всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Warner

Генерален адвокат – Warner

Дело C-69/80: Worringham и Humphreys/Lloyds Bank, Съдебно решение от 11 март 1981 г.

Явяват ли се вноските, платени от работодател в схема за пенсионни обезщетения, или правата и обезщетенията на работника по такава схема „възнаграждение“ по смисъла на член 119 от Договора за ЕИО?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен, има ли член 119 от Договора за ЕИО пряко действие в държавите членки, така че да предоставя на отделните лица приложими права на Общността при обстоятелствата по настоящия случай?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-36/80: Irish Creamery Milk Suppliers Association, Съдебно решение от 10 март 1981 г.

Беше ли решението на Висшия съд на този етап от производството да отправи до Съда на Европейските общности по член 177 от Договора въпроса, изложен в точка 2 по-долу, правилно упражняване от страна на Висшия съд на неговата преценка по силата на посочения член?
Явява ли се национален данък, като този в настоящия случай, противоречащ на Договора за създаване на Европейската икономическа общност и по-специално на членове 9, 11, 12, 16 и 17 или 38 до 46 от посочения Договор, или на някой от тях, или на Регламенти на Съвета № 804/68, 805/68, 3330/74 и 2727/75, или на някой от тях?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-34/80: Authié/Комисия, Съдебно решение от 26 февруари 1981 г.

Допустимо ли е конкурсната комисия да изключи кандидат с университетска диплома по икономика от процедурата за подбор в областта „външни отношения“?
Спазено ли е изискването за мотивиране на решението на конкурсната комисия при изключването на кандидата?
Нарушен ли е принципът на равно третиране на кандидатите при прилагането на критериите за подбор?
Задължително ли е новото решение след отмяна на първоначалното да бъде взето от различен състав на конкурсната комисия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-61/80: Coöperatieve Stremsel- en Kleurselfabriek/Комисия, Заключение от 18 февруари 1981 г.

Комисията е допуснала грешка, като е приела, че задължението за изключително закупуване, наложено на членовете, ограничава съществено конкуренцията на общия пазар.
Комисията е допуснала грешка, като е приела, че задължението за изключително закупуване е способно да засегне съществено търговията между държавите членки.
Комисията е допуснала грешка, като е приела, че задължението за плащане на неустойка при напускане прави напускането много трудно или невъзможно за всеки член, който желае да се снабдява от друг източник.
Комисията е допуснала грешка, като е приела, че задължението за плащане на неустойка при напускане може да попречи на членовете да създадат конкурентен производствен център, който също може да продава сирище в други държави членки.
Комисията е допуснала грешка, като е приела, че Регламент № 26/62 не е приложим.
Комисията е допуснала грешка, като е приела, че изискването членовете да закупуват сирище и оцветители изключително от кооперацията и изискването за плащане на неустойка при напускане не са необходими за постигане на целите по член 85, параграф 3 от Договора.
Комисията е допуснала грешка, като е приела, че изключителното задължение за закупуване и задължението за плащане на неустойка при напускане предоставят възможност за елиминиране на конкуренцията по отношение на съществена част от съответните продукти.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-99/80: Galinsky, Заключение от 11 февруари 1981 г.

I —
Whether in relation to social security benefits provided under the legislation of a Member State a person who has been compulsorily insured as a self-employed person (but not as an employed person) in that Member State should be regarded as a worker within the meaning of Article 1 (a) of Council Regulation (EEC) No 1408/71 in that Member State by reason either:
(a) that he is a worker under the legislation of some other Member State; or
(b) (if the answer to (a) is negative) that he has been so insured as self-employed under a social security scheme for one or more of the contingencies covered by a social security scheme for employed, self-employed and non-employed persons.
II —
(If the answer to either Question I (a) or 1 (b) is affirmative) whether a person who has been insured as a self-employed person (but not as an employed person) in a Member State should in relation to a pension payable under the legislation of that Member State be regarded as a pensioner for purposes of Article 77 of the said regulation by reason that he is or has been a worker for purposes of that regulation and/or by reason of the fact that his pension (though unaffected in the competent State by the provisions of that regulation) has been subject to revision in another Member State under that regulation.
III —
(If the answers to Question I (a) or (b) and to Question II are affirmative) whether Article 6 of the said regulation is valid in so far as it operates to deprive a person of any right to benefit derived from a provision of national law of a Member State giving effect to a reciprocal convention with one or more other Member States.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-53/80: Eyssen, Съдебно решение от 5 февруари 1981 г.

