всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Reischl

Генерален адвокат – Reischl

Дело C-266/81: SIOT/Ministero delle finanze, Съдебно решение от 16 март 1983 г.

Съществуването в рамките на Общността на митнически съюз, характеризиращ се със свободно движение на стоки, предполага ли свобода на транзит в рамките на Общността и означава ли тази свобода на транзит, че държава членка не може да прилага към стоки, намиращи се на нейна територия в транзит към или от друга държава членка, транзитни мита или други такси, наложени по повод транзита?
Въпреки това, допустимо ли е налагането на такси или сборове, които представляват разходите за транспорт или за други услуги, свързани с транзита, като се има предвид, че трябва да се вземат предвид не само преки или специфични услуги, свързани с движението на стоките, но и по-общите ползи, произтичащи от използването на пристанищни води или съоръжения, за чиято плавателност и поддръжка отговарят публичните органи?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-290/81: Singer и Geigy/Amministrazione delle finanze dello Stato, Съдебно решение от 16 март 1983 г.

1. С оглед на изложеното в преамбюла на ГАТТ, както в първоначалната му форма, в която договарящите се държави изразяват желание да намалят митата и другите пречки пред търговията и да премахнат дискриминацията в международната търговия, така и във формата, приета съгласно Женевския протокол от 10 март 1955 г., който Италия ратифицира с Закон № 1307 от 7 ноември 1977 г., при която договарящите се държави, използвайки думата „желание“, поемат горепосочените ангажименти, може ли таксата за административни услуги, установена със Закон № 330 от 15 юни 1950 г. (след присъединяването на Италия към ГАТТ, но преди Женевския протокол), да се счита за съвместима с разпоредбите на ГАТТ, независимо дали вносните стоки са включени в първоначалните списъци на концесиите и независимо от факта, че в клаузата, забраняваща увеличаването на съществуващите косвени такси върху вноса, изрично се споменава само за тези стоки?
2. В резултат на заместването на Списък XL (Обща митническа тарифа) на мястото на Списък XXVII, съвместима ли е забраната за увеличаване на съществуващите косвени такси върху вноса, съдържаща се в член II, параграф 1, буква б) от ГАТТ, считано от датата на влизане в сила на това заместване (13 януари 1963 г. за Италия), с таксата за административни услуги, която вече е в сила, ако се прилага за стоки, които не са включени в първоначалния Списък XXVII, а само в Списък XL?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-267/81: Amministrazione delle finanze dello Stato/SPI и SAMI, Съдебно решение от 16 март 1983 г.

а) Като предварителен въпрос: Тъй като Общността е заместила държавите членки по отношение на изпълнението на задълженията, предвидени в ГАТТ, и тъй като е договорила отстъпките и обвързванията, направени в рамките на него преди 1 юли 1968 г., попадат ли разпоредбите на ГАТТ и така договорените тарифи (и ако да, от кога и при какви ограничения) сред мерките, по тълкуването на които Съдът на Европейските общности има компетентност да постанови преюдициално решение по член 177 от Договора, дори когато националният съд е поискан да ги приложи или тълкува във връзка с отношения между страни за цели, различни от определянето на валидността на акт на Общността?
б) Ако на предходния въпрос се отговори утвърдително: Какви, ако има такива, са последиците, които произтичат в правния ред на Общността и в тези на държавите членки от факта, че Общността е заместила държавите членки по отношение на изпълнението на задълженията, предвидени в ГАТТ, и че е договорила новата обща тарифа XL (ЕИО)
Ако тези последици настъпват в различни моменти, каква е тяхната последователност
По-специално, с оглед извеждане от това на основа за тълкуване или правило за прилагане на по-късни национални разпоредби, които противоречат на разпоредбите на ГАТТ, длъжен ли е националният съд, като вземе предвид предоставената по член 177 компетентност, да приеме, че ГАТТ, с конкретно позоваване на разпоредбите, посочени в следващите въпроси, действа само като международно задължение и няма пряко действие във вътрешния ред, или че има такова действие по отношение на отношенията между страните, и ако е така, има ли ГАТТ същия или по-голям ранг от противоречащите национални разпоредби?
в) Ако се даде утвърдителен отговор на въпрос (а) и независимо от отговора на въпрос (б), с оглед предоставяне на насоки на националния съд относно тълкуването на националните разпоредби:
(1) Забранява ли ГАТТ — и по-специално преамбюлът (сега член 1, параграф 2) във връзка с членове II (сега III), параграф 1, буква б) и параграф 2, III (сега IV), параграф 2, VI и VIII — въвеждането за който и да е продукт, независимо дали е включен в тарифните списъци по член II (сега III), на нови мита или други такси или налози от всякакъв вид, наложени при или във връзка с вноса?
(2) В случай на продукти, включени в тарифния списък на отстъпките, предоставени от държава след присъединяването ѝ към ГАТТ — и по-специално, по отношение на държави, които са и членки на Европейската икономическа общност, за стоки, включени в тарифен списък XL (ЕИО), изготвен след приключване първо на кръга „Дилън“, а след това на кръга „Кенеди“ — кой момент следва да се използва като референтен за определяне нивото на митата и другите такси върху вноса, обхванати от забраната за увеличаване, предвидена в член II (сега III), параграф 1, буква б) от ГАТТ — датата на присъединяване към ГАТТ или датата на протокола, въвеждащ новата отстъпка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-145/82: Комисия/Италия, Съдебно решение от 15 март 1983 г.

Изпълнила ли е Италианската република задълженията си по член 189 от Договора, като е приела необходимите мерки за транспониране на Директиви 65/65/ЕИО, 75/318/ЕИО и 75/319/ЕИО относно сближаването на законодателствата за патентованите лекарствени продукти в предвидения срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-234/82: Ferriere di Roè Volciano/Комисия, Определение от 15 март 1983 г.

