Гърция
Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Гърция
Дело C-70/21: Комисия/Гърция (Valeurs limites – PM10), Съдебно решение от 23 март 2023 г.
Нарушени ли са системно и трайно задълженията на държавата членка да не допуска превишаване на дневната пределна стойност за фини прахови частици (PM10) в агломерацията на Солун съгласно член 13, параграф 1 и приложение XI от Директива 2008/50/ЕО?
Изпълнила ли е държавата членка задължението си да приеме своевременно подходящи мерки, гарантиращи възможно най-кратък период на превишаване на дневната пределна стойност за PM10 в агломерацията на Солун, съгласно член 23, параграф 1 и приложение XV от Директива 2008/50/ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-590/21: Charles Taylor Adjusting, Заключение от 23 март 2023 г.
1) Трябва ли предвид точното си значение понятието „явно противоречие с обществения ред на Съюза“, а оттам и понятието „явно противоречие с вътрешния обществен ред“ — което съгласно член 34, точка 1 и член 45, параграф 1 от Регламент № 44/2001 e основание да се откаже признаването или декларирането на изпълняемост — да се разбира в смисъл, че освен изричните „разпореждания да не се водят дела [anti-suit injunctions]“, забраняващи започването и продължаването на производства в друга държава членка, то обхваща и решения или определения на съдилища на държави членки, които усложняват и възпрепятстват достъпа на ищеца или жалбоподателя до съдебна защита от съд на друга държава членка или продължаването на вече висящи пред този съд производства, и дали такава намеса в правораздавателната компетентност на съда на друга държава членка да разгледа конкретен спор, с който вече е сезиран, е съвместима с обществения ред на Съюза
По-специално, противоречи ли на обществения ред на Съюза по смисъла на член 34, точка 1 и член 45, параграф 1 от Регламент № 44/2001 признаването и/или декларацията за изпълняемост на решение или определение, с което съдилища на държава членка присъждат на лицата, поискали признаване и декларация за изпълняемост, временно и предварително парично обезщетение за съдебните разноски, направени от тях поради предявяването на съдебен иск или продължаването на производство пред съд на друга държава членка, ако мотивите, на които почива това решение или определение, са:
a) че при разглеждане на този иск се оказва, че спорът попада в обхвата на спогодба, сключена законосъобразно и одобрена от съда на държавата членка, който постановява решението и/или определението, и
б) че съдът на другата държава членка, сезиран от ответника по делото, по което е постановено решението или определението, с нов иск, е лишен от компетентност по силата на клауза за предоставяне на изключителна компетентност?
2) При отрицателен отговор на първия въпрос, има ли по същинския смисъл на член 34, точка 1 от Регламент № 44/2001, както е очертан с тълкуването на Съда на ЕС, пречка за признаването и декларацията за изпълняемост в Гърция на решението и определенията с посоченото по-горе съдържание (първия въпрос), постановени от съдилищата на друга държава членка (Обединеното кралство), когато това решение или тези определения са в пряко и явно противоречие с вътрешния обществен ред, като се имат предвид преобладаващите в страната фундаментални разбирания (посочени по-горе) за обществен ред и право, основните норми от гръцкото право, стоящи в същината на правото на съдебна защита — членове 8 и 20 от Конституцията, член 33 от Astikos Kodikas (Граждански кодекс) и принципът на защита на това право, отразен навсякъде в гръцкото процесуално право и конкретизиран по-специално в член 176, член 173, параграфи 1—3 и членове 185, 205 и 191 от Kodikas Politikis Dikonomias (Граждански процесуален кодекс) […] — и член 6, параграф 1 от [Европейската конвенция за защита на правата на човека и основните свободи], така че в такъв случай да се обоснове пренебрегване на присъщия за правото на Съюза принцип на свободно движение на съдебните решения
Съвместимо ли е непризнаването поради тази пречка с разбиранията, възприемащи и насърчаващи европейската перспектива?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-633/21: Комисия/Гърция (Valeurs limites – ΝΟ2), Съдебно решение от 16 февруари 2023 г.
