всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Warner

Генерален адвокат – Warner

Дело C-90/79: Комисия/Франция, Съдебно решение от 3 февруари 1981 г.

Явява ли се наложената от Франция такса върху вноса на репрографско оборудване мярка с ефект, еквивалентен на митническо мито, забранена по член 12 от Договора за ЕИО?
Може ли тази такса да бъде квалифицирана като вътрешен данък по смисъла на член 95 от Договора за ЕИО, когато няма идентичен или подобен национален продукт?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-96/80: Jenkins/Kingsgate, Заключение от 28 януари 1981 г.

1. Изисква ли принципът на равно заплащане, съдържащ се в член 119 от Договора за ЕИО и член 1 от [Директивата за равно заплащане], заплащането за работа на почасова ставка да бъде еднакво, независимо: (a) от броя на отработените часове всяка седмица или (b) от това дали е от търговска полза за работодателя да насърчава извършването на максимален възможен брой работни часове и следователно да плаща по-висока ставка на работниците, които работят 40 часа седмично, отколкото на работниците, които работят по-малко от 40 часа седмично
2. Ако отговорът на въпрос 1 (a) или (b) е отрицателен, какви критерии следва да се използват при определяне дали принципът на равно заплащане се прилага, когато има разлика в почасовите ставки на заплащане, свързана с общия брой отработени часове всяка седмица
3. Би ли бил различен отговорът на въпрос 1 (a) или (b) или 2 (и ако да, в какво отношение), ако се установи, че значително по-малък дял от жените работници, отколкото от мъжете работници, е в състояние да изпълни минималния брой часове седмично, необходим за получаване на пълната почасова ставка на заплащане
4. Приложими ли са пряко съответните разпоредби на член 119 от Договора за ЕИО или на член 1 от посочената директива в държавите членки при обстоятелствата по настоящото дело?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-55/80: Musik-Vertrieb Membran GmbH/GEMA, Съдебно решение от 20 януари 1981 г.

Трябва ли членове 30 и 36 от Договора да се тълкуват в смисъл, че не допускат прилагането на национално законодателство, съгласно което организация за колективно управление на авторски права, упълномощена да упражнява авторските права на композитори на музикални произведения, възпроизведени на грамофонни плочи или други звукови записи в друга държава членка, има право да се позовава на тези права, когато такива звукови записи се разпространяват на националния пазар, след като са били пуснати в обращение в държавата членка на производство от или със съгласието на носителите на тези авторски права, с цел да изиска заплащане на възнаграждение, равно на обичайните авторски възнаграждения за пускане на националния пазар, намалено с по-ниските възнаграждения, платени в държавата членка на производство за пускане в обращение само в тази държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-111/80: Fanara, Заключение от 15 януари 1981 г.

Оставят ли разпоредбите на правото на Общността и по-специално член 51 от Договора от Рим, членове 46 и 51 от Регламент № 1408/71 и членове 107 и 111 от Регламент № 574/72 на държавите членки, и ако да, в каква степен, правомощието да решават чрез вътрешно законодателство да не изплащат в случаи като настоящия остатъка, произтичащ от факта, че получените от чужда институция дължими суми, след конвертиране в национална валута, надвишават размера на авансовите плащания или обезщетения, изплатени на временна основа, ако разликата се дължи или на разлика в прилаганите обменни курсове за изчисляване на размера на дължимите суми от чуждата институция и за реализиране на стойността на вземането, изразено в чуждестранна валута, или на адаптирането на обезщетенията към разходите за живот?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-154/80: Staatsecretaris van Financiën/Coöperatieve Aardappelenbewaarplaats, Заключение от 18 декември 1980 г.

Трябва ли намаляването на стойността на дяловете на членовете на асоциацията да се счита за „плащане“ по смисъла на член 2, буква а) от Директивата, за „възнаграждение“ по смисъла на член 8 или за „получено“ от асоциацията по смисъла на точка 13 от приложение А?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-36/80: Irish Creamery Milk Suppliers Association, Заключение от 17 декември 1980 г.

1) Беше ли решението на Висшия съд на Ирландия на този етап от производството да отправи преюдициално запитване до Европейския съд съгласно член 177 от Договора правилно упражняване на неговата дискреция по този член
2) Явява ли се национален данък, като този в настоящия случай, противоречащ на Договора за създаване на Европейската икономическа общност и по-специално на членове 9, 11, 12, 16, 17 или 38 до 46 от посочения Договор, или на някой от тях, или на Регламенти на Съвета № 804/68, 805/68, 3330/74 и 2727/75, или на някой от тях?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-814/79: Нидерландия/Rüffer, Съдебно решение от 16 декември 1980 г.

Включва ли понятието „граждански и търговски дела“ по смисъла на член 1 от Конвенцията от 27 септември 1968 година иск за обезщетение като този, предявен в настоящия случай от нидерландската държава?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-69/80: Worringham и Humphreys/Lloyds Bank, Заключение от 11 декември 1980 г.

1. Явяват ли се (a) вноските, плащани от работодател към схема за пенсионни обезщетения, или (b) правата и обезщетенията на работник по такава схема „възнаграждение“ по смисъла на член 119 от Договора за ЕИО
2. Явяват ли се (a) такива вноски или (b) такива права и обезщетения „възнаграждение“ по смисъла на член 1 от Директивата за равно заплащане
3. Ако отговорът на въпрос 1 или 2 е положителен, имат ли член 119 от Договора или член 1 от посочената директива пряко действие в държавите членки, така че да предоставят приложими права на физически лица при обстоятелствата по настоящото дело
4. Ако отговорите на въпроси 1 и 2 са отрицателни: (i) попадат ли (a) вноските, плащани от работодател към схема за пенсионни обезщетения, или (b) правата и обезщетенията на работник по такава схема в обхвата на принципа на равно третиране на мъжете и жените по отношение на „условията на труд“, съдържащ се в член 1, параграф 1 и член 5, параграф 1 от Директивата за равно третиране
(ii) ако да, има ли този принцип пряко действие в държавите членки, така че да предоставя приложими права на физически лица при обстоятелствата по настоящото дело?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-23/80: Grasselli/Комисия, Съдебно решение от 10 декември 1980 г.

Явява ли се решението за определяне на паричните права на длъжностното лице, което е неразделна част от решението за предсрочно пенсиониране, акт, който го засяга неблагоприятно?
Може ли подаването на нова жалба срещу потвърждаващ акт, който не съдържа нови факти, да възобнови срока за обжалване по членове 90 и 91 от Правилника за длъжностните лица?
Позволява ли първата алинея на член 41 от приложение VIII към Правилника за длъжностните лица служител да поиска преразглеждане на пенсията си по всяко време, независимо от сроковете, предвидени в членове 90 и 91 от Правилника?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1234521 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form