всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Социална политика

Социална политика

Дело C-185/97: Coote/Granada Hospitality, Съдебно решение от 22 септември 1998 г.

Изисква ли Директива 76/207/ЕИО на Съвета относно прилагането на принципа на равно третиране на мъжете и жените по отношение на достъпа до заетост, професионално обучение и повишение, както и условията на труд, държавите членки да въведат в своите национални правни системи необходимите мерки, които да осигурят съдебна защита на работници, чиито работодател, след прекратяване на трудовото правоотношение, отказва да предостави препоръки като реакция на съдебни производства, заведени за осигуряване спазването на принципа на равно третиране по смисъла на тази директива?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-364/97: Комисия/Ирландия, Заключение от 17 септември 1998 г.

Неизпълнение на задълженията по член 189, трета алинея от Договора и член 13, параграф 1 от Директива 93/103/ЕО, поради неприемане в срок на необходимите национални разпоредби за транспониране на посочената директива.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-235/95: AGS Assedic Pas-de-Calais/Dumon и Froment, Съдебно решение от 16 юли 1998 г.

Явяват ли се разпоредбите на член 4 от Директива 80/987 от 20 октомври 1980 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно закрила на работниците и служителите в случай на неплатежоспособност на работодателя общовалидни и задължителни и пораждат ли на това основание непосредствено действие в националното право?
Явява ли се член D 143-2 от френския Кодекс на труда (съгласно който гаранцията по член L 143-11-8 от Кодекса на труда може да обхваща най-много сума, равна на тринадесет пъти месечния таван, използван за изчисляване на вноските за осигуряване срещу безработица, когато съответните вземания произтичат от административни или законови разпоредби или от условия на колективен трудов договор и произтичат от трудово правоотношение, сключено повече от шест месеца преди момента на съдебното решение за спиране на плащанията, докато в други случаи тази гаранция е ограничена до сума, равна на четири пъти посочения таван), с оглед на липсата на уведомяване на Комисията, както е предвидено в член 11 от Директивата от 20 октомври 1980 година, съвместим с тази директива?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-167/97: Seymour-Smith и Perez, Заключение от 14 юли 1998 г.

1. Представлява ли обезщетението за нарушение на правото да не бъдеш неправомерно уволнен по националното законодателство, като Employment Protection (Consolidation) Act 1978, „възнаграждение“ по смисъла на член 119 от Договора за ЕО?
2. Ако отговорът на първия въпрос е „да“, попадат ли условията, определящи дали работникът има право да не бъде неправомерно уволнен, в обхвата на член 119 или на Директива 76/207?
3. Какъв е правният тест за установяване дали мярка, приета от държава членка, има такава степен на различно въздействие между мъже и жени, че представлява непряка дискриминация за целите на член 119 от Договора за ЕО, освен ако не е обоснована с обективни фактори, различни от пола?
4. Кога трябва да се приложи този правен тест към мярка, приета от държава членка
По-специално, в кой от следните моменти или в кой друг момент трябва да се приложи тестът към мярката:
(а) при приемането на мярката;
(б) при влизането ѝ в сила;
(в) при уволнението на работника?
5. Какви са правните условия за установяване на обективна обосновка, за целите на непряка дискриминация по член 119, на мярка, приета от държава членка в изпълнение на нейната социална политика
По-специално, какви материали трябва да представи държавата членка в подкрепа на основанията си за обосновка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-410/97: Комисия/Люксембург, Заключение от 14 юли 1998 г.

Неизпълнение на задълженията по Директива 92/29/ЕИО чрез неизвършване в предвидения срок на необходимите законодателни, регулаторни или административни мерки за транспониране на директивата в националното право

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-125/97: Regeling/Bestuur van de Bedrijfsvereniging voor de Metaalnijverheid, Съдебно решение от 14 юли 1998 г.

