всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Cruz Villalon

Генерален адвокат – Cruz Villalón

Дело C-218/12: Emrek, Съдебно решение от 17 октомври 2013 г.

1) В случай че уебсайтът на даден търговец изпълнява изискването за насочване на дейността към държавата членка по местоживеенето на потребителя, член 15, параграф 1, буква в) от Регламент [№ 44/2001] поставя ли като допълнително и неписано условие изискването съдържанието на уебсайта, с който оперира търговецът, да мотивира потребителя да сключи съответния договор, като в резултат на това информацията от уебсайта да е в причинно-следствена връзка със сключването на договора?
2) В случай че е необходимо да е налице причинно-следствена връзка между изискването за насочване на дейността към държавата членка по местоживеенето на потребителя и сключването на съответния договор, член 15, параграф 1, буква в) Регламент № 44/2001 изисква ли в допълнение договорът да е сключен от разстояние?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-533/11: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 17 октомври 2013 г.

Изпълнило ли е Кралство Белгия задълженията си по член 260, параграф 1 ДФЕС, като е взело всички необходими мерки за изпълнение на предходното решение на Съда относно пречистването на градските отпадъчни води?
Следва ли да бъде наложена на Кралство Белгия еднократно платима сума и/или периодична имуществена санкция поради неизпълнение на задълженията по член 260, параграф 2 ДФЕС и какъв да бъде техният размер и начин на изчисление?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-597/12: Isdin/Bial-Portela, Съдебно решение от 17 октомври 2013 г.

Спазено ли е изискването за мотивиране по член 36 от Статута на Съда на Европейския съюз при преценката на вероятността от объркване между марките за всички стоки от клас 5?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-306/12: Spedition Welter, Съдебно решение от 10 октомври 2013 г.

Следва ли член 21, параграф 5 от Директива [2009/103] да се тълкува в смисъл, че правомощията на представителя за уреждане на претенции включват упълномощаване да се получават документи за сметка на застрахователното предприятие, така че в исковото производство на увреденото лице срещу застрахователното предприятие за обезщетяване на вредите от пътнотранспортно произшествие може да бъде извършено връчване с действие срещу застрахователното предприятие на посочения от него представител за уреждане на претенции?
Има ли член 21, параграф 5 от Директива 2009/103/ЕО непосредствено действие, така че увреденото лице да може да се позове на него пред националния съд, в резултат на което националният съд трябва да изходи от принципа, че връчването на представителя за уреждане на претенции в качеството му на „представител“ на застрахователното предприятие е било валидно, въпреки че представителят не е договорно упълномощен да получава документи и че националното право не предвижда задължително упълномощаване в този случай, като се има предвид че в останалата си част връчването отговаря на установените в националното право предпоставки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-113/12: Brady, Съдебно решение от 3 октомври 2013 г.

При липсата на утвърдено тълкуване на понятието „отпадък“ в рамките на правото на Съюза може ли държава членка по силата на националното право да наложи на производителя на течен свински тор задължението да докаже, че този тор не е отпадък, или напротив, преценката дали е налице отпадък трябва да се основава на обективни критерии като изведените в практиката на Съда на Европейския съюз?
Ако преценката дали е налице отпадък трябва да се основава на обективни критерии като изведените в практиката на Съда на Европейския съюз, до каква степен трябва да е сигурно, че течният свински тор, който притежателят на разрешението събира и съхранява или може да съхранява най-много дванадесет месеца до предаването му на съответните потребители, ще се използва повторно?
Ако течният свински тор е отпадък или се установи, че е такъв, въз основа на релевантните критерии, правомерно ли е държавата членка да държи неговия производител — който не го използва на собствената си земя, а го продава на трети лица, които го употребяват в земите си като почвен подобрител — лично отговорен за спазването от тези потребители на законодателството на Съюза относно контрола върху отпадъците и/или почвените подобрители, за да гарантира, че разпръскването от тези трети лица на въпросния тор няма да създаде опасност от значително замърсяване на околната среда?
Изключен ли е въпросният тор от обхвата на определението за отпадък по смисъла на член 2, параграф 1, буква б), подточка iii) от Директива [75/442], доколкото „вече [е] обхванат[…] от друго законодателство“, и по-конкретно от Директива [91/676], като се има предвид това, че към момента на издаване на разрешението Ирландия все още не е била транспонирала Директива [91/676], не е имало друго вътрешно законодателство относно контрола върху използването на течен свински тор като почвен подобрител и Регламент (ЕО) № 1774/2002 [на Европейския парламент и на Съвета от 3 октомври 2002 година за установяване на здравни правила относно странични животински продукти, непредназначени за консумация от човека (ОВ L 273, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 3,том 44, стр. 113] все още не е бил приет?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-317/12: Lundberg, Съдебно решение от 3 октомври 2013 г.

