Mengozzi
Генерален адвокат – Mengozzi
Дело C-252/10: EMSA/Evropaïki Dynamiki, Определение от 13 декември 2012 г.
Какви са критериите за определяне на необходимите и разумни съдебни разноски, които подлежат на възстановяване по член 144, буква б) от Процедурния правилник на Съда?
Включват ли се хонорарите на адвокатите в подлежащите на възстановяване разноски и при какви условия това е допустимо?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-215/11: Szyrocka, Съдебно решение от 13 декември 2012 г.
Следва ли член 7 от Регламент № 1896/2006 да се тълкува в смисъл, че:
а) той урежда изчерпателно всички изисквания, на които трябва да отговаря молбата за издаване на европейска заповед за плащане; или
б) трябва да се приеме, че той урежда само минималните изисквания, на които трябва да отговаря тази молба, като по отношение на неуредените въпроси за формата следва да се прилагат нормите на националното законодателство?
В случай че отговорът на [първия] въпрос [буква б)] е утвърдителен, ако молбата не отговаря на предвидените в правото на съответната държава членка изисквания за форма (например не е приложен препис от молбата за насрещната страна или не е посочена стойността на вземането), следва ли от молителя да се изисква да допълни подадената молба на основание член 26 от Регламент № 1896/2006, или допълването на молбата следва да се изисква на основание член 9 от същия регламент?
Следва ли член 4 от Регламент № 1896/2006 да се тълкува в смисъл, че изброените в тази разпоредба характеристики на паричното вземане, а именно то да бъде „с определен размер“ и да е изискуемо при подаване на молбата за издаване на европейска заповед за плащане, се отнасят само до главницата, или посочената разпоредба следва да се разбира в смисъл, че тези характеристики се отнасят и до вземането за лихви за забава?
Следва ли „правилното тълкуване на член 7, параграф 2, буква в) от Регламент № 1896/2006 да се разбира в смисъл, че ако в правото на държавата членка по произход не се предвижда автоматично начисляване на лихвите, в рамките на производството по издаване на европейска заповед за плащане, освен главницата, могат да се претендират и:
а) всички лихви, включително т.нар. „отворени“ лихви (изчислени от конкретната дата на тяхната изискуемост до деня на плащането, определен без посочване на конкретна дата, например „от 20 март 2011 г. до датата на плащането“);
б) само лихвите, изчислени от конкретната дата на тяхната изискуемост до датата на подаване на молбата за издаване на европейска заповед за плащане или до датата на издаване на заповедта за плащане;
в) само лихвите, изчислени от конкретната дата на тяхната изискуемост до датата на подаване на молбата за издаване на европейска заповед за плащане?
При утвърдителен отговор на [четвъртия] въпрос, [буква а)], предвид изискванията на Регламент № 1896/2006, по какъв начин следва да бъде формулиран съдебният акт в частта си относно лихвите при попълване на формуляра за европейска заповед за плащане?
При утвърдителен отговор на [четвъртия] въпрос, [буква б)], от кого следва да се определи размерът на дължимите лихви — от засегнатата страна или служебно от съответната юрисдикция?
При утвърдителен отговор на [четвъртия] въпрос, [буква в)], задължена ли е засегнатата страна да посочи в молбата изчисления от нея размер на дължимите лихви?
В случай че до подаване на молбата за издаване на европейска заповед за плащане молителят не изчисли размера на претендираните лихви, следва ли националната юрисдикция да изчислява служебно размера на тези лихви, или следва тя да изиска от засегнатата страна да допълни молбата с липсващите данни в съответствие с член 9 от Регламент № 1896/2006?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-237/11: Франция/Парламент, Съдебно решение от 13 декември 2012 г.
Нарушени ли са протоколите относно седалищата на институциите на Европейския съюз, като с обжалваните решения на Европейския парламент се намалява броят или продължителността на месечните пленарни сесии в Страсбург под изискуемите дванадесет редовни сесии годишно?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-219/11: Brain Products, Съдебно решение от 22 ноември 2012 г.
Следва ли да се счита, че даден продукт, който е предназначен от производителя за използване при хората за изследване на даден физиологичен процес, представлява медицинско изделие по смисъла на член 1, параграф 2, буква а), трето тире от Директива 93/42 само когато той е предназначен да изпълнява медицинска цел?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-603/11: Fontaine, Определение от 21 ноември 2012 г.
Приложими ли са член 101 и 102 ДФЕС към национална уредба, която забранява на взаимозастрахователни дружества да модифицират размера на възстановяваните разходи в зависимост от наличието на договорености с доставчици на здравни услуги?
Необходимо ли е националният съд да предостави достатъчно фактически и правни основания, за да се допусне преюдициално запитване по тълкуването на член 101 и 102 ДФЕС?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-603/11: Fontaine, Определение от 21 ноември 2012 г.
Налице ли са достатъчно точни сведения относно фактическия и правен контекст на спора, необходими за допустимостта на преюдициалното запитване?
Съдържа ли актът, с който е отправено преюдициалното запитване, мотиви, обосноваващи необходимостта от поставянето на въпросите до Съда?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-334/12: Réexamen Arango Jaramillo и др./ЕИБ, Становище на генералния адвокат
Как следва да се тълкува и прилага понятието „разумен срок“ в производствата между Европейската инвестиционна банка и нейните служители при липса на изрично определен срок за обжалване?
Съвместимо ли е стриктното прилагане на инструктивен срок като преклузивен с правото на ефективна съдебна защита, гарантирано от член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз?
Води ли възприетото от Общия съд тълкуване до накърняване на съгласуваността на правото на Съюза?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-571/11: SC Volksbank România, Определение от 16 ноември 2012 г.
Няма информация/Предстои добавяне.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-247/10: Zhejiang Aokang Shoes/Съвет, Съдебно решение от 15 ноември 2012 г.
JUDGMENT OF THE COURT (Third Chamber) 15. November 2012 (*) (Appeal – Dumping – Regulation (EC) No 1472/2006 – Imports of certain footwear with uppers of leather originating in China and Vietnam – Regulation (EC) No 384/96 – Article 2(7)(b) – Market economy treatment – Article 9(6) – Individual treatment – Article 17(3) – Sampling – Article 20(5) – Rights of the defence) In Case C‑247/10 P, APPEAL under Article 56 of the Statute of the Court of Justice of the European Union, brought on 12 May 2010, Zhejiang Aokang Shoes Co. Ltd, established in Yongjia (China), represented by M. Sánchez Rydelski, Rechtsanwalt, appellant, the other parties to the proceedings being: Council of the European Union, represented by J.-P. Hix and R. Szostak, acting as Agents, and by G. Berrisch, Rechtsanwalt, and N. Chesaites, Barrister, defendant at first instance, Wenzhou Taima Shoes Co. Ltd, applicant at first instance, European Commission, represented by H. van Vliet and T. Scharf, acting as Agents, with an address for service in Luxembourg, Confédération européenne de l’industrie de la chaussure (CEC), BA.LA. di Lanciotti Vittorio & C. Sas, interveners at first instance, THE COURT (Third Chamber), composed of K. Lenaerts, acting as President of the Third Chamber, E. Juhász, G. Arestis (Rapporteur), T. von Danwitz and D. Šváby, Judges, Advocate General: P. Mengozzi, Registrar: K. Sztranc-Sławiczek, Administrator, having regard to the written procedure and further to the hearing on 7 March 2012, having decided, after hearing the Advocate General, to proceed to judgment without an ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.