Дело C-6/81: BV Diensten Groep/Beele, Заключение от 25 ноември 1981 г.
В случай че: (a) Търговец А предлага на пазара в Нидерландия продукти, които вече не са обект на патентна защита и които без основателна причина са практически идентични с продукти, които от дълго време се предлагат на пазара в Нидерландия от друг търговец, Б, и които се различават от други подобни изделия, като по този начин търговец А ненужно създава объркване; (b) съгласно нидерландското право търговец А по този начин извършва нелоялна конкуренция спрямо търговец Б и действа неправомерно; (c) нидерландското право предоставя на търговец Б правото да получи съдебна забрана на това основание, с която да се възпрепятства търговец А да продължи да предлага продуктите на пазара в Нидерландия; (d) продуктите на търговец Б се произвеждат в Швеция, а тези на търговец А — във Федерална република Германия; (e) търговец А внася своите продукти от Федерална република Германия, където тези продукти са законно пуснати на пазара от лице, различно от търговец Б, шведския производител, лице, свързано с някой от тях, или от лице, упълномощено от някой от тях, следва ли правилата, съдържащи се в Договора за ЕИО относно свободното движение на стоки, независимо от разпоредбите на член 36 от него, да възпрепятстват търговец Б да получи такава съдебна забрана срещу търговец А?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-2/81: Clément, Заключение от 19 ноември 1981 г.
Прилагат ли се разпоредбите на член 26, параграф 4 от Регламент № 816/70 на Съвета от 28 април 1970 година, с който се установяват допълнителни разпоредби за общата организация на пазара на вино, към вина, предназначени за производство на оцет?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-106/80: Fournier/Комисия, Съдебно решение от 19 ноември 1981 г.
Следва ли периодите на работа като член на спомагателния персонал да бъдат признати за целите на изчисляването на пенсионния стаж, когато тези периоди не са били действително временни по своя характер?
Допустимо ли е предявяване на иск за обезщетение за вреди, произтичащи от предполагаема незаконосъобразност на индивидуални решения на администрацията, които не са били оспорени в срок чрез жалба за отмяна?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-197/80: Ludwigshafener Walzmühle Erling и др./ЕИО, Заключение от 19 ноември 1981 г.
Незаконосъобразност на определянето на праговите цени за твърда пшеница, поради нарушение на висшестоящи правни норми за защита на индивидуалните интереси, включително принципа на недопускане на дискриминация, принципа на пропорционалност и изискванията за прилагане на общи критерии и еднакви методи на изчисление.
Наличие на вреда и причинна връзка между твърдяната вреда и поведението на институциите на Общността при определяне на праговите цени за твърда пшеница.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-122/80: Analog Devices/Hauptzollamt München-Mitte и др., Съдебно решение от 19 ноември 1981 г.
Как следва да се тълкуват изразите:
1. „дискретни миниатюризирани компоненти“ (подточки (а) и (в));
2. „тип отлят модул“, „подобни типове“ и „които са комбинирани“ (подточка (а)); и
3. „в които... елементи, някои получени чрез... полупроводникова технология... са комбинирани, практически неразделимо“ (подточка (в)),
в бележка 5 (б) към глава 85 от Общата митническа тарифа?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-64/81: Corman/Hauptzollamt Gronau, Заключение от 19 ноември 1981 г.
1. Какви свойства трябва да притежават „сладоледите ... годни за консумация“ по смисъла на третата алинея на член 6, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕИО) № 1259/72 на Комисията от 16 юни 1972 година относно реализацията на масло на намалена цена на определени преработващи предприятия в Общността (Официален вестник, специално издание на английски език 1972 (II), стр. 559), изменен с Регламент (ЕИО) № 2815/72 на Комисията от 22 декември 1972 година (Официален вестник, специално издание на английски език 1972 (30-31 декември), стр. 5) и последно изменен с Регламент (ЕИО) № 2819/74 на Комисията от 8 ноември 1974 година (Официален вестник L 301, стр. 21)
Достатъчно ли е замразеният продукт да бъде „консумиращ се“, „не негоден за консумация“, или „не неподходящ за човешка консумация“ или „не вреден за здравето“
Или трябва освен това да отговаря на очакванията на потребителите или на търговските понятия, с други думи, трябва ли да бъде приет от потребителя като обикновен сладолед, който обичайно се купува и продава
2. Ако критерия са очакванията на потребителите или търговските понятия, достатъчно ли е продуктът да отговаря на очакванията на потребителите или търговските понятия в държавата, в която се преработва, в която и да е държава-членка на ЕИО, или дори в държава, която не е членка; или трябва да отговаря на очакванията на потребителите или търговските понятия, преобладаващи във всички държави-членки
3. Зависи ли отговорът от това дали продуктът може да бъде пуснат на пазара в една от тези държави или във всички държави-членки на ЕИО съгласно съответните действащи там разпоредби за храните?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-8/81: Becker, Заключение от 18 ноември 1981 г.
Следва ли член 13 Б, буква д), точка 1 от Директива 77/388 да се тълкува в смисъл, че може да бъде позоваван от частни лица срещу данъчната администрация на държава членка, която не е транспонирала директивата в националното си законодателство в предвидения срок, по отношение на сделки по посредничество при отпускане на кредит, извършени след изтичането на удължения срок за транспониране?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Дело C-291/24: Steiermärkische Bank und Sparkasse и др., Съдебно решение от 29 януари 2026 г.", въведете само номера и годината на делото: "291/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.