4.02 - Свободно движение на стоки
Свободно движение на стоки
Дело C-215/10: Pacific World и FDD International, Съдебно решение от 28 юли 2011 г.
Валиден ли е Регламент [№ 1417/2007] в частта му, в която класира под код по КН 3926 90 97 [по-рано 3926 90 90] изкуствените нокти и следователно комплектите от изкуствени нокти, описани в [приложението] към този регламент?
Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, трябва ли [КН] да се тълкува в смисъл, че изисква разглежданите комплекти от изкуствени нокти да бъдат класирани като [„препарати за маникюр или педикюр“] по тарифната подпозиция 3304 30 00 или като [„инструменти и комплекти от инструменти за маникюр или педикюр (включително пили за нокти)“] по тарифна подпозиция 8214 20 00?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-196/10: Paderborner Brauerei Haus Cramer, Съдебно решение от 14 юли 2011 г.
Трябва ли Комбинираната номенклатура, в редакцията ѝ вследствие Регламент (ЕО) № 2031/2001 на Комисията от 6 август 2001 г. [който изменя приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87] (OВ L 279, стp.1), както и на Регламент (ЕО) № 1832/2002 на Комисията от 1 август 2002 г. […] (OВ L 290, стp. 1), да се тълкува в смисъл, че обозначена като „malt beer base“ стока с алкохолно съдържание по обем 14 %, която е произведена въз основа на варена, избистрена и подложена на ултрафилтриране бира, с което е намалено съдържанието на горчиви съставки и протеини, трябва да се класира в позиция 2208?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-351/10: Laki, Съдебно решение от 16 юни 2011 г.
Следва ли член 558, параграф 1 във връзка с член 555, параграф 1, буква в) от [Регламента за прилагане] да се тълкува в смисъл, че неправомерно използване на транспортно средство при вътрешен превоз е налице още в момента на натоварването и началото на превоза, когато за използвано за търговски цели превозно средство е издадено разрешение за вътрешен превоз между две държави членки, натоварването е извършено в едната от тези държави, но местоназначението (планираното място на разтоварване) се намира в трета държава членка, за която няма издадено разрешение?
При утвърдителен отговор на първия въпрос, следва ли член 204, параграф 1, буква а) във връзка с член 215 от [Митническия кодекс] да се тълкува в смисъл, че митническото задължение възниква в държавата членка на натоварването и тази държава членка е компетентна да събере вносните мита, макар едва при разтоварването да се установява, че превозът е бил предназначен за държава членка, за която няма издадено разрешение за вътрешен превоз?
При утвърдителен отговор на първия въпрос, следва ли член 61 от Директивата [ДДС] да се тълкува в смисъл, че при това положение вносът е извършен в държавата членка на натоварването и тази държава членка е компетентна да събере [ДДС] за вноса, макар едва при разтоварването да се установява, че превозът е бил предназначен за държава членка, за която няма издадено разрешение за вътрешен превоз?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-152/10: Unomedical, Съдебно решение от 16 юни 2011 г.
Произведена от пластмасови материали торба за диализа, която е специално проектирана за диализната апаратура и може да се използва само с тази апаратура, трябва ли да се класира в
– глава 90 [от КН], в подпозиция [9018 90 30], като „част“ и/или „принадлежност“ на диализна апаратура по смисъла на глава 90, забележка 2, буква б) от Общата митническа тарифа,
или в
– глава 39 [от КН], в подпозиция 3926 90 99 като „пластмаси“ или „пластмасови изделия“?
Произведена от пластмасови материали дренажна уринаторна торба, която е специално проектирана и следователно може да се използва — и действително се използва — само с катетър, трябва ли да се класира в
– глава 90 [от КН], в подпозиция [9018 39 00] като „част“ от и/или „принадлежност“ към катетър по смисъла на глава 90, забележка 2, буква б) от Общата митническа тарифа,
или в
– глава 39 [от КН], в подпозиция 3926 90 99 като „пластмаси“ или „пластмасови изделия“?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-423/10: Delphi Deutschland, Съдебно решение от 18 май 2011 г.
Трябва ли подпозиция 8536 69 от Комбинираната номенклатура да се тълкува в смисъл, че електрически съединители като тези, предмет на делото в главното производство, са изключени от посочената подпозиция, поради това че те не осигуряват изолацията на проводника в точката на свързване или че представляват само част от произвежданите впоследствие щепсели и щекери?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-288/09: British Sky Broadcasting и Pace, Съдебно решение от 14 април 2011 г.
Трябва ли set-top модул (set-top box), отговарящ на описанието на [модула Sky+], да бъде класиран в подпозиция 8528 71 13 [от КН] съгласно Регламент [№ 1214/2007] за изменение на приложение I към Регламент № 2658/87, независимо от Обяснителните бележки към КН, приети от Комисията на 7 май 2008 г. […] относно подпозиции 8521 90 00 и 8528 71 13 от КН?
