Съдебни решения
Съдебни решения
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.
Следва ли точка 3 от приложението към Регламент ... № 442/2000 да се тълкува в смисъл, че се отнася и за стоките, описани в изложението на фактите ...?
Ако да, валиден ли е регламентът в това отношение?
Ако регламентът е невалиден или ако не обхваща разглежданите стоки, може ли Общата митническа тарифа да се тълкува в смисъл, че тези стоки трябва да се класифицират като „празнични артикули“ по подпозиция 9505 90 00 от КН?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.
Относно възможността за преносимост на номера, предвидена в член 30 от Директива 2002/22:
а) Отнася ли се член 30, параграф 2 от Директива 2002/22, който предвижда, че националните регулаторни органи трябва да гарантират, че цените за взаимно свързване, свързани с предоставянето на преносимост на номера, са ориентирани към разходите, само до разходите, свързани с трафика към пренесения номер, или се отнася и до тарифите за разходите, направени от операторите при изпълнението на исканията за пренос на номера?
б) Ако член 30, параграф 2 от директивата се отнася само до разходите за взаимно свързване, свързани с трафика към пренесения номер, трябва ли той да се тълкува:
(i) като предоставящ свобода на операторите да договарят търговските условия за тази услуга и като забраняващ на държавите членки да налагат ex ante търговски условия на предприятията, задължени да предоставят услугата за преносимост на номера по отношение на услугите, предоставяни във връзка с изпълнението на искане за пренос?
(ii) като не забраняващ на държавите членки да налагат ex ante търговски условия по отношение на тази услуга на оператори, които са определени като имащи значителна пазарна мощ на определен пазар?
в) Ако член 30, параграф 2 от директивата трябва да се тълкува като налагащ на всички оператори задължението за ориентиране към разходите по отношение на разходите за пренос на номера, трябва ли той да се тълкува като изключващ:
(i) национална регулаторна мярка, която налага специфичен метод за изчисляване на съответните разходи?
(ii) национална мярка, която предварително определя разпределението на разходите между операторите?
(iii) национална мярка, която предоставя на националния регулаторен орган правомощието предварително да определя за всички оператори и за определен период максималния размер на таксите, които операторът-донор може да изисква от оператора-получател?
(iv) национална мярка, която предоставя на оператора-донор правото да прилага тарифата, определена от националния регулаторен орган, освобождавайки този оператор от задължението да доказва, че прилаганата от него тарифа е ориентирана към собствените му разходи?
Относно правото на обжалване, предвидено в член 4 от Директива 2002/21:
Трябва ли член 4, параграф 1 от Директива 2002/21 да се тълкува в смисъл, че органът, определен да разглежда и решава жалбите, трябва да може да разполага с цялата необходима информация, за да може по същество да вземе предвид делото, включително поверителната информация, въз основа на която националният регулаторен орган е приел решението, което е предмет на жалбата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.
Може ли картелна договореност между застрахователни дружества, която води до увеличаване на застрахователните премии без пазарно основание, да нарушава член 81 ЕО, ако има вероятност да повлияе на търговията между държавите членки?
Имат ли право трети лица, които са претърпели вреда от картелна договореност, да искат обезщетение и да се позовават на нищожността на такава договореност по член 81 ЕО?
Допустимо ли е национално правило, което определя различна съдебна компетентност за искове за обезщетение за вреди от нарушения на правото на конкуренцията на Общността, ако това води до по-високи разходи и по-дълги срокове в сравнение с аналогични искове по националното право?
Съвместимо ли е с член 81 ЕО национално правило, според което давностният срок за иск за обезщетение за вреди, причинени от картелна договореност, започва да тече от момента на извършване на нарушението, дори ако това може да затрудни или да направи невъзможно упражняването на правото на обезщетение?
Задължени ли са националните съдилища да присъждат наказателни обезщетения (exemplary or punitive damages), които надвишават получената от нарушителя икономическа изгода, с цел възпиране от нарушения на член 81 ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.
