всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Испански

Автентичен език на производството – испански

Дело C-205/03: FENIN/Комисия, Заключение от 10 ноември 2005 г.

Неправилно тълкуване на понятието „предприятие“ по смисъла на правото на конкуренцията на Общността, като не е признато, че дейността по закупуване е икономическа дейност и неправилно е свързана природата на дейността по закупуване с последващото използване на стоките или услугите.
В алтернативен порядък – неправилно е прието, че дейността по закупуване не е икономическа, тъй като последващата дейност, а именно предоставянето на медицински грижи, е икономическа по своята същност.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-234/03: Contse и др., Съдебно решение от 27 октомври 2005 г.

Противоречи ли на членове 12 ЕО, 43 ЕО и сл., 49 ЕО и сл. и член 3, параграф 2 от Директива 92/50 включването в тръжната документация, специалните административни клаузи и техническите спецификации, уреждащи обществени поръчки за услуги по домашно лечение на респираторни заболявания и други техники за подпомагане на дишането:
(1) условия за допускане, изискващи от предприятията, които желаят да подадат оферта, вече да разполагат с офиси, отворени за обществеността в провинцията или столицата на провинцията, в която ще се предоставя услугата; и
(2) критерии за възлагане, които благоприятстват оферти, подадени от предприятия:
(a) които разполагат със собствени заводи за производство, кондициониране и бутилиране на кислород, разположени в радиус от 1 000 километра от столицата на провинцията, в която ще се предоставя услугата,
(b) които вече имат офиси, отворени за обществеността в определени градове в тази провинция или
(c) които са предоставяли услугата преди това?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-158/03: Комисия/Испания, Съдебно решение от 27 октомври 2005 г.

Съвместими ли са изискванията за допускане до участие в обществените поръчки, които задължават кандидатите да разполагат с офис, отворен за обществеността в съответната провинция или нейната столица към момента на подаване на офертата, с изискванията на член 49 ДЕО относно свободното предоставяне на услуги?
Съвместими ли са критериите за оценка на офертите, които дават допълнителни точки за наличие на производствени, кондициониращи и опаковъчни съоръжения, разположени в Испания или на по-малко от 1000 км от съответната провинция, или за наличие на офиси в определени населени места, както и критериите за приоритет при равен резултат, които фаворизират предишния изпълнител, с изискванията на член 49 ДЕО относно свободното предоставяне на услуги?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-416/02: Комисия/Испания, Съдебно решение от 8 септември 2005 г.

Нарушени ли са задълженията на Кралство Испания по Директива 91/271/ЕИО, като не е осигурено по-строго третиране на градските отпадъчни води от агломерацията Вера преди заустване в чувствителна зона?
Спазени ли са изискванията на Директива 91/676/ЕИО, като не е определена Rambla de Mojácar като уязвима зона поради замърсяване с нитрати от земеделски източници?
Изисква ли се извършване на оценка на въздействието върху околната среда по Директива 85/337/ЕИО (в първоначалната и изменената редакция) за изграждането и разширяването на свинефермата?
Попада ли течният тор (фекалии) и труповете на животни от свинефермата в обхвата на понятието „отпадък“ по смисъла на Директива 75/442/ЕИО и приложима ли е тази директива към тях?
Длъжни ли са испанските органи да извършат хидрогеоложко проучване по Директива 80/68/ЕИО във връзка с използването на течен тор като тор за земеделски нужди?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-121/03: Комисия/Испания, Съдебно решение от 8 септември 2005 г.

Попада ли течният тор от свиневъдните ферми и труповете на животни, починали във фермите, в обхвата на понятието „отпадък“ по смисъла на Директива 75/442/ЕИО и следва ли спрямо тях да се прилагат изискванията на тази директива?
Дали националното или друго законодателство, различно от Директива 75/442/ЕИО, може да изключи прилагането на тази директива спрямо определени видове отпадъци, ако осигурява равностойна защита на околната среда?
Спазени ли са задълженията за предварителна оценка на въздействието върху околната среда при изграждането или изменението на свиневъдните ферми в съответствие с Директива 85/337/ЕИО (оригинална и изменена версия)?
Следва ли използването на течен тор като тор в селското стопанство да бъде предмет на разрешителен режим и хидрогеоложки проучвания по Директива 80/68/ЕИО относно защитата на подземните води?
Спазени ли са изискванията за максимално допустима концентрация на нитрати във водата за питейни нужди съгласно Директива 80/778/ЕИО в засегнатия район?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-71/04: Xunta de Galicia, Съдебно решение от 21 юли 2005 г.