Задължава ли член 12, параграф 5, буква а) от [Митническия кодекс] […] националните митнически органи да издават обвързваща тарифна информация, която да е в съответствие с Обяснителните бележки към КН, освен ако и докато тези обяснителни бележки бъдат обявени за несъвместими с текста на релевантните разпоредби от КН, включително с общите правила за тълкуване на КН, или националните митнически органи могат да заемат своя позиция по въпроса и да не вземат предвид Обяснителните бележки, ако смятат, че съществува такава несъвместимост?
Трябва ли разпоредбата на член 12, параграф 5, буква а), подточка i) [от Митническия кодекс] да се тълкува в смисъл, че [ОТИ] от 8 април 2005 г., на която се позовава [Pace], автоматично е престанала да бъде валидна след 31 декември 2006 г., тъй като вече не съответства на правилата, установени с Регламент № 1549/2006
По-конкретно трябва ли член 12, параграф 5, буква а), подточка i) [от Митническия кодекс] да се тълкува в смисъл, че Регламент № 1549/2006 не е „регламент“ по смисъла на тази разпоредба, тъй като представлява годишна актуализация на КН или тъй като не е регламент за конкретно класиране?
Трябва ли разпоредбите на член 12, параграф 6 от Митническия кодекс да се тълкуват в смисъл, че когато е приета годишна актуализация на КН, в която не се съдържа разпоредба, потвърждаваща продължителността на гратисния период за титулярите на ОТИ, тези титуляри нямат право на гратисен период, или по силата на принципа за защита на оправданите правни очаквания те би трябвало да имат право на шестмесечния гратисен период, обичаен за регламентите на Комисията за класиране?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-291/09: Francesco Guarnieri & Cie, Съдебно решение от 7 април 2011 г.
Допустимо ли е от гледна точка на членове 28 ЕО, 29 ЕО и 30 ЕО ищец, гражданин на Монако, който предявява иск в Белгия за плащане на суми по фактури, издадени за доставката на чаши „twister“ (въртящи се) и на чаени свещи и аксесоари, да бъде задължен по молба на ответник с белгийско гражданство да внесе гаранция за разноските и вредите и лихвите, които може да бъде осъден да заплати в резултат на производството?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-546/09: Aurubis Balgaria, Съдебно решение от 31 март 2011 г.
Следва ли разпоредбата на член 232, параграф 1, буква б) от Регламент № 2913/92 да бъде тълкувана от националните съдилища в смисъл, че митническите органи могат да начисляват лихва за забава върху сумата на допълнителните митнически задължения само за периода, следващ вземането под отчет, уведомяването на длъжника и изтичането на определения от митническия орган срок за плащането на допълнителните задължения, предвиден в член 222, параграф 1, буква а) от горепосочения регламент?
Следва ли разпоредбата на член 214, параграф 3 от Регламент № 2913/92 при липса на съответни разпоредби в Регламент № 2454/93 да бъде тълкувана в смисъл, че националните власти не могат да прилагат компенсаторна лихва във връзка с периода от датата на първоначалната митническа декларация до датата на последващото вземане под отчет?
Следва ли разпоредбите на Регламент № 2913/92 и на Регламент № 2454/93 да бъдат тълкувани в смисъл, че ако не е налице национално законодателство, изрично предвиждащо увеличение на митото или друга национална санкция при последващо вземане под отчет, равна по размер на сумата, която би била начислена като лихва за забава за периода от датата на възникването на задължението до датата на последващото вземане под отчет, правото на Общността не дава основание на националните съдилища да прилагат такова увеличение или санкция?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-161/09: Kakavetsos-Fragkopoulos, Съдебно решение от 3 март 2011 г.
Допуска ли член 29 ЕО национална правна уредба като разглежданата в главното производство, която, от една страна, забранява въвеждането, складирането, преработването и опаковането с цел последващия им износ на стафиди с произход от различни райони на съответната държава членка, в конкретна област на тази държава, в която е разрешено да се складират, преработват и опаковат само стафиди местно производство и която, от друга страна, запазва защитеното наименование за произход „Vostizza“ единствено за стафидите, които са били преработени и опаковани в същата област, в която са били произведени?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-78/10: Berel и др., Съдебно решение от 17 февруари 2011 г.
Допускат ли членове 213, 233 и 239 от [Митническия кодекс] длъжникът, който отговаря солидарно за заплащането на митническо задължение и на когото не е издавано решение за опрощаване на това задължение, да противопостави на компетентния за събирането орган решението за опрощаване, издадено от този орган на друг солидарен длъжник на основание член 239 от [този кодекс], за да се освободи от плащането на митническото задължение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.