всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Обща митническа тарифа

Обща митническа тарифа

Дело C-80/72: Koninklijke Lassiefabrieken/Hoofdproduktschap voor Akkerbouwprodukten, Съдебно решение от 20 юни 1973 г.

Може ли бележката, отнасяща се до тарифната позиция „брашна от зърнени култури“, включена в приложението към Регламент № 1052/68 от 23 юли 1968 г., да се счита за невалидна поради несъвместимост с някоя разпоредба на Договора или на регламент, приет в изпълнение на него, или с принцип на правото, присъщ на Договора, или поради липса на мотиви съгласно изискванията на член 190 от Договора, или поради липса на преходен период, или поради несъвместимост с разпоредбите на Регламент № 120/67 или на Общата митническа тарифа, установена с Регламент № 950/68, и дали тази бележка представлява неразделна част от Регламент № 1052/68 и има същата правна сила като неговите разпоредби (въпроси 5, 7, 8, 9, 10, 11, 12 и 13)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-2/73: Geddo/Ente Nazionale Risi, Заключение от 20 юни 1973 г.

1. Забранено ли е на държавите членки по силата на втората и третата алинея на член 40, параграф 3 от Договора за ЕИО, във връзка с член 5 от Договора, да разрешават за сметка на орган, който не е държавен, налагането на такса или парично задължение с фиксирана сума върху покупката на всеки квинтал ориз, произведен в Италия
2. Могат ли разпоредбите на втората и третата алинея на член 40, параграф 3 от Договора да се считат за пряко приложими в правните системи на държавите членки, пораждайки субективни права в полза на частни лица, които националните съдилища трябва да защитават, и по-специално по отношение на мерки, които пряко засягат механизмите, предвидени от общите организации на пазарите
3. Създава ли забраната за дискриминация, съдържаща се в член 40, параграф 3, права в полза на частни лица от факта, че при износ на преработен продукт не се възстановява вътрешна такса, наложена при покупката на суровина, произведена в страната
4. Означава ли задължението, създадено за Общността от забраната за дискриминация в член 40, параграф 3, че тя трябва да премахне всички случаи на несъвместимост, произтичащи от националните закони, едновременно с въвеждането на общите организации на селскостопанските пазари
5. Представлява ли налагането на такса от вида, посочен в т. 1 по-горе, само по себе си нарушение на принципа на общностна преференция
6. Представлява ли специална такса, прилагана към покупките на суров ориз, произведен в страната, при липса на възстановяване при износ на преработения продукт, такса с еквивалентен ефект на износно мито, забранена по първата алинея на член 20, параграф 2 и първата алинея на член 23, параграф 1 от Регламент № 359/67/ЕИО, доколкото таксата носи съответна полза от услугите, предоставяни от органа за тези, които я плащат
Представлява ли налагането на таксата нарушение на втората алинея на член 20, параграф 2 и втората алинея на член 23, параграф 1 от Регламент № 359/67/ЕИО, които забраняват въвеждането на мерки с еквивалентен ефект на количествено ограничение на износа
7. Може ли, разглеждана сама по себе си, т.е. независимо от действителното ѝ въздействие върху икономиката и естеството на евентуалната насрещна полза от органа, налагането на таксата да представлява злоупотреба с господстващо положение по член 86 от Договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-77/72: Capolongo/Azienda Agricola Maya, Съдебно решение от 19 юни 1973 г.

Дали разпоредбата на член 92, параграф 1 от Договора има пряко действие в националните правни системи на държавите членки, така че да може да бъде позовавана пред националните съдилища?
Дали събирането на финансова такса, изчислена като процент от стойността на продукт, внесен от други държави членки, представлява нарушение на член 13, параграф 2 от Договора или на друга разпоредба на Договора, която забранява прилагането на специално данъчно облагане върху вноса от други държави членки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-80/72: Koninklijke Lassiefabrieken/Hoofdproduktschap voor Akkerbouwprodukten, Заключение от 23 май 1973 г.

