 от Директива 90/387/ЕИО да се тълкува в смисъл, че има директен ефект, така че, независимо от противоречаща национална разпоредба относно компетентността, тя установява компетентността на конкретен независим орган на национално ниво да осигури подходящ механизъм за разглеждане на жалба, подадена от засегната страна срещу решение на националния регулаторен орган
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен: следва ли членове 82 ЕО и 86, параграф 1 ЕО, член 2, параграфи 3 и 4 от Директива 96/2/ЕО и членове 9, параграф 2 и 11, параграф 2 от Директива 97/13/ЕО, или други разпоредби на правото на Общността, да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална разпоредба, съгласно която на съществуващи притежатели на лиценз за предоставяне на мобилни телефонни услуги могат да бъдат предоставени допълнителни честоти за DCS-1800 при следните обстоятелства: – установено е, че въпреки използването на всички икономически целесъобразни технически възможности, капацитетът на потребителите на съществуващите притежатели на лиценз е изчерпан; – сред съществуващите притежатели на лиценз има публично предприятие, което заема господстващо положение на пазара на GSM 900; – не са изминали три години от датата, на която решението за предоставяне на лиценза от 1997 г. е станало окончателно, и – не се изисква заплащане на отделна такса за използването на допълнителните честоти?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.