Трябва ли понятието „превоз на стоки с нетърговска цел“, което се съдържа в член 3, буква з) от Регламент № 561/2006, да се тълкува в смисъл, че то обхваща превоза на стоки, извършван от физическо лице в рамките на занимание в свободното време, като се има предвид, че последното се финансира частично чрез финансово подпомагане (спонсориране) от страна на трети физически или юридически лица?
От значение ли е за преценката на това какво представлява „превоз с нетърговска цел“:
а) обстоятелството, че водачът извършва само превоз за своя собствена сметка;
б) обстоятелството, че за самия превоз не е заплащано;
в) размерът на финансовото подпомагане и/или размерът на финансовото подпомагане спрямо общата сума за практикуване на това занимание в свободното време?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-365/12: Комисия/EnBW, Заключение от 3 октомври 2013 г.

Грешка при прилагане на правото поради неотчитане на необходимостта от хармонично тълкуване на Регламент № 1049/2001 за гарантиране на пълното действие на разпоредбите от други области.
Грешка при прилагане на правото поради отричане на наличието на обща презумпция, приложима за всички документи от картелно производство.
Неправилно тълкуване на обхвата на защитата на целите на дейностите по разследване.
Неправилно тълкуване на обхвата на защитата на търговските интереси.
Неправилно тълкуване на условията, при които Комисията може да откаже достъп до документ, включително и след приключване на процедурата по вземане на решение.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-626/11: PPG и SNF/ECHA, Съдебно решение от 26 септември 2013 г.

Допустимо ли е жалба за отмяна срещу решение на Европейската агенция по химикали за идентифициране на вещество като пораждащо сериозно безпокойство да бъде подадена преди публикуването на списъка с кандидат-вещества на интернет страницата на ECHA?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-625/11: PPG и SNF/ECHA, Съдебно решение от 26 септември 2013 г.

Следва ли четиринадесетдневният срок по член 102, параграф 1 от Процедурния правилник на Общия съд да се прилага и за актове, публикувани единствено в интернет, а не само за актове, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз, с оглед гарантиране на ефективна съдебна защита и правна сигурност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-221/11: Demirkan, Съдебно решение от 24 септември 2013 г.

Понятието за свободното предоставяне на услуги по смисъла на член 41, параграф 1 от [Допълнителения протокол] обхваща ли също и пасивното право на свободно предоставяне на услуги?
При утвърдителен отговор на първия въпрос, разпростира ли се предоставяната със Споразумението за асоцииране закрила на пасивното право на свободно предоставяне на услуги съгласно член 41, параграф 1 от Допълнителния протокол също и върху турски граждани, които — какъвто е случаят с жалбоподателката — възнамеряват да влязат на територията на Федерална република Германия и да пребивават в нея в рамките на престой с продължителност от не повече от три месеца не с цел да се ползват от конкретна услуга, а за да посетят свои роднини, като единствено се позовават на евентуалната възможност да получат определени услуги на територията на Федералната република?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1242526272872 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form