всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Jacobs

Генерален адвокат – Jacobs

Дело C-359/98: Ca’Pasta/Комисия, Съдебно решение от 25 май 2000 г.

Являва ли се писмото на Комисията от 4 август 1997 г., с което се потвърждава продължаването на вътрешна процедура за прекратяване на помощта, акт с обжалваем характер, който поражда правни последици за жалбоподателя?
Спазено ли е изискването за мотивиране и правото на защита при постановяване на обжалвания съдебен акт от Общия съд?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-312/98: Haus Cramer, Заключение от 25 май 2000 г.

Дали Регламент № 2081/92 от 14 юли 1992 година относно защитата на географските означения и на наименованията за произход на селскостопански продукти и храни препятства прилагането на национална разпоредба, която забранява подвеждащата употреба на просто географско означение за произход, тоест означение, при което няма връзка между характеристиките на продукта и неговия географски произход?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-153/99: Комисия/Giannini, Съдебно решение от 13 април 2000 г.

Допустимо ли е Общият съд да приеме, че отмяната на първоначалното обявление за свободна длъжност и започването на нова процедура по подбор след частична отмяна на първоначалната процедура противоречат на задълженията на Комисията по член 176 от Договора и представляват злоупотреба с власт?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-216/98: Комисия/Гърция, Заключение от 13 април 2000 г.

Нарушение на член 9 от Директива 95/59/ЕО на Съвета от 27 ноември 1995 г. относно данъците, различни от данъка върху оборота, които засягат потреблението на произведен тютюн, чрез приемане и поддържане в сила на национални разпоредби, които предоставят на министъра на икономическите въпроси правомощието да определя с декрет минималните продажни цени на произведените тютюневи изделия.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-408/98: Abbey National, Заключение от 13 април 2000 г.

1. С оглед на разпоредбите на член 17, параграф 2 от Шестата Директива за ДДС, изискват ли думите в член 5, параграф 8 от нея „приемникът се третира като правоприемник на прехвърлителя“ да се третират доставките на приемника така, сякаш са извършени от прехвърлителя, за целите на определяне на правото на приспадане на входящия данък на прехвърлителя?
2. В случай на „прехвърляне ... на съвкупност от активи или част от тях“ по смисъла на член 5, параграф 8 от Шестата Директива за ДДС, когато държавата членка, въз основа на национални мерки, приети съгласно тази разпоредба, счита, че не е извършена доставка на стоки или услуги, може ли данъчно задълженото лице, при правилно тълкуване на членове 5, параграф 8 и 17, параграф 2, да приспадне изцяло входящия данък по разходите, свързани с прехвърлянето, ако при липса на прилагане на член 5, параграф 8, би било задължено да начисли изходящ данък върху прехвърлянето?
3. Когато икономическата дейност на прехвърлителя преди сделката, попадаща в обхвата на член 5, параграф 8, е била изцяло облагаема, подлежи ли на приспадане входящият данък по плащане, извършено във връзка с прекратяването на тази дейност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-181/98: van der Schaaf, Заключение от 4 април 2000 г.

Нарушение на член 5 и член 85, параграф 1 от Договора за ЕО (сега член 10 и член 81 ЕО) чрез въвеждане на задължително членство в професионален пенсионен фонд по искане на професионална организация, представляваща упражняващите свободна професия.
Дали професионален пенсионен фонд като Stichting Pensioenfonds Medische Specialisten следва да се счита за предприятие по смисъла на правилата за конкуренция на Договора за ЕО.
Нарушение на член 90, параграф 1 и член 86 от Договора за ЕО (сега член 86, параграф 1 и член 82 ЕО) чрез въвеждане на система на задължително членство в професионални пенсионни схеми и в рамките на тази система задължително членство в определена професионална пенсионна схема.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-160/99: Комисия/Франция, Заключение от 30 март 2000 г.

Нарушение на задълженията по Регламент (ЕИО) № 3577/92 чрез поддържане в сила на непроменен член 257, параграф 1 от Френския митнически кодекс по отношение на корабособственици от Общността, обхванати от член 1, параграф 1 от този регламент.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-236/98: JämO, Съдебно решение от 30 март 2000 г.