Следва ли разпоредбите на Договора за ЕИО относно свободното движение на стоки в рамките на Общността, като се има предвид член 36 от Договора, да се тълкуват в смисъл, че не допускат национални разпоредби, които забраняват добавянето на низин към продукти като топено сирене, и съвместима ли е такава забрана с Договора, по-специално поради факта, че тя се прилага само за продукти, предназначени за продажба на вътрешния пазар, и не обхваща продукти, предназначени за износ към други държави членки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-154/80: Staatsecretaris van Financiën/Coöperatieve Aardappelenbewaarplaats, Съдебно решение от 5 февруари 1981 г.

В случай, когато кооперативно сдружение, учредено по нидерландското право, управлява в съответствие със своите уставни цели склад за съхранение на картофи, като членовете на сдружението имат право спрямо него и задължение към него да предоставят за съхранение всяка година по 1000 килограма картофи за всяка притежавана от тях акция, срещу такса за съхранение, определяна всяка година от сдружението и платима в края на сезона, но по решение на сдружението за дадена година не се начислява такса за съхранение, съществува ли възнаграждение по смисъла на уводните думи и буква (а) на член 8 от Втората директива?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-34/80: Authié/Комисия, Заключение от 5 февруари 1981 г.

Изложението на мотивите на конкурсната комисия за решението ѝ е недостатъчно, тъй като не обяснява защо университетските изследвания на г-н Отиé не са в област, подходяща за опцията „Външни отношения“.
Университетските изследвания на г-н Отиé всъщност отговарят на изискванията на обявлението за конкурса за тази опция, така че мотивите, дадени от конкурсната комисия, не оправдават решението ѝ.
Конкурсната комисия е злоупотребила с правомощията си, за да удовлетвори желанието на г-н Десбоа да бъдат изключени икономистите от конкурса.
Конкурсната комисия е нарушила правото на защита на г-н Отиé, тъй като не го е уведомила или не е посочила в мотивите си, че е взела предвид специализацията му по иконометрия и професионалния му опит.
Конкурсната комисия е нарушила принципа на равно третиране и недискриминация, тъй като е допуснала до писмените изпити кандидати с дипломи по икономика.
Конкурсната комисия е нарушила условията на обявлението за конкурса, които изискват да се вземат предвид различията в националните образователни системи.
Конкурсната комисия, когато е преразгледала решението си след съдебното решение по дело 19/78, не е трябвало да бъде в същия състав, в съответствие с принципа „nemo judex in re sua“.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-40/79: P./Комисия, Съдебно решение от 5 февруари 1981 г.

Приложимо ли е измененото с Регламент № 912/78 правило на член 27 от Приложение VIII към Правилника за длъжностните лица към настоящия случай, въпреки че смъртта на длъжностното лице е настъпила преди влизането му в сила?
Може ли се приеме, че съдебното решение за развод е действително съгласно приложимото национално право, така че да породи право на преживяла пенсия?
Счита ли се, че съдебното решение за развод е установило, че заявителката е "единствено виновна" по смисъла на член 27 от Приложение VIII към Правилника за длъжностните лица, така че да бъде изключена от право на преживяла пенсия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-155/79: AM & S/Комисия, Определение от 4 февруари 1981 г.

Обхваща ли защитата на поверителността на кореспонденцията между предприятие и неговите юридически съветници документите, изискани от Комисията съгласно член 14 от Регламент № 17/62 на Съвета?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 123421 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form