Изпълнени ли са напълно изискванията на Директива 80/987 от национални правни норми, които могат да доведат до това, че вземане за възнаграждение се удовлетворява, както изисква тази директива, само ако и доколкото това вземане за периода, посочен в директивата, възлиза на сума, по-голяма от размера на възнаграждението, което работникът е получил през този период, но което съгласно националното гражданско право се отнася към вземане за възнаграждение, възникнало преди този период?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-394/96: Brown/Rentokil, Съдебно решение от 30 юни 1998 г.

1) а) Противоречи ли на член 2, параграф 1 и член 5, параграф 1 от Директива 76/207/ЕИО на Съвета да бъде уволнена жена служителка по което и да е време по време на нейната бременност поради отсъствие, свързано със заболяване, причинено от бременността?
б) Има ли значение за отговора на въпрос 1а обстоятелството, че служителката е била уволнена въз основа на договорна клауза, съгласно която работодателят има право да уволни служители след непрекъснато отсъствие за определен брой седмици, независимо от пола на служителя?
2) а) Противоречи ли на член 2, параграф 1 и член 5, параграф 1 от Директива 76/207/ЕИО на Съвета да бъде уволнена жена служителка поради отсъствие, свързано със заболяване, причинено от бременността, когато тя не е придобила право на отсъствие от работа поради бременност или майчинство за определен в националното право период, тъй като не е била наета за изискуемия по националното право период, и е уволнена през този период?
б) Има ли значение за отговора на въпрос 2а обстоятелството, че служителката е била уволнена въз основа на договорна клауза, съгласно която работодателят има право да уволни служители след непрекъснато отсъствие за определен брой седмици, независимо от пола на служителя?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-243/95: Hill и Stapleton/The Revenue Commissioners и Department of Finance, Съдебно решение от 17 юни 1998 г.

В обстоятелства, при които значително по-голям процент жени работници, отколкото мъже работници, прекарват част от трудовия си живот в режим на споделяне на работно място, възниква ли prima facie случай на непряка дискриминация, когато работници, преминаващи от споделяне на работно място към работа на пълен работен ден, получават кредит за прогресия по скалата на заплащане за служители на пълен работен ден въз основа на действително отработеното време, така че, докато предоставените им облаги са напълно пропорционални на тези, предоставени на служители, които винаги са работили на пълен работен ден, те са поставени на по-ниски точки по скалата за пълен работен ден в сравнение с лица, които са във всички отношения сходни с тях, с изключение на това, че са работили непрекъснато на пълен работен ден?
Ако да, длъжен ли е работодателят да предостави специална обосновка за използването на критерия за трудов стаж, определен като действително отработено време, при предоставяне на кредит за прогресия по скалата?
Ако да, може ли практика на прогресия по скалата въз основа на действително отработено време да бъде обективно обоснована с оглед на фактори, различни от придобиването на определено ниво на умения и опит във времето?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-125/97: Regeling/Bestuur van de Bedrijfsvereniging voor de Metaalnijverheid, Заключение от 14 май 1998 г.

Съставляват ли пълно изпълнение на задълженията, произтичащи от Директива 80/987, националните разпоредби, които могат да имат за последица, че предвиденото в тази директива плащане на вземане за трудово възнаграждение се извършва само когато и доколкото това вземане за трудово възнаграждение за предвидения в директивата период надхвърля размера на трудовото възнаграждение, което работникът е получил през този период и което, обаче, съгласно гражданското право на държавата членка, трябва да се отнесе към вземане за трудово възнаграждение, възникнало преди този период?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-106/96: Обединеното кралство/Комисия, Съдебно решение от 12 май 1998 г.

Компетентна ли е Европейската комисия да отпуска средства за проекти за борба със социалното изключване само въз основа на вписване на съответните кредити в бюджета, без предварително приет основен акт?
Спазено ли е изискването за мотивиране като съществено процедурно изискване при приемането на решението за финансиране на проектите?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form