Предстои добавяне/Няма информация
Няма информация за държавата на произход на преюдициалното запитване
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2005 г.
В какви случаи страна, която се оттегли от производството, следва да бъде осъдена да понесе съдебните разноски съгласно процедурния правилник на Съда на Европейския съюз?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2005 г.
Приложими ли са условията за ускорено разглеждане по член 104 bis от Процедурния правилник в случай, когато спешността не произтича от предмета на основното дело, а от различен въпрос, който не попада пряко в обхвата на правото на Европейския съюз?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2005 г.
С ДИРЕКТИВА 76/769/ЕИО НЕ СЕ ДОПУСКА НА ДЪРЖАВА-ЧЛЕНКА ДА ВЪВЕЖДА ДОПЪЛНИТЕЛНИ УСЛОВИЯ ЗА ПУСКАНЕ НА ПАЗАРА И УПОТРЕБА НА БИОЦИДЕН ПРЕПАРАТ, ЧИЯТО АКТИВНА СЪСТАВКА Е ВКЛЮЧЕНА В ПРИЛОЖЕНИЕ I КЪМ ТАЗИ ДИРЕКТИВА.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2005 г.
Когато: по време на периода на корекция, предвиден в член 20, параграф 2 от Шестата Директива за ДДС, данъчно задължено лице прехвърля сграда, която се третира като дълготраен актив; и прехвърлянето на сградата се извършва чрез две доставки, а именно (i) предоставяне на 999-годишен наем на сградата (освободена сделка по член 13 Б, буква б) от Директивата) срещу премия от 6 милиона британски лири, последвано три дни по-късно от (ii) продажба на правото на собственост (облагаема сделка по член 13 Б, буква г) и член 4, параграф 3, буква а) от Директивата) за цена от 1 000 британски лири плюс ДДС и които или са, или не са предварително уговорени в смисъл, че след извършване на първата няма възможност втората да не бъде извършена, следва ли член 20, параграф 3 от Шестата Директива за ДДС да се тълкува така, че: (a) този дълготраен актив се счита до изтичането на периода на корекция, като че ли е бил използван за стопанска дейност, която се предполага, че е изцяло облагаема; (b) дълготрайният актив се счита до изтичането на периода на корекция, като че ли е бил използван за стопанска дейност, която се предполага, че е изцяло освободена; или (c) този дълготраен актив се счита до изтичането на периода на корекция, като че ли е бил използван за стопанска дейност, която се предполага, че е частично облагаема и частично освободена в съотношение на съответните стойности на облагаемата продажба на правото на собственост и освободеното предоставяне на 999-годишния наем?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2005 г.
Съответстват ли заявленията за встъпване на изискванията на член 93, параграф 1 от Процедурния правилник и член 40 от Статута на Съда на Европейските общности и следва ли да бъде разрешено встъпване на Кралство Испания и на Република Гърция в производството?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2005 г.
Правораздава ли Европейският надзорен орган по защита на данните да се намесва в съдебни производства пред Съда на Европейските общности по въпроси, свързани с обработването на лични данни, които не се обработват пряко от институции или органи на Общността, но попадат в обхвата на неговата консултативна задача?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2005 г.
1. Предвижда ли Регламент (ЕИО) № 2092/91 на Съвета от 24 юни 1991 година относно биологичното земеделие и съответното етикетиране на селскостопански продукти и храни, допълнен с Регламент (ЕО) № 1804/1999 на Съвета от 19 юли 1999 година, че изразите „biológico“ и „ecológico“ и техните представки „bio“ и „eco“ във всички държави членки представляват означение, което създава у купувача впечатлението, че продуктът или неговите съставки са получени съгласно правилата на биологичния метод на производство?
2. Запазва ли Регламент (ЕИО) № 2092/91, допълнен с Регламент (ЕО) № 1804/1999, изразите „biológico“ и „ecológico“ и техните представки „bio“ и „eco“ непременно във всички държави членки за онези продукти, които са получени съгласно правилата, установени в този регламент за биологичния метод на производство?
3. Ограничено ли е в испанския език с член 2 от Регламент (ЕИО) № 2092/91, допълнен с Регламент (ЕО) № 1804/1999, запазването на израза „ecológico“ и неговата представка „eco“ за продукти, които са получени съгласно правилата, установени с този регламент за биологичния метод на производство, по такъв начин, че в Испания правото на Общността не препятства използването на израза „biológico“ и неговата представка „bio“ за небиологични продукти, ако използването на този израз и тази представка ги е превърнало в родови израз и родова представка, която в Испания не служи за означаване на хранителни продукти с определени характеристики, свързани с биологичния метод на производство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2005 г.
Включва ли правомощието за интервенция на Европейския надзорен орган по защита на данните по член 47, буква i) от Регламент № 45/2001 случаи, при които предметът на спора е обработване на лични данни от въздушни превозвачи, а не директно от институции или органи на Общността?
Възможно ли е член 47, буква i) от Регламент № 45/2001 да предвижда отклонение от правилата на член 40 от Статута на Съда на Европейския съюз относно реда за интервенция?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.