Транспорт
Транспорт
Дело C-127/01: Комисия/Гърция, Заключение от 25 октомври 2001 г.
Нарушение на задълженията по Директива 98/76/ЕО на Съвета от 1 октомври 1998 година, тъй като не са приети необходимите правни и административни разпоредби за транспониране на тази директива или поне не е уведомена Комисията за тяхното приемане.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-295/00: Комисия/Италия, Заключение от 25 октомври 2001 г.
Неспазване на задълженията по член 1 от Регламент (ЕИО) № 4055/86 чрез поддържане на данък, дължим от пътници, които слизат или се качват в пристанищата на Генуа, Неапол и Триест, когато тези пътници пристигат от или пътуват към пристанища в друга държава членка или трета държава, докато такъв данък не се събира при превоз между две пристанища, разположени на италианска територия.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-107/01: Комисия/Люксембург, Заключение от 25 октомври 2001 г.
Неизпълнение на задълженията по Директива 98/76/ЕО, изразяващо се в неизпълнение на задължението за приемане на необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на Директивата в националното право в предвидения срок или, във всеки случай, в неизпълнение на задължението за уведомяване на Комисията за това транспониране.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-122/00: Omega Air и др., Заключение от 8 октомври 2001 г.
Нарушение на задължението за мотивиране по член 253 ЕО
Нарушение на принципа на пропорционалност
Нарушение на принципа на равно третиране
Несъвместимост с разпоредбите на Общото споразумение за митата и търговията (GATT 1994) и/или Споразумението за техническите търговски пречки (TBT) към СТО
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-27/00: Omega Air и др., Заключение от 8 октомври 2001 г.
Член 2, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 925/1999 на Съвета невалиден ли е, доколкото определя „пререгистрирани граждански дозвукови реактивни самолети“ така, че самолети, които са били напълно преоборудвани с двигатели с байпас коефициент три или повече, не подлежат на забраните, наложени от Регламента, но самолети, напълно преоборудвани с двигатели с байпас коефициент по-малък от три, подлежат на забрани, като се има предвид по-специално: (i) задължението за мотивиране по член 253 ЕО; (ii) общия принцип на пропорционалност; (iii) правата, които частни лица могат да черпят от Общото споразумение за митата и търговията и/или Споразумението за техническите бариери пред търговията?
Член 2, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 925/1999 на Съвета от 29 април 1999 г. относно регистрацията и експлоатацията в Общността на определени видове граждански дозвукови реактивни самолети, които са били модифицирани и пререгистрирани като отговарящи на стандартите от том I, част II, глава 3 от Приложение 16 към Конвенцията за международна гражданска авиация, трето издание (юли 1993 г.), невалиден ли е, доколкото определя „пререгистрирани граждански дозвукови реактивни самолети“ като включващи „граждански дозвукови реактивни самолети“ по смисъла на член 2, параграф 1 от него, които са били модифицирани да отговарят на стандартите от Глава 3 чрез пълно преоборудване с двигатели с байпас коефициент по-малък от три, като се има предвид по-специално: I. задължението за мотивиране по член 253 ЕО, II. принципа на равно третиране, III. принципа на пропорционалност, IV. съвместимостта на тази разпоредба със Споразумението за създаване на Световната търговска организация и по-специално със Споразумението за техническите бариери пред търговията, приложено към него?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-181/00: Flightline, Заключение от 27 септември 2001 г.