Позволяват ли член 87, параграф 1 и параграф 3, букви в) и е) ЕО и член 88, параграф 3 ЕО, във връзка с Директива 90/684, приемането, без предварително уведомяване на Комисията на Европейските общности, на национални разпоредби – от вида на съдържащите се в Декрет № 217/1994 – които установяват „нова система за помощи“ за специфичен сектор на корабостроенето и корабната конверсия, а именно този сектор, който поради бруто тонажа, мощността и други характеристики на съответните кораби, не попада в обхвата на посочената Директива 90/684?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-135/03: Комисия/Испания, Съдебно решение от 14 юли 2005 г.

Допустимо ли е Кралство Испания да разрешава използването на термина „bio“ за продукти, които не са произведени по биологичен метод, без това да нарушава член 2 във връзка с член 5 от Регламент № 2092/91?
Изпълнило ли е Кралство Испания задължението си да приеме необходимите мерки за предотвратяване на подвеждащото използване на термина „bio“ съгласно член 2 във връзка с член 10a от Регламент № 2092/91?
Длъжно ли е Кралство Испания да приеме мерки за предотвратяване на заблуждаването на потребителите относно метода на производство на хранителни продукти съгласно член 2 от Регламент № 2092/91 във връзка с член 2, параграф 1, буква а), подточка i) от Директива 2000/13/ЕО?
Съвместимо ли е с правото на Съюза поддържането в автономната област Навара на практика, при която терминът „bio“ се използва за млечни продукти, които не са произведени по биологичен метод?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-107/04: Comité Andaluz de Agricultura Ecológica, Съдебно решение от 14 юли 2005 г.

Член 2 от Регламент [№ 2092/1991], допълнен с Регламент [№ 1804/1999], разглежда ли, във всички държави членки, термините „biológico“ и „ecológico“ и техните производни „bio“ и „eco“ като означения, които предполагат за купувача, че продуктът или неговите съставки са получени в съответствие с правилата за биологично производство?
Член 2 от Регламент [№ 2092/1991], допълнен с Регламент [№ 1804/1999], запазва ли задължително, във всички държави членки, термините „biológico“ и „ecológico“ и техните производни „bio“ и „eco“ за продукти, които са получени в съответствие с правилата, установени за биологично производство в този регламент?
Член 2 от Регламент [№ 2092/1991], допълнен с Регламент [№ 1804/1999], запазва ли, на испански език, само термина „ecológico“ и неговото производно „eco“ за продукти, които са получени в съответствие с правилата, установени за биологично производство в регламента, така че не би било в противоречие с европейското право използването на термина „biológico“ и неговото производно „bio“ в Испания за небиологични продукти, ако, чрез употреба, този термин и неговото производно са станали общи термини и производни, тъй като в Испания те не обозначават хранителни продукти с особени характеристики, свързани с метода на биологично производство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-514/03: Комисия/Испания, Заключение от 7 юли 2005 г.

Несъвместимост с членове 43 ЕО и 49 ЕО на изискването частните охранителни услуги да бъдат учредени като юридически лица
Несъвместимост с членове 43 ЕО и 49 ЕО на изискването частните охранителни услуги да разполагат с определен минимален капитал
Несъвместимост с членове 43 ЕО и 49 ЕО на изискването за предоставяне на гаранция в определен размер
Несъвместимост с членове 43 ЕО и 49 ЕО на изискването за минимален брой служители
Несъвместимост с членове 43 ЕО и 49 ЕО на изискването за специално разрешение за дейността на охранителния персонал в Испания
Нарушение на Директива 92/51/ЕИО поради липса на система за признаване на удостоверенията за професионална компетентност за дейността на частен детектив

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form