Mengozzi
Генерален адвокат – Mengozzi
Дело C-82/10: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 29 септември 2011 г.
Нарушено ли е задължението на Ирландия да приложи изцяло и на недискриминационна основа правната уредба на Съюза в областта на прякото застраховане, различно от животозастраховане, съгласно Директива 73/239/ЕИО и Директива 92/49/ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-520/09: Arkema/Комисия, Съдебно решение от 29 септември 2011 г.
Допустимо ли е презумпцията за упражняване на решаващо влияние от страна на дружество майка върху дъщерното дружество да се прилага по начин, който на практика я прави необорима и противоречи на правилата за отговорност?
Нарушава ли се принципът на недопускане на дискриминация, когато презумпцията за решаващо влияние се прилага спрямо участници в картел в зависимост от принадлежността им към група дружества?
Спазени ли са принципът на равно третиране и правото на справедлив съдебен процес, когато Общият съд разглежда само доводите на дружеството майка, но не и на дъщерното дружество?
Съответства ли на принципа на пропорционалност методът за определяне на глобата, при който оборотът на дъщерното дружество се отчита два пъти при изчисляване на санкцията за повторност на нарушението?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-256/11: Dereci и др., Становище на генералния адвокат
Правото на Съюза изисква ли предоставяне на производно право на пребиваване на гражданин на трета държава, който е член на семейството на гражданин на Съюза, пребиваващ единствено в държавата членка, на която е гражданин, без да е упражнил свободата си на движение?
Допускат ли клаузите „standstill“ по член 41, параграф 1 от Допълнителния протокол и член 13 от Решение № 1/80 въвеждането на по-строги национални правила по отношение на първото приемане на турски граждани в сравнение с по-рано действащите правила, ако новите ограничения са приети след влизането в сила на тези разпоредби?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-240/10: Schulz-Delzers и Schulz, Съдебно решение от 15 септември 2011 г.
Следва ли член 39 ЕО да се тълкува в смисъл, че не допуска разпоредба като член 3, точка 64 от Einkommensteuergesetz, по силата на която надбавки като разглежданите в главното производство, предоставяни на държавен служител на дадена държава членка, който работи в друга държава членка, за да се компенсира загуба на покупателната способност по мястото на работа, не се вземат предвид за целите на определянето на данъчната ставка, приложима в първата държава членка за другите доходи на данъчнозадълженото лице или на неговия съпруг, докато равностойни надбавки, предоставяни на държавен служител на тази друга държава членка, който работи на територията на първата държава членка, се вземат предвид за целите на определянето на тази данъчна ставка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-310/09: Accor, Съдебно решение от 15 септември 2011 г.
1) а) Трябва ли членове 56 [ЕО] и 43 [ЕО] да се тълкуват в смисъл, че не допускат режим на данъчно облагане, целящ премахване на икономическото двойно данъчно облагане на дивидентите, който:
– позволява на дружество майка, когато разпределя на акционерите си дивиденти, изплатени от дъщерните му дружества, да приспада от удръжката върху доходите от дивиденти, за чието внасяне е задължено, данъчния кредит, свързан с разпределянето на тези дивиденти, ако същите са от установено във Франция дъщерно дружество, но
– не предлага тази възможност, ако дивидентите са с произход от установено в друга държава членка […] дъщерно дружество, при положение че режимът в такъв случай не предоставя право на данъчен кредит, свързан с разпределянето на дивидентите от това дъщерно дружество, по съображение че режимът сам по себе си накърнява принципите на свободно движение на капитали или на свобода на установяване, що се отнася до посоченото дружество майка?
б) При отрицателен отговор [на буква а) от първия въпрос] трябва ли тези членове да се тълкуват в смисъл, че все пак не допускат такъв режим, при положение че би следвало да се вземе предвид и положението на акционерите, по съображение че поради плащането на удръжката върху доходите от капитали размерът на получените от неговите дъщерни дружества и преразпределени от това дружество майка на неговите акционери дивиденти е различен в зависимост от мястото, на което се намират посочените дъщерни дружества — във Франция или в друга държава членка […], поради което режимът би разколебал акционерите да инвестират в дружеството майка и поради това би засегнал набирането на капитали от това дружество и би го разколебал да предоставя капитали на дъщерни дружества, установени в държави членки, различни от Франция, или от създаването на такива дъщерни дружества в тези държави?
