всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Mengozzi

Генерален адвокат – Mengozzi

Дело C-430/10: Gaydarov, Съдебно решение от 17 ноември 2011 г.

Допускат ли член 21 ДФЕС и член 27 от Директива 2004/38/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 година национална правна уредба, която позволява да се ограничи правото на гражданин на държава членка да пътува до друга държава членка, по-специално по съображението че той е осъден с наказателна присъда в друга държава за пренасяне на наркотични вещества?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-434/10: Aladzhov, Съдебно решение от 17 ноември 2011 г.

Следва ли забрана за напускане на територията на държава — членка на Европейския съюз, наложена на гражданин на същата, в качеството му на управител на търговско дружество, регистрирано по правото ѝ, за непогасени публични задължения на това дружество, да съответства на предвиденото съображение за защита на „обществения ред“ по член 27, параграф 1 от Директива 2004/38 […] при условията на главното производство и когато едновременно са налице следните условия:
– в конституцията на тази държава членка не е предвидено ограничаване на свободата на движение на физическите лица с цел защита на „обществения ред“,
– съображението „обществен ред“ като основание за налагане на посочената забрана се съдържа в национален закон, приет при транспониране на друг акт на правото на Европейския съюз,
– предвиденото съображение „обществен ред“ по смисъла на посочената норма на Директивата съдържа и съображението „за защита на правата на други граждани“, когато се предприема мярка за осигуряване на постъпления в бюджета на държавата членка чрез погасяването на публични задължения?
Следва ли от предвидените ограничения и условия за упражняване на свободата на движение на граждани на Европейския съюз и от мерките, приети за тяхното осъществяване по правото на Европейския съюз, при условията на главното производство, че допускат национална правна уредба, която предвижда налагането на административна мярка „забрана за напускане на страната“ от държава членка на гражданин на същата държава, в качеството му на управител на търговско дружество, регистрирано по правото на същата държава членка, квалифицирани по правото ѝ като задължения в „големи размери“, когато за това задължение е допустимо прилагането на процедурата за сътрудничество между държавите членки, предвидена по Директива 2008/55 […], както и по Регламент […] № 1179/2008 […]?
Следва ли от принципа за пропорционалност и предвидените ограничения и условия за упражняване на свободата на движение на граждани на Съюза и от мерките, приети за тяхното осъществяване по правото на Европейския съюз, респективно на критериите по член 27, параграфи 1 и 2 от Директива 2004/38 […], при условията на главното производство, да се тълкуват в смисъл, че допускат при наличието на публично задължение на търговско дружество, регистрирано по правото на държавата членка, квалифицирано като „задължение в големи размери“ по правото на същата държава, да се въведе забрана за напускане на тази държава членка на физическо лице, управител на това дружество, при едновременно наличие на следните условия:
– наличието на публично задължение в „големи размери“ се счита за истинска, реална и достатъчно сериозна заплаха, която засяга основен интерес на обществото, преценката за което е извършена от законодателя чрез въвеждането на конкретната административна мярка „забрана за напускане на страната“,
– не се предвижда преценка на обстоятелствата, свързани с личното поведение на управителя и засягане на основни негови права, като правото му да упражнява трудова заетост по друго правоотношение, свързана с пътуване в чужбина,
– не се преценяват последиците за търговската дейност на дружеството длъжник и възможностите за плащане на публичното задължение след налагането на забраната,
– забраната се налага по искане, което има обвързващ характер, в случай че с него се удостоверява съществуването на публично задължение на конкретно търговско дружество в „големи размери“, необезпечаването му до размера на главницата и лихвите, както и качеството на орган на управление на същото търговско дружество на лицето, спрямо което се иска налагане на забраната,
– забраната се налага за срок до пълното погасяване или обезпечаване на публичното задължение, без да се предвижда преразглеждането на забраната по искане на адресата до органа, който е наложил забраната и съобразяване с давностните срокове за погасяване на задължението?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-112/10: Zaza Retail, Съдебно решение от 17 ноември 2011 г.

Изразът „условията в законодателството на държавата членка“ в член 3, параграф 4, буква а) от Регламента за несъстоятелността обхваща ли и условията, които изискват определено качество или интерес, за да може съответното лице, например прокуратурата на друга държава членка, да подаде молба за откриване на производство по несъстоятелност, или тези условия се отнасят само до материалните предпоставки за откриването и провеждането на това производство?
Може ли понятието „кредитор“ в член 3, параграф 4, буква б) от Регламента да се тълкува широко, така че и орган на държава членка, който съгласно нейното право е компетентен да подаде молба за откриване на производство по несъстоятелност и действа в общ интерес и като представител на всички кредитори, да може надлежно да поиска образуване на частично производство по несъстоятелност по член 3, параграф 4, буква б)?
Ако понятието „кредитор“ обхваща и органа на държава членка, който съгласно нейното право е компетентен да подаде молба за откриване на производство по несъстоятелност, необходимо ли е за прилагането на член 3, параграф 4, буква б) от Регламента този орган да докаже, че действа в интерес на кредиторите, които от своя страна имат местожителство, седалище или обичайно пребиваване в държавата на този орган?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-548/09: Bank Melli Iran/Съвет, Съдебно решение от 16 ноември 2011 г.

