всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Poiares Maduro

Генерален адвокат – Poiares Maduro

Дело C-465/04: Honyvem Informazioni Commerciali, Съдебно решение от 23 март 2006 г.

Следва ли член 19 от Директива 86/653 да се тълкува в смисъл, че обезщетението при прекратяване на договора, което произтича от прилагането на член 17, параграф 2 от тази директива, може да бъде заменено, въз основа на колективен трудов договор, с обезщетение, определено съгласно критерии, различни от предвидените в член 17, освен ако не е установено, че прилагането на такъв договор гарантира на търговския представител във всеки случай обезщетение, равно или по-голямо от това, което произтича от прилагането на член 17?
Следва ли изчисляването на обезщетението при прекратяване на договора да се извършва индивидуално, както е предвидено в член 17, параграф 2 от Директивата, или са допустими и други методи на изчисление, които отдават, наред с другото, по-голямо значение на критерия за справедливост?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-237/04: Enirisorse, Съдебно решение от 23 март 2006 г.

Трябва ли национални разпоредби като разглежданите в главното производство, съгласно които членове на дружество, контролирано от държавата, могат, в дерогация от общото право, да се оттеглят от това дружество при условие, че се откажат от всички претенции върху активите на това дружество, да се считат за държавна помощ по смисъла на член 87 ЕО?
Явява ли се член 33 от Закон № 273/2002 несъвместим с членове 43 ЕО, 44 ЕО, 48 ЕО, 49 ЕО и сл. относно свободата на установяване и свободата на предоставяне на услуги?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-106/05: L.u.p., Заключение от 7 март 2006 г.

Позволяват ли разпоредбите на член 13A, букви б) и в) от Шеста директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота – Обща система на данъка върху добавената стойност: единна основа за облагане, освобождаването от данък за медицински лабораторни изследвания, поръчани от общопрактикуващи лекари, да бъде обвързано с условията, посочени в тези разпоредби, дори когато медицинската помощ, предоставяна от такива лекари, във всички случаи е освободена от данъчно облагане?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-491/04: Dollond & Aitchison, Съдебно решение от 23 февруари 2006 г.

Следва ли частта от плащането, която клиентът извършва на [DALD] за предоставянето на определени услуги от [D & A] или от нейните франчайзополучатели, да бъде включена в общото плащане за определените стоки, така че да бъде част от цената, платена или подлежаща на плащане за определените стоки по смисъла на член 29 от Митническия кодекс при обстоятелства, при които клиентът е частен потребител и вносител, от чието име [DALD] отчита ДДС при внос?
Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, може ли размерът на плащането за определените стоки въпреки това да бъде изчислен по член 29 или е необходимо това изчисление да се извърши по член 30 от Митническия кодекс?
С оглед на факта, че Нормандските острови са част от митническата територия на Общността, но не са част от територията на ДДС за целите на Шестата директива, прилага ли се някое от указанията, изложени в решение по дело C-349/96 Card Protection Plan v Commissioners of Customs and Excise, при определяне коя част или кои части от сделката, състояща се в предоставяне на определени услуги и определени стоки, подлежат на оценка за целите на прилагането на Общата митническа тарифа на Европейските общности?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-471/04: Keller Holding, Съдебно решение от 23 февруари 2006 г.

Противоречи ли на член 52, във връзка с член 58 от Договора, и на член 73б от този Договор, ако разходите по финансиране, направени от корпорация, които имат пряка икономическа връзка с печалби, които не подлежат на облагане с данък в Германия и произтичат от участие в капиталово дружество, установено в друга държава членка, могат да бъдат приспадани като оперативни разходи само доколкото не се разпределят печалби от това участие на необлагаема основа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-223/03: University of Huddersfield, Съдебно решение от 21 февруари 2006 г.

