Leger
Генерален адвокат – Léger
Дело C-208/98: Berliner Kindl Brauerei, Съдебно решение от 23 март 2000 г.
Покрива ли обхватът на Директива 87/102/ЕИО на Съвета от 22 декември 1986 година за сближаване на законодателствата, подзаконовите и административните разпоредби на държавите членки относно потребителския кредит договор за поръчителство, сключен от физическо лице, което не действа в рамките на търговската или професионалната си дейност, ако този договор служи за обезпечаване на изплащането на дълг, който главният длъжник не е поел в рамките на вече упражнявана от него търговска или професионална дейност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-358/98: Комисия/Италия, Съдебно решение от 9 март 2000 г.
Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз изискването предприятия, установени в други държави членки, които предоставят услуги по почистване, дезинфекция, дезинсекция, дератизация и санитаризация, да бъдат вписани в националния регистър на предприятията в Италия, независимо от това дали вече отговарят на еквивалентни формални изисквания в държавата по установяване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-371/98: First Corporate Shipping, Заключение от 7 март 2000 г.
Дали държавата членка има право или е длъжна да вземе предвид съображенията, посочени в член 2, параграф 3 от Директива 92/43/ЕИО на Съвета относно опазването на природните местообитания, както и на дивата флора и фауна (ОВ 1992 L 206, стр. 7), а именно икономически, социални и културни изисквания, както и регионални и местни характеристики, когато решава кои места да предложи на Комисията съгласно член 4, параграф 1 от тази директива и/или при определяне на границите на такива места?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-314/98: Snellers, Заключение от 17 февруари 2000 г.
1) За целите на прилагането на Директива 83/189/ЕИО, изменена с Директива 88/182/ЕИО, към национални правила, приети на 9 декември 1994 г., необходимо ли е да се вземат предвид и измененията, въведени след тази дата с Директива 94/10/ЕО, като се има предвид, inter alia, формулировката, използвана в преамбюла на последната директива
2) Ако отговорът на въпрос 1 е положителен: попада ли регламент като Регламента от 1995 г. в обхвата на Директива 83/189/ЕИО, изменена с Директива 94/10/ЕО
3) Ако отговорът на въпрос 1 е отрицателен: (a) Следва ли понятието „техническа спецификация“ по смисъла на член 1, параграф 1 от Директива 83/189/ЕИО, изменена с Директива 88/182/ЕИО, да се тълкува в смисъл, че обхваща и регламент като Регламента от 1995 г.
(b) Ако не, попада ли такъв регламент в обхвата на член 1, параграф 5 от същата директива (който определя понятието „технически регламент“)
4) Когато национални правила относно издаването на празни свидетелства за регистрация формално не правят разлика между официални вносители и паралелни вносители, но на практика затрудняват паралелните вносители да доставят превозни средства с празно свидетелство за регистрация, тъй като те могат да получат от чужбина само превозни средства, които вече са регистрирани, и тези правила обуславят издаването на празно свидетелство за регистрация inter alia от това, съответното превозно средство, внесено от друга държава членка, да е било регистрирано в тази друга държава членка за срок, който не надвишава два дни, представляват ли тези правила мярка с равностоен ефект на количествено ограничение на вноса, която е забранена от член 30 от Договора за ЕО
5) Ако на въпрос 4 следва да се отговори положително, оправдани ли са правила като тези, съдържащи се в Регламента от 1995 г., с оглед на съображения, свързани с пътната безопасност и/или опазването на околната среда, по-специално поради тяхната връзка с изискванията, приложими към превозните средства, и с определянето на датата, от която превозните средства подлежат на общо задължение за периодични проверки
6) Ако на въпрос 5 се отговори положително, следва ли такова препятствие пред търговията да се счита за пропорционално на целта, преследвана от националните правила относно издаването на празни свидетелства за регистрация, ако тези правила правят невъзможно доказването, че превозното средство е ново
Влияе ли на отговора на този въпрос обстоятелството, че паралелен вносител може да се договори със своя доставчик в друга държава членка, че след издаването на чуждестранно свидетелство за регистрация доставчикът ще поиска спиране на предоставеното разрешение и ще поиска това спиране да бъде отменено, когато паралелният вносител подаде заявление за регистрация в държавата на внос?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-348/99: Комисия/Люксембург, Заключение от 10 февруари 2000 г.
Неизпълнение на задълженията по член 16 от Директива 96/9/ЕО, като не са приети необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на директивата в националното право в предвидения срок.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-197/99: Белгия/Комисия, Определение от 24 януари 2000 г.
Допустимо ли е встъпване на частноправно юридическо лице, когато то обосновава пряк и определен интерес от изхода на делото поради последици в национално производство за несъстоятелност?
Допуска ли се грешка при позоваване на конкретната правна разпоредба (член 92 ДЕИО вместо член 4, буква „в“ ДЕОВС), когато същността на правния интерес е запазена?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-465/98: Darbo, Заключение от 20 януари 2000 г.
Противоречи ли на член 2, параграф 1, буква а), подточка i) от Директива 79/112/ЕИО („директивата относно етикетирането“) това, че конфитюр, произведен в държава членка (Австрия) и продаван там и в друга държава членка (Федерална република Германия) под описанието „naturrein“ („естествено чист“), съдържа желиращ агент пектин и по-малко от 0,01 mg/kg олово (анализ чрез атомно-абсорбционна спектрометрия — AAS), 0,008 mg/kg кадмий (AAS) и пестициди (0,016 mg/kg процимидон и 0,005 mg/kg винклозолин)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-246/98: Berendse-Koenen, Заключение от 13 януари 2000 г.
Съдържа ли Verordening Stoffen met sympathico mimetische werking (PVV) 1991 и по-специално членове 2 и 3 от него разпоредби, които представляват пречки пред свободата на търговията по смисъла на член 30 от Договора за ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-16/99: Erpelding, Заключение от 13 януари 2000 г.
1) Може ли член 19 от Директива 93/16/ЕИО за улесняване на свободното движение на лекари и взаимното признаване на техните дипломи, свидетелства и други доказателства за формална квалификация да бъде приложен, в държава с разпоредби по този въпрос, установени със закон, в полза на кандидат с квалификация, придобита в друга държава-членка, но която не е включена в списъка на специализациите, съдържащ се в член 7 от директивата, който иска разрешение, въз основа на придобитото от него обучение в другата държава-членка, да използва еквивалентно професионално звание в приемащата държава?
Ако не,
2) Дали член 10 от Директива 93/16/ЕИО предоставя на притежателите на академични звания, придобити в друга държава-членка, само възможността да използват своето академично звание или, когато е приложимо, неговото съкращение, или, напротив, текстът на директивата следва да се тълкува в смисъл, че само академичното звание на езика на държавата, в която е присъдено, може да бъде разрешено, с изключение на еквивалентни звания, формулирани на езика и съгласно терминологията на приемащата държава?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.