Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2021 г.
Допуска ли член 6, параграф 1 от Директива 93/13 национална правна уредба, която позволява на националния съд да изменя съдържанието на неравноправна клауза след установяване на нейната нищожност?
Задължен ли е националният съд да не прилага национална разпоредба, обявена за несъвместима с Директива 93/13, дори ако тя не е изменена към момента на сключване на договора и как това се съотнася с принципа на правната сигурност?
Допустимо ли е заместването на неравноправна договорна клауза с диспозитивна разпоредба от националното право, когато премахването на неравноправната клауза би направило договора неизпълним и би изложило потребителя на особено неблагоприятни последици?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2021 г.
Валиден ли е Регламент (ЕО) № 926/2009 на Съвета от 24 септември 2009 година за налагане на окончателно антидъмпингово мито и за окончателно събиране на временното мито върху вноса на някои видове безшевни тръби от желязо или стомана с произход от Китайската народна република с оглед на разпоредбите на член 9, параграф 4 във връзка с член 3, параграф 9 от Регламент (ЕО) № 384/96?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2021 г.
Кой може да се ползва с правото по член 11[, параграф 1] от приложение VIII към Правилника — само длъжностните лица и договорно наетите служители, които се назначават за първи път в национална администрация, след като са били назначени като длъжности лица, договорно или срочно наети служители в институция на [Съюза], или и длъжностните лица и договорно наетите служители, които се връщат на служба в националната администрация, след като са упражнявали функции в институция на [Съюза] и през този период са били в неактивна заетост или в отпуск по лични причини?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело T-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2021 г.
ARRÊT DU TRIBUNAL (septième chambre) 3 février 2021 (*) « Politique étrangère et de sécurité commune – Mesures restrictives prises au regard de la situation en République démocratique du Congo – Gel des fonds – Maintien du nom du requérant sur les listes des personnes visées – Obligation de motivation – Droit d’être entendu – Preuve du bien-fondé de l’inscription et du maintien sur les listes – Erreur manifeste d’appréciation – Perpétuation des circonstances de fait et de droit ayant présidé à l’adoption des mesures restrictives – Droit au respect de la vie privée et familiale – Présomption d’innocence – Proportionnalité – Exception d’illégalité » Dans l’affaire T‑123/19, Célestin Kanyama, demeurant à Kinshasa (République démocratique du Congo), représenté par Mes T. Bontinck, P. De Wolf, A. Guillerme et T. Payan, avocats, partie requérante, contre Conseil de l’Union européenne, représenté par M. J.-P. Hix, Mmes H. Marcos Fraile, S. Van Overmeire et M.-C. Cadilhac, en qualité d’agents, partie défenderesse, ayant pour objet une demande fondée sur l’article 263 TFUE et tendant à l’annulation, d’une part, de la décision (PESC) 2018/1940 du Conseil, du 10 décembre 2018, modifiant la décision 2010/788/PESC concernant l’adoption de mesures restrictives à l’encontre de la République démocratique du Congo (JO 2018, L 314, p. 47), et, d’autre part, du règlement d’exécution (UE) 2018/1931 du Conseil, du 10 décembre 2018, mettant en œuvre l’article 9 du règlement (CE) no 1183/2005 instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre des personnes agissant en violation de l’embargo sur les armes imposé ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело T-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2021 г.
ARRÊT DU TRIBUNAL (septième chambre) 3 février 2021 (*) « Politique étrangère et de sécurité commune – Mesures restrictives prises au regard de la situation en République démocratique du Congo – Gel des fonds – Maintien du nom du requérant sur les listes des personnes visées – Obligation de motivation – Droit d’être entendu – Preuve du bien-fondé de l’inscription et du maintien sur les listes – Erreur manifeste d’appréciation – Perpétuation des circonstances de fait et de droit ayant présidé à l’adoption des mesures restrictives – Droit au respect de la vie privée et familiale – Présomption d’innocence – Proportionnalité – Exception d’illégalité » Dans l’affaire T‑124/19, Ferdinand Ilunga Luyoyo, demeurant à Kinshasa (République démocratique du Congo), représenté par Mes T. Bontinck, P. De Wolf, A. Guillerme et T. Payan, avocats, partie requérante, contre Conseil de l’Union européenne, représenté par M. J.-P. Hix, Mmes H. Marcos Fraile, S. Van Overmeire et M.-C. Cadilhac, en qualité d’agents, partie défenderesse, ayant pour objet une demande fondée sur l’article 263 TFUE et tendant à l’annulation, d’une part, de la décision (PESC) 2018/1940 du Conseil, du 10 décembre 2018, modifiant la décision 2010/788/PESC concernant l’adoption de mesures restrictives à l’encontre de la République démocratique du Congo (JO 2018, L 314, p. 47), et, d’autre part, du règlement d’exécution (UE) 2018/1931 du Conseil, du 10 décembre 2018, mettant en œuvre l’article 9 du règlement (CE) no 1183/2005 instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre des personnes agissant en violation de l’embargo sur les armes ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело T-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2021 г.
