Обща митническа тарифа
Обща митническа тарифа
Дело C-74/87: Goerrig/Hauptzollamt Geldern, Съдебно решение от 31 май 1988 г.
Следва ли бележка 1, буква д) към глава 28 от Общата митническа тарифа да се тълкува в смисъл, че стабилизатор, необходим за транспортирането на даден продукт, не може да направи възможни други употреби на този продукт?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-253/87: Sportex/Oberfinanzdirektion Hamburg, Заключение от 4 май 1988 г.
Дали тарифна позиция 39.01 от Общата митническа тарифа обхваща и полуготови продукти под формата на листове, предназначени за производството на тръби, които се състоят от епоксидна смола (36% по тегло), въглеродни влакна (42% по тегло) и стъклени влакна (22% по тегло), ако последните два компонента са напълно вложени в масата на епоксидната смола?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-104/86: Комисия/Италия, Съдебно решение от 24 март 1988 г.
Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз национално изискване, според което данъкоплатецът трябва да докаже единствено с писмени доказателства, че неправомерно събрани национални данъци не са били прехвърлени върху други лица, включително с обратно действие на това изискване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-74/87: Goerrig/Hauptzollamt Geldern, Заключение от 9 март 1988 г.
Следва ли да се тълкува бележка 1, буква д) към глава 28 от Общата митническа тарифа в смисъл, че стабилизатор, необходим за транспортирането на даден продукт, не може да позволява други употреби?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-321/86: Töpfer/Hauptzollamt Hildesheim, Съдебно решение от 8 март 1988 г.
Във връзка с изпращането на стоки, за които се предоставят износни възстановявания при износ, следва ли действащото през юни 1979 г. право на Общността и по-специално членове 10 и 12 от Регламент (ЕИО) № 223/77 на Комисията от 22 декември 1976 г. относно разпоредбите за прилагане на процедурата за общностен транзит и за определени опростявания на тази процедура да се тълкуват в смисъл, че ретроактивното издаване на контролен екземпляр Т № 5 зависи от изпълнението на формалностите по изпращане или износ?
Ако на първия въпрос се отговори утвърдително: Може ли митническото учреждение на изпращане, където следва да бъдат изпълнени транзитните формалности (формалностите по изпращане), изисквани от митническото законодателство, да издаде контролен екземпляр Т № 5 ретроактивно само ако тези формалности са били изпълнени в това учреждение, или е достатъчно, ако формалностите по износ са били изпълнени в друго митническо учреждение — дори в учреждение в друга държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-29/87: Dansk Denkavit/Landbrugsministeriet, Заключение от 8 март 1988 г.
1. Дали Директива 70/524/ЕИО на Съвета от 23 ноември 1970 г., изменена до приемането на Директива 84/587/ЕИО от 29 ноември 1984 г., предвижда хармонизация, която изключва възможността държавите членки да се позовават на член 36 от Договора с цел да налагат при внос от други държави членки на фуражи, съдържащи добавки, мерки, предназначени да гарантират идентификацията и чистотата на съответните добавки?
2. Дали мярка на държава членка, която подчинява вноса на фуражи от други държави членки на разрешение, е съвместима с член 30 от Договора?
3. Дали Директива 70/524/ЕИО от 23 ноември 1970 г., изменена до приемането на Директива 84/587/ЕИО, предвижда хармонизация, която лишава държавите членки от възможността да се позовават на член 36 за приемане на вътрешни мерки относно контрола на търговците?
4. Дали годишна такса, начислявана в еднакъв размер на местни производители и вносители, е съвместима с членове 9 и 95 от Договора?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-43/87: Nicolet Instrument/Hauptzollamt Frankfurt am Main-Flughafen, Съдебно решение от 8 март 1988 г.
Дали Решение C(85) 1661/2 на Комисията от 18 октомври 1985 г., с което Комисията установява, че апаратът „Nicolet Data Acquisition and Processing System, Model NIC-1180“ не може да бъде внесен без вносни мита, е валидно?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-61/86: Обединеното кралство/Комисия, Съдебно решение от 2 февруари 1988 г.
Компетентна ли е Комисията да разшири обхвата на „clawback“ таксата върху износ на овце и продукти от овче месо, за които не е изплатена и не може да бъде изплатена променливата премия за клане?
Злоупотребила ли е Комисията с правомощията си, като е използвала мерките за ограничаване на износа на овче месо от Обединеното кралство към Франция до определено ниво?
Спазени ли са основните принципи за свободно движение на стоки, като се налага такса при износ, която надхвърля възстановяването на вече изплатена премия и по този начин представлява мярка с еквивалентен ефект на митническо мито?
Достатъчно мотивирани ли са спорните регламенти от икономическа гледна точка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-162/86: Livestock Sales Transport/Intervention Board for Agricultural Produce, Съдебно решение от 2 февруари 1988 г.
Недействителни ли са Регламент (ЕИО) № 3451/85 на Комисията от 6 декември 1985 г. и Регламент (ЕИО) № 9/86 на Комисията от 3 януари 1986 г., всеки изменящ Регламент (ЕИО) № 1633/84 на Комисията относно подробните правила за прилагане на променливата премия за клане на овце, доколкото изискват „clawback“ съгласно член 9, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 1837/80 на Съвета да бъде начислен по отношение на продукти, които не са допустими за променливата премия за клане?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-378/87: Top Hit Holzvertrieb/Комисия, Определение от 22 януари 1988 г.
Условията, които трябва да бъдат изпълнени за уважаване на искане за спиране изпълнението на решение на институция на Европейските общности.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.