Kokott
Генерален адвокат – Kokott
Дело C-556/08: Комисия/Обединеното кралство, Съдебно решение от 9 юли 2009 г.
Изпълнило ли е Обединеното кралство задължението си да транспонира в националното право в определения срок разпоредбите на Директива 2005/36/ЕО относно признаването на професионалните квалификации?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-556/08: Комисия/Обединеното кралство, Съдебно решение от 9 юли 2009 г.
Нарушени ли са задълженията на Обединеното кралство по член 63 от Директива 2005/36/ЕО, като не са приети необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на директивата в националното право или не са нотифицирани на Комисията в предвидения срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-397/07: Комисия/Испания, Съдебно решение от 9 юли 2009 г.
Допустимо ли е националното законодателство да поставя условия за задължителното освобождаване от данък върху вноските в капитала за определени преобразувателни сделки, които следва да бъдат безусловно освободени съгласно Директива 69/335/ЕИО?
Съвместимо ли е с Директива 69/335/ЕИО облагането с данък върху вноските в капитала при прехвърляне на ефективния център на управление или седалището по устав на капиталово дружество от друга държава членка, когато в държавата по произход не е бил събиран подобен данък?
Разрешава ли Директива 69/335/ЕИО облагането с данък върху вноските в капитала на капитала, предназначен за търговска дейност, упражнявана на територията на държава членка от филиали или постоянни формирования на дружества, установени в друга държава членка, която не прилага подобен данък?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-272/08: Комисия/Испания, Съдебно решение от 9 юли 2009 г.
Изпълнило ли е Кралство Испания задължението си да приеме в определения срок всички необходими мерки за транспониране на Директива 2004/83/ЕО относно минималните стандарти за признаването и правното положение на гражданите на трети страни или лицата без гражданство като бежанци или лица, нуждаещи се от международна закрила?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-272/08: Комисия/Испания, Съдебно решение от 9 юли 2009 г.
Нарушено ли е задължението за транспониране в националното право на Директива 2004/83/ЕО в определения от нея срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-558/07: S.P.C.M. и др., Съдебно решение от 7 юли 2009 г.
1) Предвид факта, че съдържащите се в дял ІІ от Регламента [REACH] условия относно регистрацията не се прилагат по отношение на полимерите по силата на член 2, параграф 9 от същия регламент, споменаването на мономерните вещества в член 6, параграф 3 включва ли:
а) мономери в реагирала форма, т.е. мономери, които са реагирали помежду си, така че не могат да бъдат отделени от полимера, от който са част;
б) мономери в нереагирала форма, т.е. мономери, които са остатъчни от процеса на полимеризация и които в края на този процес запазват собствената си характеристика и химични свойства, различни от полимера, или
в) едновременно мономерите в реагирала форма и мономерите в нереагирала форма?
2) Ако отговорът на първия въпрос е или а), или в), неправомерно ли е прилагането на член 6, параграф 3 от Регламента [REACH] спрямо производителите и спрямо вносителите на полимери, поради това че условията са нерационални, дискриминационни или несъразмерни?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-169/08: Presidente del Consiglio dei Ministri, Заключение от 2 юли 2009 г.
а) Трябва ли член 49 ЕО да се тълкува в смисъл, че не допуска прилагането на разпоредба като предвидената в член 4 от Закон № 4 на регион Сардиния от 11 май 2006 г., в редакцията му, изменена с член 3, параграф 3 от Закон № 2 на регион Сардиния от , съгласно която регионалната такса за кацане с туристическа цел на въздухоплавателни средства се налага само на предприятия с регистрация за данъчни цели извън територията на регион Сардиния, които експлоатират въздухоплавателни средства, използвани от тях за превоз на пътници в рамките на обща търговска авиационна дейност?
б) Като предвижда, че регионалната такса за кацане с туристическа цел на въздухоплавателни средства се налага само на предприятия с регистрация за данъчни цели извън територията на регион Сардиния, които експлоатират въздухоплавателни средства, използвани от тях за превоз на пътници в рамките на обща търговска авиационна дейност, съставлява ли посоченият член 4 от Закон № 4 на регион Сардиния от 11 май 2006 г., в редакцията му, изменена с член 3, параграф 3 от Закон № 2 на регион Сардиния от — по смисъла на член 87 ЕО — държавна помощ за осъществяващите същата дейност предприятия с регистрация за данъчни цели на територията на регион Сардиния?
в) Трябва ли член 49 ЕО да се тълкува в смисъл, че не допуска прилагането на разпоредба като предвидената в член 4 от Закон № 4 на регион Сардиния от 2006 г., в редакцията му, изменена с член 3, параграф 3 от Закон № 2 на регион Сардиния от 2007 г., съгласно която регионалната такса за приставане с туристическа цел на плавателни съдове за отдих се налага само на предприятия с регистрация за данъчни цели извън територията на регион Сардиния, които експлоатират плавателни съдове за отдих и търговската им дейност се изразява в предоставянето на тези плавателни съдове на разположение на трети лица?
г) Като предвижда, че регионалната такса за приставане с туристическа цел на плавателни съдове за отдих се налага само на предприятия с регистрация за данъчни цели извън територията на регион Сардиния, които експлоатират плавателни съдове за отдих и търговската им дейност се изразява в предоставянето на тези плавателни съдове на разположение на трети лица, съставлява ли посоченият член 4 от Закон № 4 на регион Сардиния от 2006 г., в редакцията му, изменена с член 3, параграф 3 от Закон № 2 на регион Сардиния от 2007 г. — по смисъла на член 87 ЕО — държавна помощ за осъществяващите същата дейност предприятия с регистрация за данъчни цели на територията на регион Сардиния?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-7/08: Har Vaessen Douane Service, Съдебно решение от 2 юли 2009 г.
Трябва ли член 27 от Регламент [№ 918/83, изменен] да се тълкува в смисъл, че на посоченото в този член освобождаване може да се прави позоваване за пратки от стоки, които поотделно имат незначителна стойност, но са представени като групова пратка, като общата собствена стойност на изпратените по този начин стоки надвишава предвидената [в посочения член] 27 пределна стойност?
Трябва ли за целите на прилагането на член 27 от Регламент [№ 918/83, изменен] понятието „пратки […], изпратени директно от трета страна на получател от Общността“ да се тълкува като включващо също случая, при който преди началото на изпращането ѝ на получателя стоката се намира в трета страна, но съдоговорителят на получателя е установен в Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-29/09: Marinova/Université Libre de Bruxelles и Комисия, Определение от 1 юли 2009 г.
Обхваща ли компетентността на Съда по член 238 ЕО спорове, произтичащи от договори, страна по които не е Европейската общност, когато се позовава на арбитражна клауза?
Може ли страна, която не е страна по договор с арбитражна клауза, да се възползва от тази клауза пред съдилищата на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-29/09: Marinova/Université Libre de Bruxelles и Комисия, Определение от 1 юли 2009 г.
Допустимо ли е обжалване без конкретизиране на твърдяните грешки при прилагането на правото в съответствие със съответните разпоредби на Статута на Съда и Процедурния правилник?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.