Няма информация/Предстои добавяне.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело T-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2021 г.
Решение на Общия съд (седми състав) от 3 февруари 2021 г. — Kanyama/Съвет (Дело T‑123/19) „Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки, взети с оглед на положението в Демократична република Конго — Замразяване на средства — Оставяне на името на жалбоподателя в списъците на посочените лица — Задължение за мотивиране — Право на изслушване — Доказване на основателността на включването и оставянето в списъците — Явна грешка в преценката — Запазване на фактическите и правните обстоятелства, въз основа на които са приети ограничителните мерки — Право на зачитане на личния и семейния живот — Презумпция за невиновност — Пропорционалност — Възражение за незаконосъобразност“ 1. Актове на институциите — Мотивиране — Задължение — Обхват — Ограничителни мерки срещу Демократична република Конго — Замразяване на финансовите средства на лицата, които накърняват принципите на правовата държава или участват в извършването на действия, които представляват тежки нарушения на правата на човека — Минимални изисквания (член 296, втора алинея ДФЕС; член 9, параграф 3 от Регламент № 1183/2005 на Съвета; член 7, параграф 2 от Решение 2010/788/ОВППС на Съвета, изменено с Решение (ОВППС) 2018/1940) (вж. т. 51—56) 2. Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки срещу Демократична република Конго — Замразяване на финансовите средства на лицата, които накърняват принципите на правовата държава или участват в извършването на действия, които представляват тежки нарушения на правата на човека — Задължение в мотивите да се посочат индивидуалните и конкретни причини за тези мерки — Решение, което се вписва в известен на заинтересованото ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2021 г.
Следва ли член 4, параграф 1 от Директива 2010/13, установеният в правото на Съюза принцип на равно третиране и разпоредбите на член 56 ДФЕС относно свободното предоставяне на услуги да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална разпоредба, която забранява регионалното излъчване на реклами в програми, които са разрешени за държавата членка като цяло?
Различен ли би бил отговорът на първия въпрос, ако националното право допуска законови разпоредби, съгласно които регионалното излъчване на реклама може да бъде правно разрешено със специално административно разрешение?
Различен ли би бил отговорът на първия въпрос, ако посочената във втория въпрос възможност за разрешаване на регионална реклама в действителност не се използва и ако предвид това регионалната реклама остава все пак забранена?
Трябва ли член 11 от Хартата, разглеждан в светлината на член 10 от ЕКПЧ, както и на практиката на Европейския съд по правата на човека, и по-специално на принципа на плурализъм на информацията, да се тълкува в смисъл, че не допуска национална разпоредба като посочената в първи, втори и трети въпрос?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2021 г.
Нарушени ли са системно и трайно задълженията на Унгария за недопускане на превишаване на дневната пределна стойност за концентрациите на прахови частици PM10 в определени зони съгласно член 13, параграф 1 и приложение XI от Директива 2008/50/ЕО?
Изпълнила ли е Унгария задължението си да приеме подходящи мерки, които да гарантират, че периодът на превишаване на пределните стойности за PM10 е възможно най-кратък, съгласно член 23, параграф 1 и приложение XV, раздел А от Директива 2008/50/ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2021 г.
Нарушено ли е задължението за недопускане на системно и трайно превишаване на пределно допустимите стойности за фини прахови частици (ПЧ10) в определени зони на Унгария съгласно член 13 от Директива 2008/50/ЕО?
Изпълнила ли е Унгария задължението си да приеме подходящи мерки, които да гарантират, че периодът на превишаване на пределно допустимите стойности за ПЧ10 е възможно най-кратък, съгласно член 23, параграф 1 от Директива 2008/50/ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Дело C-291/24: Steiermärkische Bank und Sparkasse и др., Съдебно решение от 29 януари 2026 г.", въведете само номера и годината на делото: "291/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.