Rantos
Генерален адвокат – Rantos
Дело C-535/24: Svilosa, Съдебно решение от 16 юли 2025 г.
Трябва ли понятието „доставка на услуга“ по смисъла на член 24, параграф 1 от Директива 2006/112/ЕО, респективно понятието „безвъзмездна доставка на услуга“ по смисъла на член 26, параграф 1, буква б) от тази Директива да се тълкуват в смисъл, че включват предприети без възлагане или мандат правни и/или фактически действия от страна на регистрираното за целите на общата система на ДДС лице, с които пряко се цели събирането на вземане в полза на друго лице, а косвено се цели и удовлетворяването на вземането на предприемащото тези действия регистрирано лице, което последното има по отношение на лицето, в чийто пряк интерес са предприети въпросните действия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-201/23: Комисия/Полша (Directive droits d’auteur dans le marché unique numérique), Съдебно решение от 15 юли 2025 г.
Определение на Общия съд от 15 юли 2025 г. — Gemballa/EUIPO — Gemballa (GEMBALLIN) (Дело T-510/24)1 (Жалба за отмяна — Марка на Европейския съюз — Производство за обявяване на недействителност — Словна марка на Европейския съюз „GEMBALLIN“ — По-ранна словна и фигуративна марка на Европейския съюз и по-ранна национална словна и фигуративна марка „GEMBALLA“ —Относително основание за недействителност — Липса на засягане на репутацията — Член 8, параграф 5 и член 60, параграф 1, буква a) от Регламент (ЕС) 2017/1001 — Жалба, явно лишена от всякакво правно основание) Език на производството: немски Страни Жалбоподател: Gemballa GmbH (Леонберг, Германия) (представител: J. Schmitt, адвокат) Ответник: Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (представител: Д. Стоянова-Вълчанова) Друга страна в производството пред апелативния състав на EUIPO, встъпила в производството пред Общия съд: Marc Philipp Gemballa (Леонберг) (представител: C. Wolf, адвокат) Предмет С жалбата си на основание член 263 ДФЕС жалбоподателят иска отмяна и изменение на решението на първи апелативен състав на Службата на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO) от 23 юли 2024 г. (преписка R 2018/2023-1) Диспозитив Отхвърля жалбата като явно лишена от всякакво правно основание. Gemballa GmbH понася, наред с направените от него съдебни разноски, тези на г-н Marc Philipp Gemballa. Службата на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO) понася направените от нея съдебни разноски. ____________
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-722/23: Rugu, Заключение от 10 юли 2025 г.
Когато съдилищата на изпълняващата [ЕЗА] държава членка констатират, че при предаване на издирваното лице на издаващата държава членка съществува риск от нарушаване на основните права на това лице във връзка с изпълнението на чуждестранното наказание, поради което следва да се откаже изпълнението на [ЕЗА], член 4, точка 6 от Рамково решение [2002/584] допуска ли съдилищата на изпълняващата държава членка, които констатират, че издирваното лице пребивава в последната държава, да решат впоследствие, че в съответствие с разпоредбата, която транспонира член 4, точка 6 от [това] рамково решение в националния правен ред, наказанието лишаване от свобода, което е наложено в държавата членка, издала [ЕЗА], и е посочено в тази заповед за арест, следва да бъде изпълнено в изпълняващата държава членка?
Трябва ли член 4[, точка] 6 от Рамково решение [2002/584] да се тълкува в смисъл, че когато съдилищата на държавата членка, изпълняваща [ЕЗА], са установили, че в случай на предаване на издирваното лице на издаващата държава членка съществува опасност от засягане на основните права на това лице вследствие на изпълнението на наложеното в чужбина наказание, поради което следва да се откаже изпълнението на европейската заповед за арест, той задължава съдилищата на изпълняващата държава да проверят, за да се избегне да остане ненаказано издирваното лице, което е гражданин на тази държава или пребивава в нея, дали е целесъобразно да се разпореди в съответствие с разпоредбата, която транспонира в националния правен ред посочения член 4[, точка] 6, изпълнението в изпълняващата държава членка на наказанието лишаване от свобода, наложено на съответното лице в държавата членка, издала [ЕЗА], което наказание е посочено в този акт?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-367/24: Telekom România Mobile Communications, Съдебно решение от 10 юли 2025 г.
