Kokott
Генерален адвокат – Kokott
Дело C-142/05: Mickelsson и Roos, Съдебно решение от 4 юни 2009 г.
Следва ли Директива 94/25/ЕО или съответно членове 28 ЕО и 30 ЕО да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба като разглежданата в рамките на спора по главното производство, която забранява използването на плавателни съдове за индивидуално ползване извън определените плавателни пътища?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-506/08: Швеция/MyTravel и Комисия, Определение от 2 юни 2009 г.
Допустимост на заявленията за встъпване от държави членки съгласно член 40, първа алинея от Статута на Съда и релевантните разпоредби на Процедурния правилник.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-261/08: Zurita García и Choque Cabrera, Заключение от 19 май 2009 г.
Трябва ли разпоредбите на Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 62, точка 1 и точка 2, буква а) ЕО и разпоредбите на Регламент (ЕО) № 562/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 15 март 2006 година за създаване на Кодекс на Общността за режима на движение на лица през границите (Кодекс на шенгенските граници), и по-специално членове 5, 11 и 13 от него, да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба като испанската и тълкуващата я съдебна практика, съгласно която експулсирането на гражданин на трета страна, който не притежава документ за влизане и/или за пребиваване на територията на Европейския съюз, може да бъде заменено с глоба?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-348/08: Choque Cabrera, Заключение от 19 май 2009 г.
Неспазване на задължението за експулсиране на граждани на трети страни, които не отговарят или вече не отговарят на условията за престой, съгласно членове 5, 11 и 13 от Кодекса на шенгенските граници и/или членове 6б и 23 от Конвенцията за прилагане на Споразумението от Шенген, поради възможността експулсирането да бъде заменено с глоба съгласно националното законодателство.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-530/07: Комисия/Португалия, Съдебно решение от 7 май 2009 г.
Изпълнила ли е Португалската република задълженията си по членове 3 и 4 от Директива 91/271/ЕИО относно оборудването на определени агломерации с канализационни системи за пречистване на градските отпадъчни води и вторично пречистване на отпадъчните води?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-530/07: Комисия/Португалия, Съдебно решение от 7 май 2009 г.
Изпълнила ли е Португалската република задължението си да оборудва определени агломерации с канализационни системи за пречистване на градските отпадъчни води съгласно член 3 от Директива 91/271/ЕИО?
Изпълнила ли е Португалската република задължението си да подложи градските отпадъчни води от определени агломерации на вторично пречистване или на друга равностойна обработка съгласно член 4 от Директива 91/271/ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-150/08: Siebrand, Съдебно решение от 7 май 2009 г.
Може ли напитка, която съдържа определено количество дестилиран алкохол, но която впрочем съответства на описанието в позиция 2206 от [КН], да бъде класирана в тази позиция, ако става въпрос за ферментирала напитка, която поради добавянето на вода и определени вещества е загубила вкуса, аромата и/или вида на напитка, произведена от определен плод или от определен естествен продукт?
При положителен отговор на първия въпрос, въз основа на какви критерии трябва да се установи дали въпреки добавянето на дестилиран алкохол напитката трябва все пак да се класира в позиция 2208 от КН?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-75/08: Mellor, Съдебно решение от 30 април 2009 г.
Трябва ли по силата на член 4 от [Директива 85/337] държавите членки да предоставят на обществеността мотиви за решение, постановяващо, че не е необходимо даден проект, който спада към приложение ІІ [към тази директива], да бъде предмет на оценка съгласно членове 5—10 от [посочената] директива?
Ако отговорът на първия въпрос е утвърдителен, съдържанието на писмото на Secretary of State от 4 декември 2006 г. отговаря ли на това изискване?
Ако отговорът на втория въпрос е отрицателен, какъв е обхватът на задължението за мотивиране в този контекст?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-420/07: Apostolides, Съдебно решение от 28 април 2009 г.
Спирането с член 1, параграф 1 от Протокол № 10 […] на прилагането на достиженията на правото на Общността в Северната зона препятства ли възможността юрисдикция на държава членка да признае и приведе в изпълнение съдебно решение, постановено от юрисдикция на Република Кипър, действаща в контролираната от правителството зона, отнасящо се до собственост в Северната зона, когато признаването и изпълнението се искат съгласно Регламент […] № 44/2001 […], който е част от достиженията на правото на Общността?
Член 35, параграф 1 от Регламент № 44/2001 дава ли право или задължава юрисдикция на държава членка да откаже да признае и да приведе в изпълнение съдебно решение, постановено от юрисдикциите на друга държава членка, отнасящо се до собственост в зона на последната, върху която правителството на тази държава членка не упражнява ефективен контрол
По-специално противоречи ли такова съдебно решение на член 22 от Регламент № 44/2001?
Решение на юрисдикция на държава членка, действаща в зона от тази държава, върху която правителството ѝ упражнява ефективен контрол, отнасящо се до собственост в зона от тази държава, върху която нейното правителство не упражнява ефективен контрол, може ли да не бъде признато или приведено в изпълнение съгласно член 34, точка 1 от Регламент № 44/2001 на основание на това, че по практически съображения съдебното решение не може да бъде приведено в изпълнение по местонахождение на собствеността, въпреки че съдебното решение подлежи на изпълнение в контролираната от правителството зона в тази държава?
Когато
— срещу ответника е било постановено неприсъствено съдебно решение,
— след това ответникът е започнал производство по оспорване пред съда, постановил неприсъственото съдебно решение; но
— жалбата му е отхвърлена след цялостно и справедливо разглеждане на основание, че не е предоставил приемлива защита (което съгласно националното право е необходимо, за да се отмени съдебно решение от такъв характер),
този ответник може ли да се противопостави на изпълнението на първоначалното неприсъствено съдебно решение, или на съдебното решение за отхвърляне на жалбата за отмяна, на основание на член 34, точка 2 от Регламент № 44/2001 по съображение, че документът за образуване на производството не му е бил връчен в достатъчен срок, за да има възможност да организира защитата си преди постановяване на първоначалното неприсъствено съдебно решение
Има ли значение фактът, че при изслушването са разглеждани само правните основания, изтъкнати от ответника?
Какви фактори са релевантни за прилагане на установения в член 34, точка 2 от Регламент № 44/2001 критерий относно това дали на ответника „е връчен документът за образуване на производството или равностоен документ в достатъчен срок, за да има възможност да организира защитата си“
По-специално:
а) Когато документът е действително връчен на ответника, имат ли някакво значение действията (или бездействията) на ответника или на адвокатите му, осъществени след връчването?
б) Какво значение може да има дадено особено поведение на ответника или адвокатите му или изпитани трудности?
в) Има ли значение обстоятелството, че адвокатът на ответника е могъл да заяви, че се явява преди постановяване на неприсъственото съдебно решението?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.