Сделки от вида на разглежданите в главното производство представляват ли доставки на стоки или услуги и икономическа дейност по смисъла на член 2, параграф 1, член 4, параграфи 1 и 2, член 5, параграф 1 и член 6, параграф 1 от Шеста директива 77/388/ЕИО, когато са извършени с единствената цел да се получи данъчно предимство, без каквато и да е друга икономическа цел?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-255/02: Halifax и др., Съдебно решение от 21 февруари 2006 г.

a) При съответните обстоятелства, представляват ли сделки, извършени от всеки участник единствено с цел получаване на данъчно предимство и които нямат самостоятелна стопанска цел, доставки за целите на ДДС, извършени от или за участниците в хода на тяхната икономическа дейност?
б) При съответните обстоятелства, кои фактори следва да се вземат предвид при определяне на лицата, които са получатели на доставките, извършени от независимите строители?
2) Действа ли доктрината за злоупотреба с права, както е развита от Съда, така че да не позволява на жалбоподателите да претендират възстановяване или освобождаване от данък върху входящите сделки, произтичащи от осъществяването на съответните сделки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-419/02: BUPA Hospitals и Goldsborough Developments, Съдебно решение от 21 февруари 2006 г.

Представляват ли авансови плащания от вида, разглеждан в главното производство, при които се изплащат еднократни суми за стоки, посочени по общ начин в списък, който може да бъде променян по всяко време по споразумение между купувача и продавача и от който купувачът евентуално може да избира артикули, въз основа на договор, от който той може едностранно да се откаже по всяко време, като възстанови неизползвания остатък от авансовите плащания, попадат ли в обхвата на втората алинея на член 10, параграф 2 от Шеста директива 77/388?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-50/05: Nikula, Заключение от 16 февруари 2006 г.

Следва ли член 33 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 да се тълкува в смисъл, че в ситуация, при която пенсионер има право, съгласно член 27 от регламента, да получава обезщетения за болест и майчинство само от институцията по мястото на пребиваване и за сметка на тази институция, определянето на вноските за здравно осигуряване по такъв начин, че в държавата на пребиваване на пенсионера като основа за определяне на размера на тези вноски се вземат предвид както пенсиите, получавани от тази държава, така и пенсиите, които той получава от друга държава, при условие че вноските за здравно осигуряване не надвишават размера на пенсиите, отпуснати от държавата на пребиваване, е несъвместимо с тази разпоредба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-494/04: Heintz van Landewijck, Заключение от 16 февруари 2006 г.

1) Следва ли Директивата за акциза да се тълкува в смисъл, че налага на държавите членки задължение да приемат правна уредба, въз основа на която в случаи като разглеждания случай трябва да върнат или прихванат суми от акциз, внесени или дължими към момента на искането за акцизни бандероли, ако заявителят (който е лицензиран складодържател) не е използвал и няма да може да използва бандеролите, които са изчезнали преди да бъдат поставени върху стоките, подлежащи на акциз, и трети лица не са могли и няма да могат законно да използват тези бандероли, въпреки че не е изключено трети лица да са използвали или да използват бандеролите и да ги поставят върху тютюневи изделия, пуснати на пазара по неправомерен начин?
2. а) Следва ли Шестата директива и по-специално член 27, параграфи 1 и 5 да се тълкува в смисъл, че обстоятелството, че нидерландското правителство е уведомило Комисията за намерението си да запази специален начин на събиране на данък върху тютюневите изделия след изтичането на срока, определен в член 27, параграф 5 от Шестата директива и удължен с Деветата директива, означава, че ако дадено лице се позове на това просрочване след извършване на уведомлението, този начин на събиране на данък остава неприложим и след извършване на уведомлението?
б) Ако отговорът на втория въпрос, буква а) е отрицателен, следва ли Шестата директива и по-специално член 27, параграфи 1 и 5 да се тълкува в смисъл, че специалният начин на събиране на данък върху тютюневите изделия, предвиден в член 28 от Закона за ДДС, остава неприложим, тъй като е несъвместим с изискванията, предвидени в горепосочените разпоредби на директивата?
в) Ако отговорът на втория въпрос, буква б) е отрицателен, следва ли Шестата директива и по-специално член 27, параграфи 1 и 5 да се тълкува в смисъл, че невъзстановяването на ДДС при обстоятелства като описаните в първия въпрос е несъвместимо с тази директива?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1434445464764 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form