всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Испански

Автентичен език на производството – испански

Дело C-500/01: Комисия/Испания, Съдебно решение от 7 януари 2004 г.

Нарушени ли са задълженията на Кралство Испания по член 4, буква в) от Директива 90/388/ЕИО, изменена с Директива 96/19/ЕО, поради това че не са премахнати своевременно ограниченията за тарифно ребалансиране в сектора на далекосъобщенията?
Съответстват ли националните правила, които фиксират или ограничават вариациите на тарифите за далекосъобщителни услуги, на изискванията за либерализиране на пазара и развитие на конкуренцията съгласно правото на Европейския съюз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-278/01: Комисия/Испания, Съдебно решение от 25 ноември 2003 г.

Допустимо ли е да се приеме, че Кралство Испания не е изпълнило задълженията си по член 228 ЕО, като не е взело необходимите мерки за привеждане на качеството на крайбрежните води за къпане в съответствие с пределните стойности, определени в Директива 76/160/ЕИО, въпреки съдебното решение по дело C-92/96?
Следва ли да бъде наложена на Кралство Испания периодична имуществена санкция (глоба) за неизпълнение на съдебното решение по дело C-92/96 и какъв да бъде нейният размер и начин на изчисление?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-416/01: ACOR, Съдебно решение от 20 ноември 2003 г.

Ако, в изпълнение на правомощието си за административен контрол върху сливането на предприятия, компетентният орган на държава членка счете за необходимо да преразпредели квотите за производство на захар между предприятия, установени на нейната територия, с цел да се защити конкуренцията:
а) Противоречат ли разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 1785/81 на Съвета от 30 юни 1981 г. и на Регламент (ЕИО) № 193/82 на Съвета от 26 януари 1982 г. на това тези органи да предвидят такава прехвърляне или преразпределение на квоти да бъде възмездно и следователно получаващото предприятие или предприятия да заплатят финансова компенсация?
б) Дори ако отговорът е отрицателен, противоречат ли същите разпоредби на това цената на квотата, която ще бъде прехвърлена, и разпределението ѝ да бъдат определени чрез публичен търг
Противоречат ли тези разпоредби на провеждането на публичен търг, дори когато е предвидено, че като част от преразпределението на квоти, извършено по такъв ред, ще бъдат приети мерки за предотвратяване на евентуални неблагоприятни последици за националните земеделски производители на захарно цвекло?
в) Влияе ли влизането в сила на Регламент (ЕО) № 1260/2001 на Съвета от 19 юни 2001 г. относно общата организация на пазара на захар, който отменя по-ранните регламенти, върху тълкуването на общностното законодателство и отговорите на Съда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-304/01: Испания/Комисия, Заключение от 18 ноември 2003 г.

Неправилна правна основа и липса на компетентност на Комисията
Нарушение на принципа на недискриминация
Нарушение на задължението за мотивиране

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-358/01: Комисия/Испания, Съдебно решение от 6 ноември 2003 г.

Допустимо ли е държава членка да отказва достъп до своя пазар под наименованието „почистващ препарат с белина“ на продукти, които са законно произведени и пуснати на пазара в други държави членки, когато съдържанието им на активен хлор е под 35 г/л, без това да нарушава член 28 ЕО?
Може ли подобно ограничение да бъде оправдано с целите за защита на общественото здраве или защита на потребителите съгласно правото на Европейския съюз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-240/02: Asempre и Asociación Nacional de Empresas de Externalización y gestión de Envíos y Pequeña Paquet…, Заключение от 23 октомври 2003 г.

1. Следва ли 21-вото съображение към Директива 97/67/ЕО да се тълкува в смисъл, че допуска изключването от „самообслужване“ на пощенски услуги, предоставяни от подателя (или от друго лице, действащо изключително от негово име), ако това лице не е и получател, ако услугите се предоставят в хода на неговата търговска или стопанска дейност, или се извършват чрез използване на пощенски чували или други подобни методи, или ако самообслужването нарушава услугите, запазени за универсалния пощенски оператор?
2. Могат ли услугите по парични преводи да бъдат включени сред тези, запазени за универсалния пощенски оператор?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-365/03: Industrias Químicas del Vallés/Комисия, Определение от 21 октомври 2003 г.

Допустимо ли е при оценката на интересите да се отчита като неблагоприятен фактор за заявител по член 8, параграф 2 от Директива 91/414, че не е представил пълно досие, когато не е изключено да не е бил задължен да го направи след оттегляне на друг производител?
Как следва да се преценява общият интерес от прилагането на законодателството на Общността при наличие на други активни субстанции, които остават временно разрешени без пълна научна оценка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-283/00: Комисия/Испания, Съдебно решение от 16 октомври 2003 г.

Попада ли държавно търговско дружество, създадено с цел изпълнение на програма за изграждане и управление на затвори, в обхвата на понятието „възлагащ орган“ по смисъла на член 1, буква б) от Директива 93/37/ЕИО?
Длъжна ли е Кралство Испания да приложи всички разпоредби на Директива 93/37/ЕИО при възлагането на обществени поръчки от такова дружество, включително правилата за публикуване и критериите за подбор и възлагане?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-198/99: Ensidesa/Комисия, Съдебно решение от 2 октомври 2003 г.

Спазени ли са съществените процедурни изисквания при приемането на обжалваното решение на Комисията?
Правилно ли е тълкувано и приложено понятието за „нормална конкуренция“ по член 65, параграф 1 от Договора за ЕОВС и изисква ли се доказване на вредни последици за конкуренцията?
Длъжна ли е била Комисията да посочи и докаже конкретната продължителност на нарушението, свързано с определянето на цените?
Правилно ли е извършена правната преценка относно участието на жалбоподателя в споразумението за подялба на френския пазар?
Извършила ли е Общият съд надлежно контрол върху решението на Комисията и спазено ли е правото на жалбоподателя на защита?
Съответства ли изборът на оборота, използван за изчисляване на глобата, и прилагането на валутния курс на принципите на правна сигурност, равно третиране и пропорционалност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-196/99: Aristrain/Комисия, Съдебно решение от 2 октомври 2003 г.

Тълкувани ли са правилно и приложени ли са коректно изискванията на член 65 от Договора за ЕОВС относно споразуменията и съгласуваните практики на пазара на стоманени греди?
Извършено ли е неправомерно използване на власт от страна на Комисията при приемането на обжалваното решение?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 15 от Договора за ЕОВС относно начина на изчисляване на наложените глоби?
Достатъчно мотивирано ли е решението на Общия съд относно наличието на кворум при приемането на обжалваното решение и относно отказа да се вземат предвид глоби в други сходни случаи?
Може ли на едно дружество да бъде вменена отговорност и наложена глоба за действията на друго, макар и свързано, дружество, без да е доказано, че първото е контролирало второто?
Правилно ли е прието наличието на утежняващо обстоятелство — съзнание за незаконността на поведението — въз основа на доказателства, отнасящи се до други предприятия?
Може ли явна техническа грешка в диспозитива на решението относно периода на нарушението да бъде счетена за незначителна и без последици за валидността на акта?
Съвместими ли са с принципите на равно третиране и пропорционалност методите за изчисляване на глобата в екю и използването на обменния курс за референтната година?
Следва ли Комисията да бъде осъдена да заплати разноските и лихвите, произтичащи от предоставянето на гаранция или плащането на глобата преди окончателното съдебно решение?
Спазени ли са процесуалните гаранции и правилата относно състава и делиберациите на съдебния състав при постановяване на решението на Общия съд?
Нарушено ли е правото на справедливо решение в разумен срок поради продължителността на производството пред Общия съд?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form