Допустимо ли е спирането на изпълнението на решение за налагане на глоба без предоставяне на банкова гаранция при наличие на сериозни финансови затруднения на малко предприятие?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-85/82: Schloh/Съвет, Заключение от 10 март 1983 г.

Нарушение на член 29, параграф 1, буква в) и трета алинея на член 4 от Правилника за длъжностните лица, тъй като свободната длъжност не е била съобщена на служителите от другите институции и не са били разгледани заявления за преместване.
Нарушение на член 29, параграф 2 от Правилника за длъжностните лица, тъй като е назначено лице, което не е служител на Общностите и не притежава необходимата квалификация.
Нарушение на член 27 от Правилника за длъжностните лица, тъй като длъжността е била резервирана за гражданин на определена държава членка.
Злоупотреба с власт, тъй като длъжността е била предварително запазена за конкретно лице преди започване на процедурата по назначаване.
Нарушение на втора алинея на член 25 от Правилника за длъжностните лица, тъй като решението за отхвърляне на жалбата не съдържа достатъчно мотиви.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-156/82: Corman/Hauptzollamt Hamburg-Jonas, Заключение от 9 март 1983 г.

С оглед на Регламент (ЕИО) № 1259/72, следва ли Регламент (ЕИО) № 974/71 на Съвета от 12 май 1971 година относно системата на паричните компенсационни суми да се тълкува в смисъл, че съгласно общите правила за прилагане на паричните компенсационни суми разликата между намалената парична компенсационна сума и пълния размер следва впоследствие да бъде предоставена, когато при износ на масло от склад е изплатена намалената парична компенсационна сума съгласно първия параграф на член 20 от Регламент (ЕИО) № 1259/72, но концентрираното масло, произведено от това масло, не е използвано за предвидената цел и в предвидения срок съгласно Регламент (ЕИО) № 1259/72 и след реимпорт е наложено допълнително плащане, равно на разликата между намалената парична компенсационна сума и пълния размер, или разликата между намалената парична компенсационна сума и пълния размер не следва да бъде предоставяна впоследствие?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-38/82: Hauptzollamt Flensburg/Hansen, Заключение от 8 март 1983 г.

1. Има ли вносителят на спиртни напитки, дестилирани от плодове или подобни спиртни напитки от други държави членки, неограничено правно основание по силата на първата алинея на член 95 от Договора за ЕИО за национално данъчно облекчение по отношение на спиртни напитки, предоставянето на което зависи от това, че спиртните напитки са произведени в дестилерия, управлявана съвместно от няколко лица за преработка на селскостопански суровини, произведени от тях самите, и годишно произвеждаща не повече от 300 литра винен спирт от суровините на всеки член
Или правото на това облекчение зависи от това, че внесените спиртни напитки произхождат от дестилерия, която изцяло или частично отговаря на условията, предвидени в разпоредбите, уреждащи предоставянето на облекчението
Ако е достатъчно частично изпълнение, кои от тези условия могат да бъдат изисквани за разширяване на облекчението към подобни спиртни напитки, внесени от други държави членки, без да се нарушава първата алинея на член 95 от Договора за ЕИО
Може ли разширяването на облекчението да бъде обвързано с изискването производството на дестилерията, от която произхождат внесените спиртни напитки, да не надвишава максималното производство на вътрешната кооперативна дестилерия за сравним период?
2. В случай, че внесеният от други държави членки лек ром е подобен както на вътрешни спиртни напитки, дестилирани от плодове, така и на вътрешен смесен ром или вътрешни спиртни напитки, дестилирани от зърно, и националното законодателство предвижда, чрез легитимна диференциация, различни акцизи за трите вида продукти, изисква ли член 95 от Договора за ЕИО да се прилага най-благоприятният от трите приложими акциза за внесения ром
Или определящият критерий е с кой от трите вида продукти внесеният ром има най-много общи характеристики
Изключва ли се сравнението с акциза върху смесения ром, тъй като последният се произвежда с използване на внесен продукт (ром)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-7/82: GVL/Комисия, Съдебно решение от 2 март 1983 г.

Нарушени ли са основни процесуални изисквания в административното производство, предхождащо обжалваното решение на Комисията?
Разполагала ли е Комисията с правомощие да приеме решение, с което само установява вече прекратено нарушение на член 86 от Договора за ЕИО?
Може ли дружество за управление на сродни права като GVL да се счита за предприятие, натоварено с предоставянето на услуги от общ икономически интерес по смисъла на член 90, параграф 2 от Договора за ЕИО, и следователно да не попада под правилата на конкуренцията?
Може ли поведението на GVL да засегне търговията между държавите членки по смисъла на член 86 от Договора за ЕИО?
Представлява ли отказът на GVL да предоставя услуги на чуждестранни артисти, които не са германски граждани или не пребивават в Германия, злоупотреба с господстващо положение по смисъла на член 86 от Договора за ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-303/81: Klöckner/Комисия, Заключение от 23 февруари 1983 г.

Нарушение на член 14 от Решение 2794/80, доколкото Комисията е приложила прекалено стеснителен критерий за „изключителни затруднения“ и е отказала да разгледа всички релевантни обстоятелства, включително икономически фактори и финансовото състояние на предприятието.
Неправилна преценка на производствения капацитет на жалбоподателя за първото тримесечие на 1981 г., като Комисията е отказала да вземе предвид доказателства за по-висок капацитет на валцовъчната инсталация № II и не е извършила необходимата проверка.
Незаконосъобразност на решението за налагане на глоба поради наличие на обещание от страна на Комисията, че ще бъде намерено решение на проблема с надвишаването на квотата за първото тримесечие на 1981 г.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 14567853 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form