Следва ли допълнителното възнаграждение за неудобно работно време по смисъла на член 119 от Договора за ЕИО и Директива 75/117/ЕИО на Съвета относно сближаване на законодателствата на държавите членки за прилагане на принципа на равно заплащане за мъже и жени да се взема предвид при определяне на основата за сравнение на възнагражденията, когато се твърди, че е налице дискриминация в заплащането
Какво значение има обстоятелството, че допълнителното възнаграждение за неудобно работно време варира от месец на месец в зависимост от разпределението на работното време?
Има ли значение за отговора на първия въпрос обстоятелството, че в задълженията на акушерките редовно влиза работа в периоди, които дават право на допълнително възнаграждение за неудобно работно време, докато клиничният инженер обикновено не работи в такива периоди?
Следва ли обстоятелството, че допълнителното възнаграждение за неудобно работно време по националното право се включва в основата за изчисляване на пенсии, възнаграждение при болест, обезщетения и други свързани с възнаграждението плащания, да се взема предвид при определяне на това дали допълнителното възнаграждение за неудобно работно време следва да се включи в основата за сравнение на възнагражденията, когато се твърди, че е налице дискриминация в заплащането?
Следва ли намалението на работното време – разбирано като разликата в изискваното работно време при дневна работа и при непрекъсната трисменна работа – по смисъла на член 119 от Договора за ЕИО и Директива 75/117/ЕИО на Съвета относно сближаване на законодателствата на държавите членки за прилагане на принципа на равно заплащане за мъже и жени да се взема предвид при сравняването на възнагражденията, когато се твърди, че е налице дискриминация в заплащането
Ако да: какво значение има обстоятелството, че по-краткото изисквано работно време при непрекъсната трисменна работа представлява пълно работно време съгласно колективния трудов договор
Ако намалението на работното време следва да се оцени като отделна стойност, следва ли тази стойност да се счита за включена във фиксираното месечно възнаграждение или да представлява отделно плащане, което следва да се включи в основата за сравнение на възнагражденията?
Има ли значение за отговора на четвъртия въпрос обстоятелството, че акушерките, но не и клиничният инженер, извършват сменна работа, която съгласно колективния трудов договор дава право на намалено работно време?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-210/98: Salzgitter/Комисия, Заключение от 30 март 2000 г.

Неправилно прилагане на правото, изразяващо се в това, че Общият съд е приел, че Комисията след 31 декември 1994 г. вече не е могла да приема решения относно съвместимостта на съответната категория помощи
Неправилно прилагане на правото, изразяващо се в това, че Общият съд е приел, че Комисията не е била длъжна да приеме решение относно съвместимостта на проект № 777/94 преди 31 декември 1994 г.
Нарушение на член 6, параграф 4 от петия кодекс и на общите принципи, приложими при предоставянето на държавна помощ, като са отхвърлени доводите на жалбоподателя, че помощта отговаря на съществените условия на кодекса и че член 6, параграф 4 от кодекса дава право на Комисията да обяви помощта за несъвместима с общия пазар и да изиска нейното възстановяване само при материална несъвместимост
Нарушение на забраната за дискриминация, като е прието, че Комисията е имала право да прави разлика между помощта по проект 777/94 и други проекти за помощ, които също са били нотифицирани след 30 юни 1994 г.
Нарушение на принципа за защита на оправданите правни очаквания, като е прието, че писмото на комисаря Бангенман не е могло да създаде оправдани очаквания за одобрение на помощта
Нарушение на задължението за мотивиране, като е прието, че мотивите на Комисията са били достатъчни

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-73/99: Movrin, Заключение от 29 март 2000 г.

Нарушава ли правото на Европейската общност обстоятелството, че ответникът отказва да предостави на ищеца, който получава обикновена пенсия за старост от ответника, субсидия за разходите по нидерландското осигуряване за болест?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 15354555657125 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form