Трябва ли член 3 от Регламент 2015/2120 да се тълкува в смисъл, че предлагана от далекосъобщително предприятие тарифна опция, която позволява на приелите я крайни клиенти да използват безплатно всички услуги за видеострийминг, независимо кои са доставчиците, от които се предоставят и независимо дали тези доставчици имат качеството на партньори за съдържанието на далекосъобщителното предприятие, без използваният за тези услуги обем данни да бъде включен в гарантирания месечен обем данни по тарифния план за мобилна телефония, но с ограничаване на широчината на честотната лента за този вид съдържание, е съвместима с произтичащите от тази разпоредба задължения?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-635/23: WBS GmbH, Съдебно решение от 10 юли 2025 г.
Може ли ЕЗР, отнасяща се до действие, което съгласно правото на издаващата държава е в правомощията само на съдилищата, да бъде издадена от друг компетентен орган по смисъла на член 2, буква в), подточка ii) от Директива [2014/41] в сътрудничество с несъдебен потвърждаващ орган, когато съд на издаващата държава предварително е разрешил процесуално-следственото действие, като е изпълнил предвидените в Директива 2014/41 задължения за проверка и мотивиране?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-212/23: Комисия/Полша (Directive sur l’exercice du droit d’auteur applicable à certaines transmissions en…, Съдебно решение от 10 юли 2025 г.
Решение на Съда (седми състав) от 10 юли 2025 г. — Kомисия/Полша (Директива относно упражняването на авторското право, приложимо за определени онлайн предавания) (Дело C‑212/23) „ Неизпълнение на задължения от държава членка — Член 258 ДФЕС — Директива (ЕС) 2019/789 — Авторско право и сродни права — Правила относно упражняването на авторското право и сродните му права, приложими за определени онлайн предавания на излъчващите организации и за препредаването на телевизионни и радиопрограми — Частично транспониране — Член 260, параграф 3 ДФЕС — Имуществени санкции — Осъдително искане за заплащане на еднократна сума — Дата на преустановяване на неизпълнението на задължения “ 1. Сближаване на законодателствата — Авторско право и сродни права — Правила, приложими за определени онлайн предавания на излъчващите организации и за препредаването на телевизионни и радиопрограми — Директива 2019/789 — Липса на транспониране в определените срокове — Неизпълнение на задължения (член 258 ДФЕС; Директива на Европейския парламент и на Съвета 2019/789, член 12, параграф 1) (вж. т. 35, 54, 55 и 75; т. 1 от диспозитива) 2. Иск за установяване на неизпълнение на задължения — Преценка на основателността от Съда — Положение, което следва да бъде взето предвид — Положение към момента на изтичане на срока, определен в мотивираното становище (член 258 ДФЕС; Директива на Европейския парламент и на Съвета 2019/789) (вж. т. 36, 38 и 39) 3. Актове на институциите — Директиви — Изпълнение от държавите членки — Директива, която във връзка с въвеждането си изисква да бъде посочена в текста на националните транспониращи разпоредби — Последици ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-764/23: Cairo Network, Съдебно решение от 9 юли 2025 г.
Няма отправени преюдициални въпроси по член 267 ДФЕС в този акт.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-148/25: Emscher Aufbereitung, Определение от 8 юли 2025 г.
Подлежи ли на възстановяване с лихви неправомерно събран данък върху енергиен продукт с „двойно предназначение“, когато събирането му не противоречи на правото на Съюза, а е резултат от национално тълкуване?
Включва ли се периодът, за който се дължат лихви при възстановяване на неправомерно събран данък, в приложното поле на правото на Съюза или е въпрос изцяло на националното право?
Попада ли използването на енергиен продукт с „двойно предназначение“ в приложното поле на Директива 2003/96/ЕО и какви са последиците при неправилно национално тълкуване на това понятие?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-653/23: TOODE, Съдебно решение от 3 юли 2025 г.
Трябва ли член 107, параграф 1 [ДФЕС] да се тълкува в смисъл, че държавната помощ следва да се счита за „предоставена“ в момента, в който компетентният административен орган неоснователно е отказал да признае право на частноправен субект да получи държавната помощ, ако това е установено със съдебно решение, постановено след изтичането на срока за отпускане на помощта?
Трябва ли член 1, буква б), подточка ii) от Регламент [2015/1589] да се тълкува в смисъл, че представлява съществуваща помощ помощта, която — поради липса на издадено от компетентния административен орган в срока за отпускане на помощта решение за признаване на правото на помощ — е отпусната на частноправен субект след изтичането на установения в схемата за помощ срок за отпускане на помощта и в изпълнение на съдебно решение, с което се приема, че в рамките на установения в схемата за помощ срок за отпускане на помощта частноправният субект е отговарял на всички предвидени в националното право условия за получаване на въпросната помощ и отказът на компетентния административен орган да отпусне помощта е бил незаконосъобразен?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.