2) При положителен отговор [на букви а) и б) от първия въпрос] и при положение че членове 56 [ЕО] и 43 [ЕО] бъдат тълкувани в смисъл, че не допускат описания по-горе режим на облагане с удръжката върху доходите от капитали и поради това администрацията по принцип е длъжна да възстанови получените въз основа на този режим суми, доколкото са получени в нарушение на общностното право, налице ли е съгласно това право в рамките на такъв режим, който сам по себе си не се изразява в прехвърлянето на данък върху трето лице от задължения за него субект, пречка:
а) за това администрацията да може да откаже възстановяването на изплатените от дружеството майка суми, поради това че такова възстановяване би довело до неговото неоснователно обогатяване,
б) а при отрицателен отговор, за това обстоятелството, че внесената от дружеството майка сума не представлява за него счетоводна или данъчна тежест, а единствено се приспада от съвкупността от сумите, които е възможно да се преразпределят на неговите акционери, да може да се изтъкне, за да не се постанови възстановяването на тази сума на дружеството?
3) Предвид евентуалния отговор на [първия и втория въпрос] препятстват ли общностните принципи на равностойност и ефективност възстановяването на сумите — което може да гарантира прилагането на един и същ режим на данъчно облагане спрямо дивидентите, които дават основание на дружеството майка да извърши преразпределяне, независимо дали дивидентите произхождат от суми, разпределени от дъщерните му дружества, установени във Франция или в друга държава членка […] — да зависи от условието — при евентуално спазване на разпоредбите на двустранната спогодба за обмен на информация, приложима между [Френската република] и държавата членка на установяване на дъщерното дружество — субектът, задължен за внасянето на данъка, да представи доказателствата, с които само той разполага и които за всеки от спорните дивиденти са свързани по-специално с действително прилаганата данъчна ставка и с действително внесения данък във връзка с печалбите, реализирани от неговите дъщерни дружества, установени в държави членки […], различни от Франция, докато същевременно за установените във Франция дъщерни дружества не се изискват оправдателните документи, които са известни на администрацията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-546/10: Wilfer/СХВП, Определение от 13 септември 2011 г.
Компетентността на Общия съд да взема предвид нови доказателства, които не са били представени пред Службата в производства по регистрация на марка на Общността.
Критериите за преценка на отличителния характер на фигуративна марка, състояща се от изображение на част от стока.
Допустимостта на обжалване, когато са направени възражения за неправилна преценка на фактите и доказателствата.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-546/10: Wilfer/СХВП, Определение от 13 септември 2011 г.
Може ли Общият съд да взема предвид доказателства, които не са били представени пред СХВП в административната фаза?
Какви са критериите за преценка на отличителния характер на фигуративна марка, представляваща двуизмерното изображение на стока?
Допустимо ли е в обжалването пред Съда да се оспорва преценката на фактите и доказателствата, направена от Общия съд?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-256/11: Dereci и др., Определение от 9 септември 2011 г.
Включва ли правото на Съюза, и по-специално член 20 ДФЕС и Директива 2004/38/ЕО, задължение за държавата членка да предостави право на пребиваване на гражданин на трета държава, който желае да живее със свой роднина – гражданин на Съюза, който никога не е упражнявал правото си на свободно движение и не е икономически зависим от молителя?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-279/08: Комисия/Нидерландия, Съдебно решение от 8 септември 2011 г.
Допустимо ли е решение на Комисията, с което национална мярка се квалифицира като държавна помощ, обявена за съвместима с общия пазар, да бъде обжалвано от държавата членка?
Отговаря ли спорната схема за търговия с права за емисии на изискването за селективност по смисъла на член 87, параграф 1 ЕО?
Представлява ли спорната схема предимство, финансирано с държавни ресурси по смисъла на член 87, параграф 1 ЕО?
Спазено ли е задължението за мотивиране при квалифицирането на спорната схема като държавна помощ?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-399/10: Bouygues и Bouygues Télécom/Комисия и др., Определение от 8 септември 2011 г.
Следва ли двете дела да бъдат съединени поради тяхната свързаност по предмет?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.