Jacobs
Генерален адвокат – Jacobs
Дело C-120/94: Комисия/Гърция, Определение от 29 юни 1994 г.
Възможно ли е разпореждане на обезпечителни мерки в производство по член 225, втора алинея от Договора, и при какви условия?
Могат ли да бъдат взети предвид вреди, причинени на трета държава, при преценка на необходимостта от обезпечителни мерки срещу държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-187/93: Парламент/Съвет, Съдебно решение от 28 юни 1994 г.
Допустимо ли е изключването на член 113 от Договора като правно основание за оспорвания регламент, при положение че този член не предвижда участие на Европейския парламент в законодателния процес?
Законосъобразно ли е използването на член 130s от Договора като единствено правно основание за Регламент № 259/93, вместо член 100a, с оглед на целта и съдържанието на регламента относно превозите на отпадъци в рамките на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-395/93: Neckermann Versand/Hauptzollamt Frankfurt am Main-Ost, Заключение от 9 юни 1994 г.
1) Следва ли тарифна позиция 6108 от Комбинираната номенклатура да се тълкува в смисъл, че само комплекти от две плетени облекла, които според външния си вид са предназначени да се носят изключително в леглото, трябва да се считат за пижами
2) Ако на първия въпрос се отговори отрицателно: Достатъчно ли е, за да бъдат облеклата от посочения вид класифицирани като пижами, например по код по КН 6108 3190 0000, че според общоприетото мнение в търговията в съответната държава членка към момента на митническото оформяне въпросните стоки могат, наред с други употреби, също така да се носят в леглото?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-55/93: Van Schaik, Заключение от 9 юни 1994 г.
1. Трябва ли член 30 от Договора да се тълкува в смисъл, че национално законодателство като правилата за технически прегледи на превозни средства, описани в акта за преюдициално запитване, може да се счита за мярка с равностоен ефект по смисъла на този член, с оглед на факторите, посочени в точка 6.9 от акта
Или член 30 трябва да се тълкува в смисъл, че такова национално законодателство не представлява нарушение на този член, тъй като цели защита на общ интерес, оправдан съгласно правото на ЕИО, не засяга търговията с резервни части за автомобили и неговият ограничителен ефект върху търговията не надхвърля необходимото
2. Ако на въпрос 1(а) се отговори положително: Трябва ли член 36 от Договора да се тълкува в смисъл, че национално законодателство като правилата за технически прегледи на превозни средства все пак е съвместимо с член 30 от Договора, тъй като е оправдано с оглед защитата на обществената сигурност и здравето и живота на хората
3. (а) Трябва ли член 62 от Договора да се тълкува в смисъл, че национално законодателство като правилата за технически прегледи на превозни средства е несъвместимо с него, тъй като условията за предоставяне на разрешение по член 9(г) от Wegenverkeerswet могат, в сектора на предоставянето на услуги по поддръжка, да доведат до загуба на клиенти за чуждестранни автосервизи, тъй като при холандските автомобили те не могат да издават удостоверения за технически преглед
Или член 62 трябва да се тълкува, с оглед на член 55 от Договора, в смисъл, че национално законодателство като правилата за технически прегледи на превозни средства не представлява нарушение на този член, тъй като извършването на прегледи от оторизираните автосервизи за издаване на удостоверения за технически преглед следва да се счита за упражняване на държавни правомощия
4. (а) Трябва ли членове 5, 85 и 86 от Договора да се тълкуват в смисъл, че препятстват национално законодателство като правилата за технически прегледи на превозни средства, което позволява на автосервизи, установени и оторизирани в Нидерландия, да освобождават клиентите, които им поверяват автомобилите си за обслужване, от заплащане на разходите, свързани с прегледа и издаването на удостоверение за технически преглед, в резултат на което собствениците на моторни превозни средства се насърчават да използват услугите на тези автосервизи
Или оторизираните автосервизи следва да се считат по член 90, параграф 2 от Договора за предприятия, натоварени с предоставянето на услуги от общ икономически интерес, чието изпълнение би било възпрепятствано, ако не могат да предоставят посоченото освобождаване от разходи
5. До каква степен има значение за отговора на горепосочените въпроси обстоятелството, че неблагоприятният ефект на националното законодателство върху вътреобщностната търговия със стоки и услуги и върху вътреобщностната конкуренция е повече или по-малко ограничен до граничните райони и се проявява в ограничен мащаб
6. До каква степен има значение за отговора на горепосочените въпроси обстоятелството, че националното законодателство се отнася единствено до превозни средства от категориите, посочени в приложението към Директива 77/143/ЕИО на Съвета от 29 декември 1976 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно техническите прегледи на моторни превозни средства и техните ремаркета, или ако се отнася и до други превозни средства като леки автомобили (с изключение на таксита) и други леки превозни средства?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-76/93: Scaramuzza/Комисия, Заключение от 9 юни 1994 г.
Нарушение на общия принцип на правото, според който служителят има право свободно да разполага със своето възнаграждение
Нарушение на основното право на зачитане на личния живот, закрепено в член 8 от Европейската конвенция за правата на човека и в член 12 от Всеобщата декларация за правата на човека
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-359/92: Германия/Съвет, Заключение от 8 юни 1994 г.
Липса на правно основание за приемането на член 9 от Директива 92/59/ЕИО въз основа на член 100а, параграф 5 от Договора
Липса на правомощия на Съвета по член 100а, параграф 1 от Договора, съчетан с третото тире на член 145 от Договора, да делегира на Комисията правомощията, предвидени в член 9 от Директивата
Нарушение на принципа на пропорционалност поради прекомерност на предвидените мерки спрямо преследваната цел
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-133/93: Crispoltoni и др./Fattoria Autonoma Tabacchi и др., Заключение от 19 май 1994 г.
1. Дали Регламент (ЕИО) № 1114/88 на Съвета и регламентите, приети за неговото изпълнение, са валидни?
2. Дали Регламент (ЕИО) № 1738/91 на Съвета и регламентът, приет за неговото изпълнение, са валидни?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-36/92: SEP/Комисия, Съдебно решение от 19 май 1994 г.
Тълкувано ли е правилно понятието „необходима информация“ по член 11, параграф 1 от Регламент № 17, когато Комисията изисква предоставяне на документи във връзка с предполагаемо нарушение на правилата за конкуренция?
Достатъчно и правилно ли е мотивирано решението на Общия съд относно липсата на нарушение на член 11 от Регламент № 17 от страна на Комисията?
Следваше ли Комисията да проведе разследването си въз основа на член 12 от Регламент № 17, отнасящ се до секторни разследвания, вместо на член 11?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 190 от Договора за ЕИО в решението на Комисията от 2 август 1990 г.?
Достатъчно и правилно ли е мотивирано отхвърлянето на довода на SEP, че решението не е достатъчно мотивирано?
Осигурява ли член 20 от Регламент № 17 ефективна защита срещу непропорционална вреда за предприятието при разкриване на поверителна информация на националните органи?
Правилно ли е тълкуван обхватът на забраната за използване на информация по член 20, параграф 1 от Регламент № 17?
Достатъчно и последователно ли е мотивирано отхвърлянето на довода за нарушение на принципа на пропорционалност при изискването на договора със Statoil?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.