4.03.05 - Структурна политика
Структурна политика
Дело C-545/11: Agrargenossenschaft Neuzelle, Съдебно решение от 14 март 2013 г.
Валиден ли е член 7, параграф 1 от Регламент […] № 73/2009 […], доколкото тази разпоредба предвижда намаление на директните плащания с повече от 5 % за периода от 2009 г. до 2012 г.?
Валиден ли е член 7, параграф 2 от Регламент […] № 73/2009 […]?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-454/11: Pusts, Съдебно решение от 7 февруари 2013 г.
Следва ли разпоредбите на правото на Съюза, които уреждат възстановяването на помощите, да се тълкуват в смисъл, че позволяват да се приеме, че плащането на помощта е недължимо в случаите, когато, макар получателят на помощта да е продължил да изпълнява ангажиментите, не е спазил установената процедура за кандидатстване за плащане на помощта?
Съвместимо ли е с правото на Съюза, което урежда възстановяването на помощите, правило, по силата на което поетите от получателя на помощта ангажименти се считат за прекъснати само поради факта, че посоченият получател не е подал молба, без да му е дадена възможност да изрази становище?
Съвместимо ли е с правото на Съюза, което урежда възстановяването на помощите, правило, по силата на което в случаите, в които вече не е възможно да се извърши проверка на място (тъй като годината е изтекла) и в които следователно се прави изводът, че поетите от получателя на помощта ангажименти са прекъснати, същият трябва да възстанови в пълен размер вече предоставените като помощ средства през периода на ангажимента, включително ако посочените средства са предоставени и изплатени за няколко години?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-11/12: Maatschap L.A. en D.A.B. Langestraat en P. Langestraat-Troost, Съдебно решение от 13 декември 2012 г.
Следва ли член 23, параграф 1 от Регламент № 73/2009 […] да се тълкува в смисъл, че плащанията на подал заявление за подпомагане земеделски стопанин трябва да се намалят или изключат така, както това би било направено, в случай че е констатирано неспазване [на правилата за „кръстосано спазване“] от страна на фактическия извършител на нарушението, на когото или от когото е прехвърлена земеделската земя, ако последният беше подал посоченото заявление
Или с тази разпоредба се има единствено предвид, че подалото заявлението за подпомагане лице отговаря за констатираното неспазване, но за да се определи (процентът на) намалението на плащанията или дали те следва да бъдат изключени, трябва да се установи също така в каква степен самият земеделски стопанин е действал виновно, небрежно или умишлено?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-188/11: Hehenberger, Съдебно решение от 24 май 2012 г.
Регламент […] № 1257/1999 […] във връзка с Регламент […] № 817/2004 […] допуска ли правило на субсидиращия орган, съгласно което, ако осуети извършването на проверка на място (измерване на площите), бенефициерът трябва да възстанови всички суми на помощите, които вече са му отпуснати през периода на задълженията по съответната агроекологична мярка, включително одобрените и изплатени помощи за няколко години назад?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-21/10: Nagy, Съдебно решение от 21 юли 2011 г.
1) Могат ли член 22 от Регламент № 1257/1999 и член 68 от Регламент № 817/2004 да се тълкуват в смисъл, че при прилагане на специфични програми за управление на постоянните пасбища, които спадат към агроекологичното подпомагане, предвидено в член 22 от Регламент № 1257/1999, трябва предвиденият в член 68 от Регламент № 817/2004 контрол на данните, съдържащи се в базата данни на ENAR, да обхване и плащанията за площ, които зависят от условие за гъстота на животните?
2) Могат ли двете посочени по-горе разпоредби да се тълкуват в смисъл, че когато условие за помощта е гъстотата на животните, без да става въпрос за плащания за животни, също следва да се приложат кръстосаните проверки от интегрираната система за администриране и контрол?
3) Могат ли посочените по-горе разпоредби да се тълкуват в смисъл, че когато се произнася по помощи за площ, компетентният орган може или трябва да провери действителното изпълнение на условията за помощ, независимо от системата ENAR?
4) Въз основа на тълкуването на посочените по-горе разпоредби какво включва задължението за контрол, наложено на компетентния орган от изискването за кръстосана проверка и контрол, предвидено в посочените по-горе общностни разпоредби
Може ли контролът да се ограничи единствено до проверката на данните от системата ENAR?
5) Налагат ли посочените по-горе разпоредби на компетентния орган задължение да предоставя информация относно условията за получаване на помощ (като например задължението за регистриране в ENAR)
При утвърдителен отговор, по какъв начин и в каква степен?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-536/09: Omejc, Съдебно решение от 16 юни 2011 г.
Следва ли текстът „попречи на извършване на проверка на място“, съдържащ се в член 23, параграф 2 от Регламент № 796/2004, да се тълкува като самостоятелно понятие на правото на Съюза, което трябва да се тълкува еднакво във всички държави членки, и евентуално дали това понятие трябва да се разбира в смисъл, че обхваща, освен умишлените действия, и всяко друго действие или бездействие, за което може да се приеме, че е резултат от непредпазливостта на земеделския производител или на негов представител, ако вследствие на това не е могла да бъде извършена цялостна проверка на място?
Зависи ли отхвърлянето на основание член 23, параграф 2 от Регламент № 796/2004 на съответните молби за помощ от това дали земеделският производител или неговият представител е бил надлежно уведомен за частта от проверката на място, за която е необходимо неговото присъствие?
Следва ли понятието „представител“, посочено в член 23, параграф 2 от Регламент № 796/2004, да се тълкува като самостоятелно понятие на правото на Съюза, което трябва да се тълкува еднакво във всички държави членки, и евентуално дали това понятие трябва да се разбира в смисъл, че обхваща — при проверките на място — всяко пълнолетно дееспособно лице, което живее в земеделското стопанство и на което е поверена поне част от управлението на това стопанство, при условие че земеделският производител е изразил ясно волята си да бъде представляван от това лице и по този начин е поел отговорността за всички действия и бездействия на последното?
Следва ли член 23, параграф 2 от Регламент № 796/2004 да се тълкува в смисъл, че земеделски производител, който не живее в управляваното от него стопанство, не е длъжен да посочи представител, който по правило да е на разположение в земеделското стопанство по всяко време?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-230/09: Kurt und Thomas Etling и др., Съдебно решение от 5 май 2011 г.
Трябва ли правото на Съюза, и по-специално член 5, буква к) от Регламент № 1788/2003, да се тълкува в смисъл, че референтното количество на производител, който през текущия дванадесетмесечен период е поел земеделско стопанство от друг производител, не включва количеството мляко, вече доставено от последния през съответния дванадесетмесечен период?
Разпоредбите на правото на Съюза или основните принципи на общата организация на пазара на мляко и млечни продукти допускат ли националноправна разпоредба, която в рамките на предвиденото в член 10, параграф 3 от Регламент № 1788/2003 преразпределение на неизползваната част от националното референтно количество между производителите, извършили свръхдоставки, позволява на производител като посочения в първия въпрос, който е поел стопанството през дванадесетмесечен период, да участва в разпределението на посочената неизползвана част, включвайки и частта от референтното количество, вече доставена от другия производител?
Трябва ли правото на Съюза, и по-конкретно член 5, буква к) от Регламент № 1788/2003, да се разбира в смисъл, че през периода, в който дадено референтно количество е прехвърлено от един производител на друг, референтното количество на последния не включва прехвърлената част от референтното количество, от която през разглеждания дванадесетмесечен период първият производител вече е доставял мляко?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.