всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Kokott

Генерален адвокат – Kokott

Дело C-214/05: Rossi/СХВП, Заключение от 16 март 2006 г.

Липса на мотиви по отношение на основното искане
Отказ за разглеждане на нови доказателства
Нарушение на член 8 от Регламент № 40/94 относно сходството на продуктите и марките

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-98/05: De Danske Bilimportører, Заключение от 16 март 2006 г.

1. Следва ли член 11, буква А, параграф 1, буква а) във връзка с член 11, буква А, параграф 3, буква в) от Шестата директива за ДДС да се тълкува в смисъл, че регистрационната такса за моторни превозни средства (автомобили) трябва да бъде включена в данъчната основа за ДДС, когато е сключен договор за покупко-продажба за доставка на ново моторно превозно средство за използване за превоз на пътници, когато моторното превозно средство се доставя, съгласно договора за покупко-продажба и предвиденото от купувача използване, от дилъра на крайния потребител вече регистрирано и за обща цена, която включва както цената, платена на дилъра, така и таксата
2. Може ли държава-членка да организира своята данъчна система по такъв начин, че регистрационната такса да се счита за разход, който дилърът плаща от името на крайния купувач, така че крайният купувач да е пряко задължен да плати таксата
3. Има ли значение по отношение на въпроси 1 и 2, че автомобил може да бъде закупен и доставен без плащане на регистрационна такса, което ще е възможно, ако купувачът не възнамерява да използва автомобила за обикновен превоз на пътници или стоки в зоната, в която се прилага Законът за движението по пътищата
4. Има ли значение, че употребявани моторни превозни средства в немалка степен се внасят или пренасят, наред с други, като стоки във връзка с преместване на местоживеене от крайния потребител, който сам плаща регистрационната такса без намесата на дилър
5. Има ли значение, че задължението за регистрационна такса възниква или става изискуемо – евентуално като разход – преди да възникне или стане изискуемо задължението за ДДС?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-293/04: Beemsterboer, Съдебно решение от 9 март 2006 г.

1. Приложим ли е член 220, параграф 2, буква б) от Митническия кодекс в редакцията му след изменението с Регламент № 2700/2000 към митническо задължение, което е възникнало и за което е започната процедура по последващо събиране преди влизането в сила на този регламент?
2. Ако на първия въпрос се отговори утвърдително: представлява ли сертификат EUR.1, за който не може да се докаже, че е действително неправилен, тъй като произходът на стоките, за които е издаден, не може да бъде установен при последваща проверка и на тази основа стоките са лишени от преференциално третиране, „неправилен сертификат“ по смисъла на новата редакция на член 220, параграф 2, буква б) от Митническия кодекс и ако не е така, може ли заинтересованото лице все пак да се позове на тази разпоредба?
3. Ако на втория въпрос се отговори утвърдително: кой носи тежестта на доказване, че сертификатът EUR.1 е издаден въз основа на невярна информация, предоставена от износителя, или, алтернативно, кой трябва да докаже, че е било очевидно, че издаващите органи са знаели или е трябвало да знаят, че стоките не отговарят на условията за предоставяне на преференциално третиране?
4. Ако на първия въпрос се отговори отрицателно: може ли заинтересованото лице да се позове на член 220, параграф 2, буква б) от Митническия кодекс в редакцията му преди 19 декември 2000 г. в ситуация, при която впоследствие не може да се установи дали към момента на издаване митническите органи са имали основателни причини да издадат сертификат EUR.1 и са били прави да го издадат?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-484/04: Комисия/Обединеното кралство, Заключение от 9 март 2006 г.

Неправомерно прилагане на дерогацията по член 17 от Директива 93/104/ЕО към работници, чиято работна време само частично не се измерва или предопределя или може да бъде определяна от самите работници
Неизпълнение на задължението за приемане на адекватни мерки за осигуряване на правата на минимална дневна и седмична почивка чрез поддържане на официални насоки, според които работодателите не са длъжни да гарантират действителното ползване на почивките

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-95/04: British Airways/Комисия, Заключение от 23 февруари 2006 г.

