Люксембург
Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Люксембург
Дело C-193/05: Комисия/Люксембург, Съдебно решение от 19 септември 2006 г.
Съвместимо ли е с Директива 98/5/ЕО изискването за предварителен езиков изпит като условие за регистрация на адвокати, придобили квалификация в друга държава членка, които желаят да упражняват професията си под професионалното си звание от държавата по произход?
Допустимо ли е държава членка да забранява на адвокати, придобили квалификация в друга държава членка и упражняващи професията под професионалното си звание от държавата по произход, да бъдат упълномощени лица за получаване на съобщения (domiciliataire) от името на дружества?
Съвместимо ли е с Директива 98/5/ЕО изискването адвокатите, придобили квалификация в друга държава членка и упражняващи професията под професионалното си звание от държавата по произход, да представят ежегодно удостоверение за регистрация пред компетентния орган на държавата по произход?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-240/05: Eurodental, Заключение от 22 юни 2006 г.
Дали доставката на стоки, която, когато се извършва в рамките на държава членка, е освободена по силата на член 13А, буква е) от Шестата директива и не поражда право на приспадане на платения данък върху добавената стойност съгласно член 17 от директивата, попада в обхвата на член 15 от директивата в редакцията му преди 1 януари 1993 г. или на член 28cA, буква а), приложим от 1 януари 1993 г., и по този начин в обхвата на член 17, буква б) от директивата, даващ право на приспадане на платения данък върху добавената стойност, когато стоките се доставят от оператор, установен в държава членка на Общността, на оператор, установен в друга държава членка, и когато са изпълнени условията за прилагане на член 15 от директивата в редакцията му преди 1 януари 1993 г. и на член 28cA, буква а), приложим от 1 януари 1993 г.
Дали доставката на услуги, която, когато се извършва в рамките на държава членка, е освободена по силата на член 13А, буква е) от Шестата директива и не поражда право на приспадане на платения данък върху добавената стойност съгласно член 17 от директивата, попада в обхвата на член 15 от директивата в редакцията му преди 1 януари 1993 г. (за 1993 г. не са предвидени освобождавания) и по този начин в обхвата на член 17, буква б) от директивата, даващ право на приспадане на платения данък върху добавената стойност, когато услугите се предоставят от оператор, установен в държава членка на Общността, на оператор, установен в друга държава членка, и когато са изпълнени условията за прилагане на член 15 от директивата в редакцията му преди 1 януари 1993 г.?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-71/05: Комисия/Люксембург, Съдебно решение от 8 юни 2006 г.
Нарушени ли са задълженията на Люксембург по Директива 2002/30/ЕО поради неизпълнение на задължението за транспониране в установения срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-32/05: Комисия/Люксембург, Заключение от 18 май 2006 г.
Неуведомяване на Комисията за националните закони, разпоредби и административни мерки за транспониране на Директива 2000/60/ЕО, с изключение на член 3 от нея
Неизпълнение на задължението за приемане в предвидения срок на националните закони, разпоредби и административни мерки за съответствие с членове 2, 7, параграф 2 и 14 от Директива 2000/60/ЕО
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-354/05: Комисия/Люксембург, Съдебно решение от 18 май 2006 г.
Спазени ли са задълженията на държавата членка за транспониране на Директива 2003/55/ЕО относно общите правила за вътрешния пазар на природен газ в предвидения срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-506/04: Wilson, Заключение от 11 май 2006 г.
Следва ли член 9 от Директива 98/5 ... да се тълкува в смисъл, че не допуска обжалване, предвидено в Закона от 10 август 1991 г., изменен със Закона от 13 ноември 2002 г.
По-конкретно, представляват ли органи като Conseil disciplinaire et administratif и Conseil disciplinaire et administratif d’appel „правна защита пред съд или трибунал съгласно разпоредбите на националното право“ по смисъла на член 9 от Директива 98/5 и следва ли [този член] да се тълкува в смисъл, че не допуска правна защита, която изисква препращане към един или повече такива органи, преди да стане възможно препращане по правен въпрос към „съд или трибунал“ по смисъла на [този член]
Разполагат ли компетентните органи на държава членка с правомощия да обвържат правото на адвокат от [друга] държава членка да упражнява на постоянна основа професията адвокат под професионалното си звание от държавата по произход в областите на дейност, посочени в член 5 от Директива 98/5, с изискване за владеене на езиците на [първата] държава членка
По-специално, могат ли компетентните органи да обвържат правото да се упражнява професията с условието адвокатът да се яви на устен изпит по всички (или повече от един) от трите основни езика на приемащата държава членка с цел да се провери дали адвокатът владее трите езика и ако да, какви процесуални гаранции, ако има такива, се изискват?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-193/05: Комисия/Люксембург, Заключение от 11 май 2006 г.
Налагане на изискване за владеене на езици като условие за регистрация на адвокати, упражняващи професията под професионалното си звание от държавата по произход
Забрана адвокатите, упражняващи професията под професионалното си звание от държавата по произход, да бъдат упълномощени лица за получаване на съобщения (домицилятор)
Изискване за ежегодно представяне на удостоверение от държавата по произход
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-10/05: Mattern и Cikotic, Съдебно решение от 30 март 2006 г.
Прилагат ли се правилата на Общността относно свободното движение на работници към ситуацията на гражданин на трета държава, женен за гражданин на Общността, който е посещавал курс за професионално обучение и професионална подготовка в държава членка, различна от своята, и може ли следователно съпругът, който не е гражданин на Общността, да бъде освободен от изискването да получи разрешение за работа въз основа на правила, гарантиращи на гражданите на Общността и на членовете на техните семейства, които са граждани на трети държави, правото на свободно движение като работници?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-310/05: Комисия/Люксембург, Съдебно решение от 9 март 2006 г.
Нарушени ли са задълженията на държава членка по член 21, параграф 1 от Директива 2001/95/ЕО чрез неизпълнение на задължението за транспониране в националното право в предвидения срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.