Ирландия
Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Ирландия
Дело C-362/14: Schrems, Заключение от 23 септември 2015 г.
Когато Комисарят разглежда жалба относно прехвърлянето на лични данни към трета страна (в случая Съединените щати), за законодателството и практиката на която се твърди, че не предоставят адекватна защита на съответното физическо лице, абсолютно обвързан ли е Комисарят от констатацията на Съюза в противоположен смисъл, съдържаща се в Решение 2000/520, като се имат предвид членове 7, 8 и 47 от Хартата и независимо от разпоредбите на член 25, параграф 6 от Директива 95/46?
В противен случай Комисарят може и/или трябва ли да проведе самостоятелно разследване по въпроса с оглед на фактическите промени, настъпили след първоначалното публикуване на Решение 2000/520 на Комисията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-237/15: Lanigan, Съдебно решение от 16 юли 2015 г.
Допустимо ли е изпълняващият съдебен орган да вземе решение относно изпълнението на европейската заповед за арест след изтичането на сроковете, предвидени в член 17 от Рамково решение 2002/584/ПВР?
Позволява ли правото на Съюза продължаване на задържането на издирваното лице след изтичането на сроковете по член 17 от Рамковото решение, включително когато общата продължителност на задържането надхвърля тези срокове?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-237/15: Lanigan, Становище на генералния адвокат
Последиците от неспазването на сроковете по член 17 от Рамково решение 2002/584 върху задължението за изпълнение на европейската заповед за арест.
Възникват ли права за издирваното и задържано лице при неспазване на сроковете по член 17 от Рамково решение 2002/584, включително относно освобождаването му или достъпа до ефективни средства за защита?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-218/14: Singh и др., Заключение от 7 май 2015 г.
1) Когато брак, сключен между гражданин на ЕС и гражданин на трета държава, приключи с развод, постановен след отпътуването на гражданина на ЕС от приемаща държава членка, в която този гражданин е упражнявал предоставените му от ЕС права, и когато се прилагат член 7 и член 13, параграф 2, буква а) от Директивата, запазва ли впоследствие гражданинът на трета държава право на пребиваване в приемащата държава членка
Ако отговорът е отрицателен, има ли гражданинът на трета държава право на пребиваване в приемащата държава членка в периода от отпътуването на гражданина на ЕС от приемащата държава членка до постановяването на развод?
2) Изпълнени ли са изискванията на член 7, параграф 1, буква б) от Директивата, когато съпругът/съпругата, гражданин на ЕС, твърди, че притежава достатъчни средства по смисъла на член 8, параграф 4 от Директивата отчасти въз основа на средствата на съпруга/съпругата, гражданин на трета държава?
3) Ако отговорът на втория въпрос е отрицателен, имат ли лица като жалбоподателите съгласно останалата част от правото на Съюза (освен правата по Директивата) право да работят в приемащата държава членка, за да предоставят или да допринесат за „достатъчно средства“ за целите на член 7 от Директивата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-376/14: C, Съдебно решение от 9 октомври 2014 г.
Пречи ли висящо производство във френски съд относно упражняването на родителски права върху детето на установяването на обичайното местопребиваване на детето в Ирландия?
Продължава ли бащата или френските юрисдикции да притежават право на упражняване на родителски права върху детето, така че задържането на детето в Ирландия да се счита за неправомерно?
Компетентни ли са ирландските юрисдикции да разглеждат въпроса за обичайното местопребиваване на детето, когато то пребивава в Ирландия от юли 2012 г. и отвеждането му там не е било в нарушение на френското законодателство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-244/13: Ogieriakhi, Съдебно решение от 10 юли 2014 г.
Следва ли член 16, параграф 2 от Директива 2004/38/ЕО да се тълкува в смисъл, че гражданин на трета държава, който през непрекъснат петгодишен период преди датата на транспониране на тази директива е пребивавал в държава членка в качеството на съпруг на гражданин на Съюза, работещ в посочената държава членка, трябва да се счита за придобил правото на постоянно пребиваване, предвидено в тази разпоредба, въпреки че през споменатия период съпрузите са решили да се разделят и са заживели с други партньори, а обитаваното от гражданина на третата страна жилище вече не е било нито предоставено, нито осигурено на това лице от съпруга му, гражданин на Съюза?
Следва ли обстоятелството, че по иск за обезщетение поради нарушение на правото на Съюза националната юрисдикция е счела за необходимо да отправи преюдициално запитване относно разглежданото в главното производство право на Съюза, да се приема за определящ фактор при преценката дали държавата членка е извършила явно нарушение на това право?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-345/13: Karen Millen Fashions, Съдебно решение от 19 юни 2014 г.
Следва ли общото впечатление, което промишлен дизайн, за който се твърди, че подлежи на закрила като нерегистриран промишлен дизайн на Общността по смисъла на Регламент № 6/2002, създава у информирания потребител по смисъла на член 6 от този регламент, да се разглежда с оглед на това дали то се различава от общото впечатление, което се създава у такъв потребител от: a) всеки отделен промишлен дизайн, който преди това е бил публично разгласен, или б) съчетание на известни дизайнерски елементи от няколко такива по-ранни промишлени дизайни?
Съдът, произнасящ се по промишлени дизайни на Общността, задължен ли е да счита нерегистриран промишлен дизайн на Общността за действителен по смисъла на член 85, параграф 2 от Регламент № 6/2002, когато притежателят на промишления дизайн само посочва с какво неговият промишлен дизайн на Общността е оригинален, или пък притежателят на промишления дизайн е задължен да докаже, че промишленият дизайн се отличава с оригиналност в съответствие с член 6 от този регламент?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.