всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Мерки с равностоен ефект

Мерки с равностоен ефект

Дело C-429/08: Murphy, Заключение от 3 февруари 2011 г.

Нарушение на правото на Съюза чрез ограничаване на свободното движение на стоки и свободното предоставяне на услуги посредством териториални ограничения за използването на декодиращи карти за достъп до кодирани спътникови телевизионни услуги.
Неправилно тълкуване и прилагане на Директива 98/84/ЕО относно правната защита на услуги, основаващи се на достъп под условие, по отношение на определението за „незаконно устройство“ и приложимостта на национални ограничения.
Неправилно тълкуване и прилагане на Директива 2001/29/ЕО относно правото на възпроизвеждане и публично разгласяване на закриляни произведения при цифрово излъчване и приемане в търговски помещения.
Неправилно тълкуване и прилагане на Директива 93/83/ЕИО относно координирането на някои правила, отнасящи се до авторското право и сродните му права, приложими към спътниковото излъчване и кабелното препредаване, по отношение на трансграничното приемане и гледане на предавания.
Нарушение на правото в областта на конкуренцията чрез сключване на лицензионни споразумения, които имат за цел или резултат предотвратяване, ограничаване или нарушаване на конкуренцията на вътрешния пазар.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-421/09: Humanplasma, Съдебно решение от 9 декември 2010 г.

Член 28 ЕО (във връзка с член 30 ЕО) допуска ли прилагането на национална правна уредба, съгласно която вносът на еритроцитни концентрати от Германия е разрешен само при условие — приложимо и за събирането на еритроцитни концентрати на национална територия — че кръвта е дарена без каквото и да било възнаграждение (дори в смисъл на възстановяване на разходите)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-108/09: Ker-Optika, Съдебно решение от 2 декември 2010 г.

Допуска ли правото на Съюза национална правна уредба като разглежданата в главното производство, която разрешава търговията с контактни лещи само в магазини, специализирани в продажбата на медицински средства и която поради това забранява търговията с последните чрез интернет?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-142/09: Lahousse и Lavichy, Съдебно решение от 18 ноември 2010 г.

Трябва ли Директива 2002/24/ЕО, по-конкретно член 1, параграф 1, [втора алинея,] буква г) от нея, съгласно който тя не се прилага при превозни моторни средства, предназначени за състезания по път или по всякакъв вид пресечен терен, да се тълкува в смисъл, че позволява на държавите членки да разширяват приложното ѝ поле, така че тази директива да стане приложима за всяко движение по земя (с други думи за използването на дву- или триколесни моторни превозни средства и извън обществените пътища и върху частни терени), без да се предвижда такова изключение за превозните средства, предназначени за състезания по път (надпревара) или по всякакъв вид пресечен терен?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-142/09: Lahousse и Lavichy, Заключение от 16 септември 2010 г.

Трябва ли Директива 2002/24/ЕО, по-конкретно член 1, параграф 1, буква г) от нея, съгласно който тя не се прилага при превозни моторни средства, предназначени за състезания по път или по всякакъв вид пресечен терен, да се тълкува в смисъл, че позволява на държавите членки да разширяват приложното ѝ поле, така че тя да стане приложима за всяко движение по земя (с други думи за използването на дву- или триколесни моторни превозни средства също извън обществените пътища и върху частни терени), без да се предвижда такова изключение за превозните средства, предназначени за състезания по път (надпревара) или по всякакъв вид пресечен терен?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-161/09: Kakavetsos-Fragkopoulos, Заключение от 16 септември 2010 г.

1. Може ли предприятие, което се намира в положението на жалбоподателя, а именно предприятие за обработка и пакетиране на стафиди, установено в определен район на страната, в който има законно установена забрана за въвеждане за обработка и пакетиране на различни сортове стафиди с произход от други райони на страната, като последицата от това е, че то не може да изнася обработените от него стафиди от посочените сортове, да се позове пред съд на несъответствието на тези законодателни мерки с член 29 ЕО?
2) При утвърдителен отговор на първия въпрос, противоречат ли на член 29 ЕО, който забранява количествени ограничения на износа или мерки с равностоен ефект, разпоредби като гръцките вътрешноправни разпоредби, въз основа на които следва да бъде разрешен настоящият спор, и които, от една страна, забраняват въвеждането, складирането и обработката на грозде от различни райони на страната в определен район, в който е разрешено да се обработва само произведеното в него грозде, с цел последващия му износ, а от друга страна, запазват защитеното наименование за произход само за гроздето, което е обработено и пакетирано в района, в който е произведено?
3) При утвърдителен отговор на втория въпрос, защитата на качеството на един продукт, който е географски определен от вътрешен закон на държава членка и за който не е признато, че може да има специфично отличително наименование, което да указва, поради неговия произход от определен географски район, общопризнатото превъзходство на неговото качество и уникалния му характер, представлява ли или не по смисъла на член 30 ЕО позволена от закона цел от [обществен] интерес, позволяваща да се дерогира член 29 ЕО, който забранява количествените ограничения на износа на този продукт и мерките с равностоен ефект?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-28/08: Комисия/Bavarian Lager, Съдебно решение от 29 юни 2010 г.

Тълкуван ли е правилно член 4, параграф 1, буква б) от Регламент № 1049/2001 във връзка със защитата на личните данни при отказ за достъп до документи, съдържащи лични данни?
Съответства ли тълкуването на Общия съд относно изискването за доказване на необходимостта от предаване на лични данни на разпоредбите на Регламент № 45/2001?
Правилно ли е ограничена защитата на поверителността на разследванията по член 4, параграф 2, трето тире от Регламент № 1049/2001 само до жалбоподателите и само за висящи производства?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-108/09: Ker-Optika, Заключение от 15 юни 2010 г.

1) Представлява ли търговията с контактни лещи медицински съвет, изискващ физически преглед на пациент, поради което тя не попада в приложното поле на директивата [за електронната търговия]?
2) Ако търговията с контактни лещи не представлява медицински съвет, изискващ физически преглед на пациент, следва ли член 30 ЕО да се тълкува в смисъл, че му противоречат разпоредбите на държава членка, които предвиждат, че търговия с контактни лещи може да се извършва само в специализиран магазин за медицински средства?
3) Противоречи ли на посочения в член 28 ЕО принцип на свободно движение на стоки унгарското законодателство, което разрешава търговията с контактни лещи само в специализиран магазин за медицински средства?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1678910106 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form