всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Wahl

Генерален адвокат – Wahl

Дело C-182/13: Lyttle и др., Съдебно решение от 13 май 2015 г.

Понятието „организация“ по смисъла на член 1, параграф 1, първа алинея, буква а), подточка ii) от Директива 98/59 има ли същото значение като това в контекста на член 1, параграф 1, първа алинея, буква а), подточка i) от нея?
При отрицателен отговор на първия въпрос, може ли „организацията“ по смисъла на член 1, параграф 1, първа алинея, буква а), подточка ii) от същата директива да се състои от организационно подразделение на предприятие, което е изградено или обхваща повече от една местна единица, наемаща работници?
В член 1, параграф 1, първа алинея, буква а), подточка ii) от посочената директива изразът „най-малко 20 души“ отнася ли се до броя на уволненията във всички организации на работодателя, или, напротив, той се отнася до броя уволнения във всяка отделна организация
С други думи, посоченото число „20“ означава ли 20 души „в отделна организация“ или 20 общо?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-72/14: X, Заключение от 13 май 2015 г.

1. В [решение FTS, C‑202/97, EU:C:2000:75], Съдът приема, че издадено от компетентната институция на държава членка удостоверение Е 101 обвързва осигурителните институции на другите държави членки и тогава когато съдържанието на удостоверението се окаже невярно. Важи ли това решение също и за случаи като настоящия, при които съдържащите се в [Регламент № 1408/71] правила за разпределение на компетентността не намират приложение?
2. От значение ли е за отговора на този въпрос обстоятелството, че компетентната институция не е възнамерявала да издаде удостоверение Е 101, но по административни причини съзнателно и обмислено е използвала документи, които според формата и съдържанието си са създавали впечатление на удостоверения Е 101, при което данъчнозадълженото лице е считало, и разумно е можело да счита, че е получило такова удостоверение?
1. При поставен от низшестоящ национален съд преюдициален въпрос, трябва ли Hoge Raad, като най-висша национална юрисдикция, да отправи до Съда преюдициално запитване или да изчака отговора на поставения от низшестоящия съд въпрос дори ако счита, че правилното прилагане на правото на Европейския съюз по въпроса, по който следва да се произнесе, е толкова очевидно, че не оставя никакво място за съмнение как следва да се отговори на този въпрос?
2. При положителен отговор на първия въпрос: обвързани ли са нидерландските органи в областта на социалната сигурност от издадено от орган в друга държава членка удостоверение Е 101 дори когато става въпрос за лице, осигуряващо превоз по р. Рейн, поради което предвидените в Регламент № 1408/71 правила относно приложимото законодателство, на които се позовава удостоверението, не се прилагат на основание член 7, параграф 2, буква а) от този Регламент?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-44/14: Испания/Парламент и Съвет, Заключение от 13 май 2015 г.

Нарушение на членове 4 и 5 от Протокол (№ 19) относно достиженията на правото от Шенген чрез създаване на форма на сътрудничество с Ирландия и Обединеното кралство в член 19 от Регламент (ЕС) № 1052/2013, без тези държави членки да участват в съответните достижения на правото от Шенген.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-80/14: USDAW и Wilson, Съдебно решение от 30 април 2015 г.

