всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Съдебни решения

Съдебни решения

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1996 г.

Когато доставчик е продал ваучер на купувач с отстъпка и впоследствие се е задължил да приеме този ваучер по номиналната му стойност като пълно или частично плащане на цената на стоки, закупени от клиент, който не е купувачът на ваучера и който обикновено не знае действителната цена, по която ваучерът е бил продаден от доставчика, трябва ли член 11, буква А, параграф 1, буква а) от Шестата директива да се тълкува в смисъл, че възнаграждението, представлявано от ваучера, е номиналната му стойност или сумата, която действително е получена от доставчика при продажбата на ваучера?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1996 г.

Допустимо ли е държава членка да се позовава на вътрешноправни разпоредби, практики или обстоятелства, за да оправдае неизпълнение на задълженията и сроковете, установени с директива на Съюза?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1996 г.

1. Влязъл ли е в сила с правно действие Регламент (ЕИО) № 1932/93 на Комисията от 16 юли 1993 г., изменен с поправката, публикувана в Официален вестник на Европейските общности L 176 от 20 юли 1993 г., стр. 29?
2. Ако да, приложими ли са разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 1932/93 и за вноса на вишни, осъществен до 20 юли 1993 г.?
3. Ако отговорът на втория въпрос е положителен:
(а) Съществували ли са през 1993 г. предпоставките за мярка за организация на пазара на вишни?
(б) Представлява ли системата на минималните цени допустима, подходяща мярка за отстраняване на нарушението на пазара?
(в) Съвместима ли е системата на минималните цени с Временните споразумения от 25 февруари 1992 г. между Европейската общност и Република Полша, Република Унгария и Чешката и Словашката федеративна република?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1996 г.

Трябва ли член 1, параграф 1 от Директива 77/187 да се тълкува в смисъл, че понятието „прехвърляне на предприятие, стопански обект или част от стопански обект“ обхваща прехвърлянето на административни функции от община на административна общност като тази по главното производство?
Трябва ли член 1, параграф 1 от Директива 77/187 да се тълкува в смисъл, че понятието „правно прехвърляне“ обхваща прехвърляне на предприятие, което, както в случая по първия въпрос, се извършва чрез публичноправно споразумение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1996 г.

1. Предписаният от член 7 от Директива 90/314 резултат предоставя ли на индивидуалните потребители на пакетни туристически услуги права, гарантиращи възстановяване на платените суми и репатриране в случай на несъстоятелност на туроператора и/или търговеца по договора, и може ли съдържанието на тези права да бъде достатъчно определено въз основа на разпоредбите на тази директива?
2. Какви са минималните изисквания за „необходимите мерки“, които държавите членки трябва да приемат съгласно член 9 от Директива 90/314, и достатъчно ли е националният законодател да е приел до 31 декември 1992 г. законодателна рамка, налагаща на туроператора и/или търговеца по договора правно задължение да осигурят гаранция по смисъла на член 7 от директивата, или е необходимо промяната в закона да влезе в сила достатъчно рано, за да може тази гаранция действително да функционира на пазара на пакетни туристически услуги от 1 януари 1993 г.?
3. Дали защитната цел на директивата е изпълнена, ако държавата членка позволява на туроператора да изисква авансово плащане до 10% от цената на пътуването, с максимум 500 DM, преди да бъдат предоставени на клиента документи за стойност?
4. До каква степен държавите членки са длъжни по силата на директивата да приемат законодателни мерки за защита на потребителите на пакетни туристически услуги срещу тяхната собствена небрежност?
5. Може ли Федерална република Германия, предвид решението „Vorkasse-Urteil“ на Bundesgerichtshof от 12 март 1987 г., изобщо да не транспонира член 7 от директивата чрез законодателство и липсва ли „гаранция“ по смисъла на член 7 от директивата дори когато при плащане на цената на пътуването пътуващите разполагат с документи за стойност, удостоверяващи право на изпълнение срещу действителните доставчици на услуги (авиокомпании, хотелиери)?
6. Дали неизпълнението на задължението за транспониране на директива в определения срок само по себе си е достатъчно, за да възникне право на обезщетение за вреди, причинени на индивидуални лица, или трябва да се вземат предвид и други условия, като например сериозно, явно и тежко нарушение на задълженията, наличие на вина или предварително установено нарушение в производство за установяване на неизпълнение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1996 г.

Следва ли член 8 от Регламент (ЕИО) № 990/93 да се тълкува в смисъл, че се прилага по отношение на въздухоплавателно средство, което е собственост на предприятие, установено или действащо в Федерална република Югославия (Сърбия и Черна гора), дори когато собственикът го е предоставил под наем за срок от четири години на друго предприятие, което не е установено или действащо в тази република и в което нито едно лице или предприятие, установено или действащо в тази република, няма мажоритарен или контролен дял?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form