Дело C-803/79: Roudolff, Заключение от 22 май 1980 г.
Може ли описанието на стоките, попадащи под подпозиция ex 02.01 A II (a) 2 (dd) ex 22 в приложенията към регламентите на Комисията, определящи износните възстановки за говеждо и телешко месо за периода от август 1974 г. до април 1975 г. включително, да се тълкува като обхващащо износ на кашони, съдържащи разфасовки от предни четвъртини на замразено обезкостено или безкостно говеждо или телешко месо, включително определени разфасовки, посочени като вътрешности на бузи, тънки флангове и джолан, когато последните не са опаковани отделно, и може ли такъв износ да се ползва от износните възстановки, предвидени в Регламенти (ЕИО) № 805/68 и 885/68 на Съвета на Европейските общности?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-808/79: Pardini, Заключение от 22 май 1980 г.
1. Трябва ли първата и втората алинея на член 17, параграф 7 от Регламент № 193/75 да се тълкуват в смисъл, че износител, на когото е откраднат лиценз или сертификат за износ, валиден на територията на Общността и определящ предварително размера на възстановяванията, не може да поиска и получи нов лиценз или сертификат или еквивалентен документ, издаден от национален орган, който да му позволи да извърши износните операции преди или след изтичането на срока на валидност на откраднатия документ, като по този начин търпи пълна загуба на предварително определените възстановявания по този документ?
2. В случай на утвърдителен отговор на предходния въпрос, съвместим ли е член 17, параграф 7 от Регламент (ЕИО) № 193/75, който налага много тежка санкция на износител, който без никаква вина от негова страна е претърпял кражба на лиценз или сертификат, с принципа на пропорционалност с оглед на решението на Съда на Европейските общности, като се има предвид, че спорният регламент е регламент на Комисията, а не на Съвета на министрите на ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-131/79: Regina/Secretary of State for Home Affairs, ex parte Santillo, Съдебно решение от 22 май 1980 г.
1. Дали член 9, параграф 1 от Директива 64/221/ЕИО на Съвета от 25 февруари 1964 година предоставя на лицата права, които могат да бъдат защитавани от тях пред националните съдилища на държава членка и които националните съдилища трябва да защитават?
2. (а) Какво е значението на израза „е получено становище от компетентен орган на приемащата държава“ по смисъла на член 9, параграф 1 от Директива 64/221/ЕИО на Съвета от 25 февруари 1964 година („становище“)?
(б) По-специално, може ли препоръка за експулсиране, направена от наказателен съд при постановяване на присъдата („препоръка“), да представлява „становище“?
3. Ако отговорът на въпрос 2(б) е положителен:
(а) Трябва ли „препоръката“ да бъде напълно мотивирана?
(б) При какви (ако има такива) обстоятелства изтичането на време между издаването на „препоръката“ и вземането на решението за експулсиране изключва възможността „препоръката“ да представлява „становище“?
(в) По-специално, има ли изтичането на време, свързано с изтърпяване на наказание лишаване от свобода, за последица това, че „препоръката“ престава да бъде „становище“?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-73/79: Комисия/Италия, Съдебно решение от 21 май 1980 г.
Допустимо ли е Комисията да предяви иск за нарушение на член 95 от Договора за ЕИО относно вътрешно данъчно облагане, когато същевременно е започнала процедура по член 93 относно държавни помощи?
Съвместимо ли е с член 95 от Договора за ЕИО въвеждането на вътрешен данък (свръхнадбавка) върху захарта, когато приходите от този данък се използват основно за финансиране на помощи, предоставяни само на местни производители на захар?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-125/79: Denilauler/Couchet, Съдебно решение от 21 май 1980 г.
Дали съдебни решения, с които се разрешават временни или обезпечителни мерки, постановени без да е призована страната, срещу която са насочени, и които подлежат на изпълнение без предварително връчване на тази страна, попадат в обхвата на системата за признаване и изпълнение, предвидена в дял III от Конвенцията от 27 септември 1968 г.?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-32/79: Комисия/Обединеното кралство, Заключение от 21 май 1980 г.
Нарушаване на задълженията по Договора за ЕИО чрез приемане на едностранни мерки за рибарство в нарушение на правото на Общността в зоната на риболов Mourne
Нарушаване на задълженията по Договора за ЕИО чрез въвеждане на лицензионен режим, едностранно определяне на квоти за улов и преждевременно затваряне на риболовната зона в Северноирландско море и около остров Ман
Нарушаване на задълженията по Договора за ЕИО чрез едностранно разширяване на зоната Norway Pout Box без одобрението на Комисията
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-119/79: Lippische Hauptgenossenschaft и др./BALM, Заключение от 8 май 1980 г.
a) Дали въпросът за срока, в който могат да бъдат предявени искове за възстановяване на премии за денатуриране, следва да се решава съгласно правото на Общността;
b) Ако това е така, дали искът за възстановяване подлежи на давностен срок и ако да, какъв е този срок;
c) Дали в правото на Общността съществува принцип, според който след изтичането на срока, предвиден в националното право за съхраняване на документи, свързани с денатурирането, вече не е възможно да се позовава на все още налични записи или други документи, за да се докаже, че процесите на денатуриране са били неправилни, и да се иска възстановяване на изплатените премии.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Дело C-291/24: Steiermärkische Bank und Sparkasse и др., Съдебно решение от 29 януари 2026 г.", въведете само номера и годината на делото: "291/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.