1. При какви критерии и с какви техники може да се прави разграничение между продуктите, попадащи под тарифни позиции 11.01 и 23.02 от Общата митническа тарифа, по-специално по отношение на продукти, произведени от ечемик, за целите на предоставянето на износни възстановявания
2. Може ли един и същ продукт да бъде класифициран по различен начин в зависимост от това дали е внесен (и подлежи на облагане с мито или такса) или е изнесен (и дава право на възстановяване) съгласно аграрните регламенти на Общността
3. Какви са релевантните правила за тълкуване на тарифните позиции и как следва да се прилагат в случай на разминаване между Общата митническа тарифа и аграрните регламенти
4. Какви са определящите критерии за класификация на продуктите, получени от смилане на ечемик, и по-специално каква е ролята на съдържанието на нишесте, пепел и целулоза
5. Следва ли съдържанието на нишесте да се изчислява върху продукта като такъв или върху сухото вещество
6. Каква е валидността и приложимостта на бележката към приложение към Регламент 1052/68 и може ли тя да има обратно действие
7. Нарушава ли въвеждането на тази бележка принципа на правната сигурност и изискването за мотивиране на регламентите съгласно член 190 от Договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-77/72: Capolongo/Azienda Agricola Maya, Заключение от 7 май 1973 г.

1. Являва ли се разпоредбата на член 92, параграф 1 от Договора, забраняваща предоставянето на каквато и да е помощ чрез финансиране, въведено по такъв начин, че да нарушава конкуренцията в рамките на общия пазар, пряко приложима норма в правните системи на държавите членки, пораждаща субективни права за частноправните субекти, които националните съдилища трябва да защитават?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен, от коя дата възникват посочените субективни права (т.е. възникват ли те от датата на влизане в сила на Договора от Рим или от 31 декември 1969 г., която бележи края на преходния период)?
3. Представлява ли налагането на данък (или финансова такса), събирана на база процент от стойността на продукта, внесен от други държави членки, нарушение на член 13, параграф 2 от Договора или на друга разпоредба на Договора от Рим, забраняваща специално облагане на внос от други държави членки?
4. Явяват ли се членове 30 и 86 от Договора разпоредби, които са пряко приложими в държавите членки?
5. Може ли налагането върху внесени продукти от други държави членки на такса, предназначена да финансира дейността на орган по публичното право, различен от държавата, да представлява нарушение на член 30 и член 86, първа алинея от Договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-62/72: Bollmann/Hauptzollamt Hamburg Waltershof, Съдебно решение от 1 март 1973 г.

61972J0062 Judgment of the Court of 1 March 1973. – Paul G. Bollmann v Hauptzollamt Hamburg-Waltershof. – Reference for a preliminary ruling: Bundesfinanzhof – Germany. – Case 62-72. European Court reports 1973 Page 00269 Greek special edition Page 00481 Portuguese special edition Page 00145 Spanish special edition Page 00143 Summary Parties Subject of the case Grounds Decision on costs Operative part Keywords ++++ 1 . PRELIMINARY QUESTIONS – PROCEDURE – NATURE – PARTIES – CONCEPT – LAWS ( EEC TREATY, ART . 177; PROTOCOL ON THE STATUTE OF THE EEC COURT, ART . 20 ) 2 . PRELIMINARY QUESTIONS – COSTS – RECOVERY – EXPENSES NECESSARILY INCURRED BY THE PARTIES – RECOVERABILITY – NATIONAL LAW – APPLICATION ( RULES OF PROCEDURE, ART . 103 ( 1 )) Summary 1 . PROCEEDINGS INSTITUTED UNDER ARTICLE 177 ARE NON-CONTENTIOUS AND ARE IN THE NATURE OF A STEP IN THE ACTION PENDING BEFORE A NATIONAL COURT, AS THE PARTIES TO THE MAIN ACTION ARE MERELY INVITED TO STATE THEIR CASE WITHIN THE LEGAL LIMITS LAID DOWN BY THE NATIONAL COURT . BY THE EXPRESSION " PARTIES ", ARTICLE 20 OF THE PROTOCOL ON THE STATUTE OF THE EEC COURT REFERS TO THE PARTIES TO THE ACTION PENDING BEFORE THE NATIONAL COURT . 2 . IN VIEW OF THE ESSENTIAL DIFFERENCE BETWEEN CONTENTIOUS PROCEEDINGS AND PROCEEDINGS UNDER ARTICLE 177 OF THE TREATY, ONE CANNOT, WITHOUT EXPRESS PROVISION, EXTEND TO THE LATTER PROCEEDINGS RULES LAID DOWN SOLELY FOR CONTENTIOUS PROCEEDINGS . THE RECOVERY OF COSTS ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1146147148
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form