1) Предполага ли или означава ли упражняването от държава членка на правата и правомощията, предвидени в член 4 от Регламент (ЕИО) № 2408/92 на Съвета от 23 юли 1992 г., че правомощието, предвидено в член 3, параграф 2 от този регламент, да може да ограничава до 1 април 1997 г. конкуренцията при каботажните услуги на нейната територия, се отказва
2) Може ли държава членка в процедура за обществена поръчка, организирана през 1995 г. за предоставяне на редовни въздушни услуги по маршрут, подлежащ на публични задължения за обслужване, наложени по този маршрут съгласно член 4 от регламента, да изисква от въздушни превозвачи, лицензирани от друга държава членка, които подават оферти, да отговарят на условията, предвидени в член 3, параграф 2 от същия регламент
3) Следва ли член 1, буква е) от Решение 94/698/ЕО на Комисията да се тълкува в смисъл, че като прави одобрението на помощта, за която се отнася, зависимо от условието Португалия да изпълни ангажимента си да прилага член 4 от Регламент (ЕИО) № 2408/92 към автономните региони, считано от 1 януари 1996 г., чрез публикуване на публичните задължения за обслужване за съответните маршрути (съгласно глава VIII, точка 3), Португалия се лишава от възможността да упражни правомощието, предоставено на държавите членки с член 3, параграф 2?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-430/99: Sea-Land Service и Nedlloyd Lijnen, Заключение от 20 септември 2001 г.
1.(a) Constitue-t-il un obstacle à la libre prestation des services au sens du règlement (CEE) n° 4055/86, lu en combinaison avec l'article 59 (désormais, après modification, член 49 ЕО) от Договора за ЕО, система като VTS, доколкото предвижда задължително участие в услугите за управление на корабния трафик?
(b) Ако не, различно ли е положението, ако участниците в системата се таксуват за предоставените услуги?
(c) Следва ли на въпрос 1.(b) да се отговори по различен начин, ако тази такса се налага на корабоплаването, чието участие в системата е задължително, но не и на други ползватели, като например вътрешноводни или морски съдове с дължина, която не надвишава 41 метра?
2.(a) Ако система като VTS и свързаната с нея тарифа представляват пречка за свободното предоставяне на услуги, попада ли тази пречка под изключенията по член 56 (сега, след изменение, член 46 ЕО) от Договора за ЕО за разпоредби, обосновани с оглед на обществената сигурност?
(b) Има ли значение за отговора на въпрос 2.(a) дали тарифата е по-висока от действителните разходи за предоставената на даден кораб услуга?
3. Ако система като VTS и свързаната с нея тарифа представляват пречка за свободното предоставяне на услуги и ако тази пречка не е обоснована по член 56 (сега, след изменение, член 46 ЕО) от Договора за ЕО, може ли тя да бъде обоснована или защото представлява само недискриминационна търговска уредба, както е посочено в Keck и Mithouard, или защото изпълнява условията, които Съдът е определил в други решения, по-специално в Gebhard?
4.(a) Следва ли система на държава членка като VTS да се счита за помощ по смисъла на член 92, параграф 1 (сега, след изменение, член 87, параграф 1 ЕО) от Договора за ЕО, доколкото освобождава определени категории участници в тази система, по-специално вътрешноводни съдове, от задължението да плащат тарифата?
(b) Ако да, попада ли тази помощ под забраната, предвидена в тази разпоредба?
(c) Ако и на въпрос 4.(b) трябва да се отговори утвърдително, има ли класифицирането като помощ, забранена от правото на Общността, последици по правото на Общността за тарифата, която участниците, различни от освободените, са длъжни да плащат?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-468/00: Комисия/Франция, Съдебно решение от 20 септември 2001 г.
Нарушени ли са задълженията на Франция по Директива 96/50/ЕО, като не са приети в срок необходимите закони, подзаконови и административни мерки за нейното изпълнение или не са уведомени Комисията за тяхното приемане?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-431/99: Nedlloyd Lijnen, Заключение от 20 септември 2001 г.
Несъвместимост на VBS-режима с принципа на свободно предоставяне на услуги
Нарушение на забраната за държавна помощ чрез освобождаване от VBS-такса за определени категории плавателни съдове
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-370/00: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 20 септември 2001 г.
Нарушени ли са задълженията на Ирландия по член 226 ЕО, като не е приела в срок необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на Директива 96/49/ЕО и Директива 96/87/ЕО или като не е уведомила Комисията за тези мерки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.