Нарушено ли е правото на защита и принципът на ефективна съдебна защита поради липса на индивидуално уведомяване за решението за замразяване на финансовите средства?
Правилно ли е определено правното основание на Регламент № 423/2007 и допустимо ли е той да бъде приет само на основание членове 60 ЕО и 301 ЕО, без да се изисква единодушие или позоваване на Обща позиция 2007/140?
Спазено ли е задължението за мотивиране на акта, както и правото на защита на жалбоподателя и принципът на ефективна съдебна защита?
Може ли Съветът да приеме ограничителни мерки по член 7, параграф 2 от Регламент № 423/2007, които надхвърлят мерките, предвидени в резолюциите на Съвета за сигурност на ООН, и какви са границите на неговата самостоятелна компетентност?
Съвместими ли са ограничителните мерки с правото на собственост на жалбоподателя и принципа на пропорционалност?
Допусната ли е явна грешка в преценката при включването и запазването на името на жалбоподателя в списъка на приложение V към Регламент № 423/2007?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-256/11: Dereci и др., Съдебно решение от 15 ноември 2011 г.

Трябва ли правото на Съюза, и в частност разпоредбите му относно гражданството на Съюза, да се тълкува в смисъл, че не допуска държавата членка да откаже на гражданин на трета държава да пребивава на нейна територия, въпреки че този гражданин иска да живее с член на своето семейство, който е гражданин на Съюза, живее в тази държава членка и е неин гражданин, никога не е упражнявал правото си на свободно движение и издръжката му не зависи от гражданина на третата държава?
Член 13 от Решение № 1/80 или член 41, параграф 1 от Допълнителния протокол трябва ли да се тълкуват в смисъл, че не допускат държавата членка да прилага по-строги национални правила за първото влизане на турски граждани на територията на страната в сравнение с прилаганите преди това правила за първото им влизане, въпреки че тези улесняващи първото влизане по-ранни правила влизат в сила едва след като за държавата членка вследствие на присъединяването ѝ към Съюза влизат в сила упоменатите по-горе разпоредби?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-444/10: Schriever, Съдебно решение от 10 ноември 2011 г.

Следва ли член 5, параграф 8 от Шеста директива да се тълкува в смисъл, че представлява прехвърляне на съвкупност или на част от активи прехвърлянето на правото на собственост върху стоките в наличност и върху търговското оборудване на магазин за търговия на дребно — едновременно с отдаването под наем на приобретателя за неопределен срок и на помещенията на посочения магазин, като обаче договорът за наем може да бъде прекратен с краткосрочно предизвестие от всяка от двете страни?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-319/10: X и X BV, Съдебно решение от 10 ноември 2011 г.

При обстоятелства като разглежданите по главното производство, при които декларации за митнически режим на допускане за свободно обращение са подадени преди 27 септември 2005 г., може ли да се прави позоваване на решението на Органа за уреждане на спорове на Световната търговска организация (СТО) от 27 септември 2005 г. за приемане на доклад на апелативния орган на СТО (WT/DS269/AB/R, WT/DS286/AB/R) и два доклада на специална група на СТО (WT/DS269/R и WT/DS286/R), както са изменени с доклада на апелативния орган, в рамките на тълкуването на глава 2, допълнителна забележка 7 от Комбинираната номенклатура, фигурираща в Регламент (EО) № 1810/2004 на Комисията от 7 септември 2004 г. за изменение на приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 година относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа, или в рамките на преценката на валидността на тази допълнителна забележка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-319/10: X и X BV, Съдебно решение от 10 ноември 2011 г.

Може ли при обстоятелства като разглежданите по главното производство, при които декларации за митнически режим на допускане за свободно обращение са подадени преди 27 септември 2005 г., да се прави позоваване на решението на Органа за уреждане на спорове на Световната търговска асоциация (СТО) от 27 септември 2005 г. за приемане на доклад на апелативния орган на СТО (WT/DS269/AB/R, WT/DS286/AB/R) и два доклада на специална група на СТО (WT/DS269/R и WT/DS286/R), както са изменени с доклада на апелативния орган, нито в рамките на тълкуването на глава 2, допълнителна забележка 7 от Комбинираната номенклатура, фигурираща в Регламент (EО) № 1810/2004 на Комисията от 7 септември 2004 г. за изменение на приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 година относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа, нито в рамките на преценката на валидността на тази допълнителна забележка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-432/11: Cartiaux Service Plus, Определение от 9 ноември 2011 г.

Следва ли делото да бъде заличено от регистъра на Съда след оттегляне на преюдициалното запитване от националния съд?
Кой носи отговорността за произнасяне по съдебните разноски при прекратяване на делото поради оттегляне на запитването?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-488/10: Celaya Emparanza y Galdos Internacional, Заключение от 8 ноември 2011 г.

1. В рамките на спор за нарушение на изключителното право, предоставяно от регистриран промишлен дизайн на Общността, правото да се забрани използването от трети лица на промишления дизайн, предвидено в член 19, параграф 1 от [Регламента], разпростира ли се върху всяко трето лице, което използва друг промишлен дизайн, който не създава у потребителите цялостно впечатление, различно от създаденото от първия промишлен дизайн, или напротив, от обхвата на забраната се изключва третото лице, което използва последващ промишлен дизайн на Общността, регистриран в негова полза, докато последният не бъде обявен за недействителен?
2. От значение ли е за отговора на първия въпрос умисълът на третото лице или този отговор се определя от неговото поведение, като определящо значение има обстоятелството, че посоченото трето лице е подало заявка за регистрация и е регистрирало последващия промишлен дизайн на Общността, след като е получило извънсъдебното искане на притежателя на предходния промишлен дизайн на Общността за преустановяване на продажбата на продукта поради нарушаване на правата, произтичащи от предходния промишлен дизайн?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 17576777879148 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form