Неправилно прилагане на критериите за преценка на системите от комисиони от предприятие с господстващо положение и условията, при които те представляват злоупотреба по смисъла на член 82 ЕО
Липса на доказателства за конкретни последици от системите от комисиони върху конкуренцията и необходимостта от доказване на действителен ограничителен ефект
Липса на разглеждане на вредата за потребителите по смисъла на член 82, втора алинея, буква б) ЕО
Неправилна преценка на продължителността на референтния период и липса на количествена оценка на последиците от системите от комисиони за конкурентите
Неправилно прилагане на член 82, втора алинея, буква в) ЕО относно дискриминационния ефект на системите от комисиони

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-191/05: Комисия/Португалия, Заключение от 23 февруари 2006 г.

Португалската република, като е ограничила специално защитената зона „Moura, Mourão, Barrancos“, не е изпълнила задълженията, които произтичат за нея от член 4, параграф 1 от Директива 79/409/ЕИО на Съвета от 2 април 1979 година относно опазването на дивите птици.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-46/05: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 23 февруари 2006 г.

Изпълнила ли е Ирландия задълженията си по транспониране на Директива 2000/79/ЕО относно организацията на работното време на мобилните работници в гражданската авиация в рамките на предвидения срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-46/05: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 23 февруари 2006 г.

Нарушени ли са задълженията на Ирландия по Директива 2000/79/ЕО, като не са приети в срок необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на директивата или не са осигурени необходимите мерки чрез споразумение между социалните партньори, или не е уведомена Комисията за предприетите мерки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-286/03: Hosse, Съдебно решение от 21 февруари 2006 г.

1. Следва ли член 4, параграф 2б) от Регламент № 1408/71 във връзка с приложение II, раздел III да се тълкува в смисъл, че помощта за грижи по Salzburger Pflegegeldgesetz, предоставяна на член на семейството на лице, работещо в провинция Залцбург, който живее със семейството си във Федерална република Германия, е изключена от приложното поле на Регламент № 1408/71 като специално необосновано обезщетение?
2. Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен:
Може ли член на семейството на лице, работещо в провинция Залцбург, който живее със семейството си във Федерална република Германия, да претендира изплащане на помощ за грижи по Salzburger Pflegegeldgesetz като парично обезщетение при болест съгласно член 19 и съответните разпоредби на другите раздели на глава 1 от дял III на Регламент № 1408/71, независимо от това, че основното му местоживеене е във Федерална република Германия, ако са изпълнени другите условия за получаване на обезщетението?
3. Ако отговорът на първия въпрос е положителен:
Може ли обезщетение като помощта за грижи по Salzburger Pflegegeldgesetz, като социално предимство по смисъла на член 7, параграф 2 от Регламент № 1612/68, да бъде обвързано с условието получателят да има основно местоживеене в провинция Залцбург?
4. Ако отговорът на третия въпрос е положителен:
Съвместимо ли е с правото на Общността, по-специално с принципите на гражданството на Съюза и недискриминацията по членове 12 ЕО и 17 ЕО, обстоятелството, че граждани на Съюза, които работят като гранични работници в провинция Залцбург, но имат основно местоживеене в друга държава членка, нямат право да претендират социално предимство по смисъла на член 7, параграф 2 от Регламент № 1612/68, като помощта за грижи по Salzburger Pflegegeldgesetz?
Ако не: Позволява ли гражданството на Съюза и зависимите членове на семейството на такъв граничен работник, които също имат основно местоживеене в друга държава членка, да получават помощ за грижи по Salzburger Pflegegeldgesetz в провинция Залцбург?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-3/05: Verdoliva, Съдебно решение от 16 февруари 2006 г.

Изисква ли член 36 от Конвенцията от 27 септември 1968 г. относно компетентността и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела, в случай на липса или нередовно връчване на решението, с което се разрешава изпълнението, самият факт, че лицето, срещу което се иска изпълнението, е получило известие за това решение, да бъде достатъчен, за да започне да тече срокът за обжалване, предвиден в тази разпоредба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form