Член 2 от Директива 85/433/ЕИО налага ли единствено задължение, ограничено до изискването държавата членка да признава квалификациите, посочени в член 2, параграф 1 от Директивата, с изключение на случаите, свързани с откриването на нови аптеки, както е определено в член 2, параграф 2 от тази директива, или налага на държавата членка отделно задължение да признава квалификациите, посочени в член 2, параграф 1, като в допълнение предоставя на държавите членки право на преценка дали да разширят такова признаване по отношение на лицата, притежаващи такива квалификации, във връзка с откриването на нови аптеки, отворени за обществеността, както е определено в член 2, параграф 2?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.
Следва ли член 13Б, буква е) от Шеста директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота — Обща система на данък върху добавената стойност: единна основа за облагане, да се тълкува в смисъл, че предоставянето на услуги на кол център на организатор на телефонни залагания, което включва служителите на доставчика на тези услуги да приемат залози от името на организатора, представлява залагане по смисъла на тази разпоредба и може, следователно, да се ползва от освобождаването от ДДС, предвидено в тази разпоредба?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.
Може ли ищец да се позове на член 6, параграф 1 от Регламент № 44/2001, когато предявява иск срещу лице, което е със седалище в държавата по форума, и срещу лице, което е със седалище в друга държава членка, но искът срещу лицето със седалище в държавата по форума вече е недопустим към момента на предявяването му поради откриване на производство по несъстоятелност срещу него, което съгласно националното право води до процесуална пречка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.
Тълкувано ли е неправилно понятието за „споразумение между предприятия“ по смисъла на член 81, параграф 1 ЕО от Общия съд, като е прието, че призивите на Volkswagen към своите дилъри не представляват споразумения по този член?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.
1. Следва ли член 81 ЕО да се тълкува в смисъл, че обявява за нищожно споразумение или съгласувана практика между застрахователни дружества, състояща се във взаимно обменяне на информация, което позволява увеличаване на премиите по задължителната застраховка „гражданска отговорност“ за моторни превозни средства, плавателни съдове и мотопеди, което не е обосновано от пазарните условия, като се има предвид по-специално, че в споразумението или съгласуваната практика са участвали предприятия от няколко държави членки?
2. Следва ли член 81 ЕО да се тълкува в смисъл, че предоставя на трети лица, които имат релевантен правен интерес, правото да се позовават на нищожността на споразумение или практика, забранени от тази разпоредба на Общността, и да претендират обезщетение за вредите, претърпени вследствие на причинно-следствена връзка между споразумението или съгласуваната практика и вредата?
3. Следва ли член 81 ЕО да се тълкува в смисъл, че за целите на давностния срок за предявяване на иск за обезщетение, основан на него, срокът започва да тече от деня, в който е сключено споразумението или е осъществена съгласуваната практика, или от деня, в който споразумението или съгласуваната практика са прекратени?
4. Следва ли член 81 ЕО да се тълкува в смисъл, че когато националният съд установи, че обезщетението, което може да бъде присъдено на основание националното право, във всички случаи е по-ниско от икономическата изгода, получена от нарушителя по забраненото споразумение или съгласувана практика, той следва служебно да присъди наказателни обезщетения на увреденото трето лице, като по този начин увеличи дължимата сума над получената от нарушителя изгода, с цел да възпрепятства сключването на споразумения или съгласувани практики, забранени по член 81 ЕО?
5. Следва ли член 81 ЕО да се тълкува в смисъл, че изключва прилагането на национална разпоредба, подобна на член 33 от Закон № 287/90, съгласно която иск за обезщетение за нарушение на общностните и националните разпоредби относно антиконкурентни споразумения трябва да бъде предявен от трети лица пред съд, различен от този, който обичайно е компетентен за искове със същата стойност, което води до значително увеличаване на разходите и времето?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.