Под израза „най-малко 20 души“ в член 1, параграф 1, буква а), подточка ii) от Директива 98/59 следва ли да се има предвид броят на уволненията във всички организации на работодателя в рамките на период от 90 дни или броят на уволненията във всяка отделна организация?
Ако в член 1, параграф 1, буква a), подточка ii) от тази директива се има предвид броят на уволненията във всяка отделна организация, какво тълкуване следва да се даде на понятието „организация“
По-конкретно трябва ли понятието „организация“ да се разбира като обхващащо цялата съответна търговска дейност, разглеждана като стопанска и търговска единица или по-скоро като онази част от дейността, в която са предвидени уволнения, а не като обект, към който са разпределени работниците за изпълнение на техните задачи, тоест всеки отделен магазин?
В случай че работник поиска защитно обезщетение за уволнение от работодател по частното право, може ли държавата членка да се позове на или да изтъкне обстоятелството, че от Директива 98/59 не възникват преки ефективни права, противопоставими на работодателя, когато:
а) работодателят по частното право би бил длъжен поради неправилно транспониране на Директивата от държавата членка да заплати обезщетение за уволнение на работник поради неизпълнение на задължението за консултиране по същата тази директива; и
б) поради изпадането на този работодател в неплатежоспособност, в случай че той е осъден да заплати защитно обезщетение, но той не направи това и е отправена молба до държавата членка, последната ще бъде длъжна да заплати това обезщетение за уволнение на работника в приложение на вътрешното законодателство за транспониране на Директива 2008/94 до границите на задължението за плащане на гарантиращия орган на държавата членка, определени в член 4 от тази директива?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-148/14: Nordzucker, Съдебно решение от 29 април 2015 г.

Следва ли член 16, параграфи 3 и 4 от Директива 2003/87 да се тълкува в смисъл, че санкцията за извънредно количество емисии трябва да се наложи и тогава, когато до 30 април на дадена година операторът е върнал определен брой квоти, съответстващ на общото количество емисии, посочено в неговия доклад за емисии от инсталацията през предходната година, който проверяващият орган е верифицирал като удовлетворителен, но след 30 април компетентният национален орган установява, че по погрешка в проверения доклад е било посочено твърде ниско общо количество на емисиите, докладът е коригиран и операторът връща другите квоти в рамките на нов срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-302/14: Комисия/Белгия, Определение от 29 април 2015 г.

Приложими ли са разпоредбите относно разпределението на съдебните разноски в случай на отказ от иска, когато поведението на ответника е довело до този отказ?
Следва ли държавите членки и институциите, които са встъпили в производството, да понасят своите собствени разноски?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-172/14: ING Pensii, Заключение от 23 април 2015 г.

В случаите на практика за подялба на клиенти релевантен ли е техният конкретен краен брой от гледна точка на изпълнението на условието за съществено засягане на конкуренцията по смисъла на разпоредбите на член 101, параграф 1, буква в) от ДФЕС?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-548/13: Caixabank, Определение от 16 април 2015 г.

Процесуално допустимо ли е прекратяване на производството по преюдициално запитване след оттегляне от националния съд?
Компетентен ли е националният съд да се произнесе по въпроса за разноските в главното производство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-317/13: Парламент/Съвет, Съдебно решение от 16 април 2015 г.

Допустимо ли е обжалваните решения да бъдат приети на основание отменено или незаконосъобразно правно основание?
Спазено ли е изискването за консултиране с Европейския парламент при приемането на обжалваните решения, съгласно приложимите процедури?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-690/13: Trapeza Eurobank Ergasias, Съдебно решение от 16 април 2015 г.

Попадат ли в приложното поле на член 87, параграф 1 ЕО материално- и процесуалноправните привилегии, предоставени на [ATE] от разпоредбите на член 12 и член 13, параграф 1 от Закон 4332/1929, [във връзка с] член 26, параграф 1 от Закон 1914/1990?
Прилага ли се същото ограничение и ако се приеме, че [ATE] съгласно устава си продължава да извършва „общественополезна“ дейност?
При утвърдителен отговор на първи въпрос, букви а) и б), длъжна ли е била Република Гърция да спази процедурата, предвидена от разпоредбата на член 88, параграф 3 ЕО, за да могат да останат в сила тези привилегии?
Трябва ли настоящата юрисдикция да остави без приложение към висящия пред нея спор разпоредбите на член 12 и член 13, параграф 1 от Закон 4332/1929, тъй като те биха били в противоречие с член 87, параграф 1 ЕО и член 88, параграф 3 ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1454647484970 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form