всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Заключения

Заключения

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2007 г.

Нарушение на член 13, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕИО) № 2081/92, доколкото Федерална република Германия изрично е отказала да санкционира използването на наименованието „Parmesan“ върху продукти, които не отговарят на продуктовата спецификация на защитеното наименование за произход „Parmigiano Reggiano“.
Неизпълнение на задължението на държава-членка служебно да образува производство за преследване на нарушения на член 13, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕИО) № 2081/92.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2007 г.

Нарушение на членове 39 ЕО и 43 ЕО поради изключването на възможността неограничено данъчнозадължените лица за германския данък върху доходите да ползват субсидия за недвижима собственост за имоти, намиращи се в други държави-членки, различни от Германия.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2007 г.

1) Член 27, първа алинея от […] Рамковата директива и член 16, параграф 1, буква а) от […] Директивата за универсалната услуга следва ли да бъдат тълкувани в смисъл, че трябва временно да се запази в сила предвидено в по-ранното вътрешно право правно задължение за получаване на разрешение за тарифите за предоставяне на услуги на дребно за гласова телефония, извършвани от предприятия с господстващо положение на този пазар, както и свързаният с това констативен административен акт?
При отрицателен отговор на първия въпрос:
2) Общностното право допуска ли продължаването на такова запазване в сила?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2007 г.

Неспазване на принципа на свободно движение на работници, произтичащ от членове 18 ЕО, 39 ЕО и 42 ЕО, чрез изключването на износимостта на пенсиите за осигурителни периоди, завършени на територията на Райха, съгласно рубрика Г, точка 1 от приложение VI към Регламент № 1408/71
Неспазване на принципа на свободно движение на работници и гражданството на Съюза, чрез ограничаване на действието на двустранната конвенция между Германия и Австрия за социална сигурност от 1966 г. и въвеждане на преходни разпоредби, които не позволяват изнасянето на пенсии за периоди, придобити чрез вноски, правени в чужбина, съгласно рубрика A и Б, точка 35 (по-късно точка 83), буква д) от приложение III към Регламент № 1408/71 и член 14, параграф 2, буква b) от конвенцията от 1995 г.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2007 г.

Несъвместимост на разпоредбата на рубрика Г, точка 1 от приложение VI към Регламент № 1408/71 с членове 18 ЕО, 39 ЕО и 42 ЕО, доколкото изключва обезщетението за пенсия за осигурителни периоди, завършени на територията на Райха, и доколкото съдържащото се в нея изключение относно отмяната на клаузата за пребиваване е в състояние да попречи на едно лице да упражни правото си на свободно движение
Несъвместимост на ограничаването на по-нататъшното действие на Конвенцията между Германия и Австрия за социална сигурност от 22 декември 1966 г. и на член 14, параграф 2, буква b) от Конвенцията между Германия и Австрия за социална сигурност от 4 октомври 1995 г., както и на рубрика Г, точка 1 от приложение VI към Регламент № 1408/71 с членове 18 ЕО, 39 ЕО и 42 ЕО, доколкото се ограничава правото на получаване на обезщетения от лица, пребиваващи извън Федерална република Германия

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2007 г.

Нарушение на член 43 ЕО чрез ограничаване на възможността психотерапевти, упражнявали сравнима или подобна професионална дейност в други държави-членки, да се ползват от преходните разпоредби на германското законодателство, които позволяват сключване на договор със здравноосигурителна каса независимо от действащите квоти.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2007 г.

Нарушение на член 47 ЕС, тъй като мерките от наказателното право, предвидени в членове 1—10 от Рамково решение 2005/667/ПВР, е трябвало да бъдат приети на основание член 80, параграф 2 ЕО, а не на дял VI от Договора за ЕС.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2007 г.

Дали националните разпоредби в областта на маркировката „SIAE“ са съвместими с членове 3 ЕО, 23—27 ЕО, членове 1, 8, 10 и 11 от Директива 98/34 от 22 юни 1998 година и с Директиви 92/100 и 2001/29?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2007 г.

Съвместима ли е с общностното право от по-висок ранг, по-специално с принципа за свободно движение — в случая с изискването, свързано с изнасянето на обезщетения, предвидено в член 42 от Договора за създаване на Европейската общност — разпоредбата на рубрика Г (предишна В), озаглавена „Германия“, точка 1 от приложение VI към Регламент № 1408/71, доколкото [тя] изключва и плащането на пенсии, произтичащо от завършени на територията на Райха периоди, през които са правени вноски?
Съвместими ли са рубрика A, точка 35, озаглавена „Германия-Австрия“, буква д) и рубрика Б, точка 35, озаглавена „Германия-Австрия“, буква д) от приложение III към Регламент (ЕИО) № 1408/71, както и рубрика В, озаглавена „Германия“, точка 1 от приложение VI към същия регламент, с по-висшестоящи норми на общностното право, по-конкретно с принципа на свободно движение по член 39 ЕО във връзка с член 42 ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2007 г.

1. Попада ли схема за осигуряване за грижи, която: а) е въведена от автономна общност на федерална държава — членка на Европейската общност, б) е приложима спрямо лицата с местожителство в частта от територията на федералната държава, за която тази автономна общност е компетентна, в) дава право на поемане според схемата на разходите, направени за предоставяне на помощ и немедицински услуги на лицата, засегнати от продължителна и сериозна намалена самостоятелност, участващи в тази схема под формата на предварително общо определена сума за участие в свързаните с това разходи, и г) финансирана, от една страна, от годишните вноски на осигурените, а от друга страна, от дотация в тежест на разходната част на бюджета на съответната автономна общност, в материалното приложно поле на Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година за прилагането на схеми за социална сигурност на заети лица, самостоятелно заети лица и членове на техните семейства, които се движат в рамките на Общността, определено в член 4 от този Регламент?
2. При утвърдителен отговор на първия преюдициален въпрос, трябва ли посоченият регламент, по-специално членове 2, 3 и 13 и, доколкото са приложими, членове 18, 19, 20, 25 и 28 от него, да се тълкува в смисъл, че тези разпоредби не допускат автономна общност на федерална държава — членка на Европейската общност, при упражняване на своята компетентност да приеме разпоредби, които ограничават достъпа до осигуряване и ползването на схема за социална сигурност по смисъла на този регламент до лицата с местожителство на територията, за която тази автономна общност е компетентна, а по отношение на гражданите на Европейския съюз — до лицата, наети на работа на тази територия и с местожителство в друга държава-членка, като изключва лицата, независимо от тяхното гражданство, с местожителство в част от територията на федералната държава, за която е компетентна друга автономна общност?
3. Трябва ли членове 18 ЕО, 39 ЕО и 43 ЕО да се тълкуват в смисъл, че допускат автономна общност на федерална държава — членка на Европейската общност, да приеме разпоредби, които при упражняване на компетентността ѝ ограничават достъпа до осигуряване и ползването на схема за социална сигурност по смисъла на посочения по-горе регламент до лицата с местожителство на територията, за която тази автономна общност е компетентна, а по отношение на гражданите на Европейския съюз — до лицата, които са наети на тази територия и имат местожителство в друга държава-членка, като изключва лицата, независимо от тяхното гражданство, с местожителство в част от територията на федералната държава, по отношение на която е компетентна друга териториална общност?
4. Трябва ли членове 18 ЕО, 39 ЕО и 43 ЕО да се тълкуват в смисъл, че допускат ограничаване на приложното поле на такава схема до лицата с местожителство в съставните части на федерална държава — членка на Европейската общност, посочени в тази схема?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form