Заключения
Заключения
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2008 г.
Неправилно третиране от страна на Първоинстанционния съд на доклада на Нидерландия за оценка на качеството на въздуха за 2004 г., което води до нарушение на задължението на Комисията за полагане на дължимата грижа и за мотивиране.
Грешка при прилагане на правото от страна на Първоинстанционния съд относно липсата на специфичен проблем за Нидерландия по смисъла на член 95, параграф 5 ЕО.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2008 г.
Нарушение на член 87, параграф 1 ЕО, поради неправилна преценка на селективния характер на мярката
Грешки при прилагане на правото при преценката на естеството и общата структура на AGL
Грешки при прилагане на правото при преценката на освобождаването на износа
Грешка при определяне на обхвата на съдебния контрол, упражнен от Първоинстанционния съд
Грешки при прилагане на правото във връзка със задължението на Комисията да започне официална процедура по разследване
Грешки при прилагане на правото относно достатъчната мотивираност на оспорваното решение
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2008 г.
Нарушение на член 3, параграфи 1 и 2 от Директива 2000/35/ЕО, поради допускане на 90-дневен срок за плащане на определени хранителни и бързооборотни стоки, без автоматично прилагане на по-висок лихвен процент при забава за плащане.
Нарушение на член 3, параграфи 1, 2 и 4 от Директива 2000/35/ЕО, поради отлагане на влизането в сила на 60-дневния срок за плащане до 1 юли 2006 г.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2008 г.
Трябва ли Директива 91/439, член 1, параграф 2 във връзка с член 8, параграфи 2 и 4, да се тълкува в смисъл, че се забранява на държава членка да откаже да признае на територията си правото на управление на моторни превозни средства съгласно издадено от друга държава членка свидетелство за управление, и поради това да откаже да признае валидността на посоченото свидетелство, поради това, че на неговия притежател е било отнето разрешението за управление в първата държава членка, след като в друга държава членка му е било издадено така нареченото „второ“ свидетелство за управление на Европейския съюз, ако отнемането на разрешението за управление се основава на произшествие/виновно поведение, което предшества във времето издаването на свидетелството за управление от другата държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2008 г.
Неправилно тълкуване и прилагане на бележка 5 Д от глава 84 от Комбинираната номенклатура относно определянето на „самостоятелна функция, различна от обработката на информация“ при многофункционални устройства
Неправилно прилагане на общо правило 3, буква б) и в) от Общите правила за тълкуване на Комбинираната номенклатура при класирането на многофункционални устройства
Невалидност на Регламент (ЕО) № 400/2006 на Комисията от 8 март 2006 година относно класирането на определени стоки в Комбинираната номенклатура
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2008 г.
Представлява ли белгийският закон от 14 юли 1991 г. за търговските практики, предоставянето на информация и защита на потребителя забранена от членове 28 [ЕО]—30 ЕО мярка с равностоен ефект, доколкото в член 80, параграф 3 този национален закон съдържа забрана да се изисква авансово плащане или каквото и да е плащане от потребителя по време на императивно установения срок за отмятане от договора, в резултат на което този закон не оказва същото влияние върху продажбата на стоки в собствената страна, както върху сделките с граждани на друга държава членка, и възниква ли поради това фактическа пречка пред защитеното с член 23 ЕО свободно движение на стоки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2008 г.
1) Копирната функция на многофункционално устройство като описаното в настоящото производство, предназначено да функционира чрез пряка връзка или в мрежа с един или повече компютри, но което може да работи самостоятелно само за функцията фотокопиране, представлява ли „самостоятелна функция, различна от обработката на информация“ по смисъла на глава 84, бележка 5 Д от [КН]?
2) При положителен отговор на първия въпрос, наличието на тази самостоятелна функция, за която изрично е признато, че не придава на продукта основната му характеристика, означава ли, че тя е от естество да изключи класирането в глава 84, съгласно бележка 5 Д, въпреки наличието на функции на принтер и на скенер, свързани с обработката на информация?
3) Ако е налице такъв случай и когато става въпрос за уред, състоящ се от съвместяването на три различни модула (принтер, скенер и компютър), не трябва ли класирането да бъде направено на основание точка 3, буква б) от Общите правила?
4) В по-общ смисъл правилното тълкуване на хармонизираната система и на Комбинираната номенклатура трябва ли да води до класиране на принтери като описаните в настоящото производство в подпозиция 847160 или в подпозиция 90091200?
5) Недействителен ли е Регламент ЕО № 400/2006 на Комисията от 8 март 2006 година, по-специално като противоречащ на хармонизираната система, на Комбинираната номенклатура и на точки 1 и 3, буква б) от Общите правила за тълкуване на хармонизираната система и на Комбинираната номенклатура, поради това че се основава на понятието „функция, която придава основна характеристика на апарата“, и че би довел до класирането на принтери като описаните в подпозиция 90091200?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2008 г.
1) Прилага ли се член 7 от Регламент (ЕИО) № 1251/70 и спрямо студент, който е дошъл в Нидерландия главно за да завърши обучение, и който в началото паралелно с обучението полагал труд с ограничен обхват, но междувременно е прекратил тази дейност?
2) Възпрепятства ли Директива 93/96/ЕИО посочения в първи въпрос студент да се позове успешно на член 12 ЕО с цел да получи пълна стипендия за обучение?
3) a) Прилага ли се и спрямо помощите, предоставяни на студенти за покриване на разходите им за издръжка, правилото, според което икономически неактивен гражданин на Съюза може да се позовава на член 12 ЕО само при положение че е пребивавал законно в приемащата страна през определен период от време или притежава документ за пребиваване?
б) При утвърдителен отговор, легитимно ли е през този период условие за продължителност на пребиваване да се противопоставя само на гражданите на държави членки, различни от приемащата страна?
в) При утвърдителен отговор, в съответствие с член 12 ЕО ли е изискването за пребиваване с продължителност от 5 години?
г) При отрицателен отговор, кое условие за продължителност на пребиваване е легитимно?
4) Трябва ли в отделни случаи да се взема предвид по-кратък период на законно пребиваване, ако други фактори освен продължителността на пребиваването показват наличието на значителна степен на интеграция в обществото на приемащата страна?
5) Ако по силата на решение на Съда заинтересованите лица могат да черпят със задна дата от член 12 ЕО повече права от предоставените им преди това, може ли да им се противопоставят свързани с тези права легитимни условия, отнасящи се за минали периоди, ако тези условия са публикувани малко след постановяване на решението?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2008 г.
Неизпълнение на задълженията по член 307 ЕО поради непредприемане на всички необходими мерки за премахване на несъответствието между двустранните споразумения за инвестиции, сключени преди присъединяването, и разпоредбите на член 10 ЕО във връзка с член 57, параграф 2 ЕО, член 59 ЕО и член 60, параграф 1 ЕО.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2008 г.
Представлява ли също извличане по смисъла на член 7, параграф 2, буква а) от Директива 96/9/ЕО пренасянето на данните от защитена (по силата на член 7, параграф 1 от посочената директива) база данни в друга база данни, когато това пренасяне се осъществява въз основа на справки в базата данни и след индивидуална преценка, или извличането по смисъла на посочената разпоредба предполага (физическо) копиране на съвкупност от данни?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.