Нарушени ли са задълженията на Република Гърция по член 13 и приложение XI от Директива 2008/50/ЕО поради системно и трайно превишаване на годишната пределна стойност за азотен диоксид (NO2) в агломерацията на Атина?
Изпълнила ли е Република Гърция задължението си по член 23, параграф 1 от Директива 2008/50/ЕО, във връзка с приложение XV, да приеме подходящи мерки и планове за качество на въздуха, които да гарантират, че периодът на превишаване на пределната стойност за NO2 в агломерацията на Атина е възможно най-кратък?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-137/22: Theodorakis и Theodoraki/Съвет, Определение от 17 януари 2023 г.
Явява ли се Еврогрупата формация на Съвета на Европейския съюз или институция на Съюза, чиито актове могат да бъдат предмет на иск за извъндоговорна отговорност по член 340 ДФЕС?
Достатъчни ли са изложените мотиви на Общия съд, за да изпълнят задължението за мотивиране и да позволят на жалбоподателите да разберат причините за отхвърляне на иска?
Възможно ли е Комисията да бъде страна ответник по дело, когато в исковата молба ясно е посочен като ответник друг орган?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-429/20: Solar Ileias Bompaina/Комисия, Съдебно решение от 7 април 2022 г.
Допустимо ли е Общият съд да откаже да признае качеството „заинтересована страна“ на жалбоподателя по смисъла на член 1, буква з) от Регламент 2015/1589, при положение че жалбоподателят твърди, че интересите му са засегнати от предоставянето на държавна помощ?
Следва ли за признаване на качеството „заинтересована страна“ да се изисква жалбоподателят да докаже конкретно въздействие на предполагаемата помощ върху своето положение на пазара или е достатъчно да не може да се изключи възможността за такова въздействие?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-499/20: DIMCO Dimovasili M.I.K.E., Съдебно решение от 10 февруари 2022 г.
Трябва ли член 4, параграф 1, точка 1.1, член 7, параграф 4, член 8 и приложение I към Директива 97/23 да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба като параграф 1.2.4 и точки P9.5.6.9 и P9.5.8.2 от приложение 9 към регламент от 20 март 2012 г. за вътрешните инсталации за природен газ с работно налягане до 500 mbar, които определят по съображения за защита на лицата предимно в случаи на земетресения условия и ограничения (задължение за вентилация, забрана за заземено пресичане), що се отнася до начина за инсталиране на съоръжения под налягане (газови тръбопроводи), като се има предвид, че посочените условия и ограничения се прилагат без разлика и по отношения на тръбопроводи, които подобно на разглежданите в случая имат маркировка „CE“ и са сертифицирани от производителя като подлежащи на безопасно инсталиране и използване, без да съответстват на посочените по-горе условия и ограничения или напротив?
Горепосочените разпоредби на Директива 97/23 във връзка с член 2 от нея трябва да се тълкуват в смисъл, че допускат условия и ограничения, като разглежданите в случая, относно начините за инсталация на съоръжения под налягане (газови тръбопроводи)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-51/20: Комисия/Гърция (Récupération d’aides d’État – Ferronickel), Съдебно решение от 20 януари 2022 г.
Изпълнила ли е Република Гърция задължението си да предприеме всички необходими мерки за изпълнение на решението на Съда от 9 ноември 2017 г., с което се установява неизпълнение по отношение на възстановяването на неправомерни и несъвместими държавни помощи?
Следва ли на Република Гърция да бъдат наложени финансови санкции (периодична имуществена санкция и еднократно платима сума) поради продължаващо неизпълнение на задълженията по член 260, параграф 1 ДФЕС?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-243/20: Trapeza Peiraios, Съдебно решение от 21 декември 2021 г.
1) Трябва ли член 8 от Директива 93/13, който предвижда възможността държавите членки да приемат по-строги разпоредби с цел да осигурят максимална степен на защита за потребителите, да се тълкува в смисъл, че държава членка може да не транспонира член 1, параграф 2 от Директива 93/13 в националното си право и да разреши съдебен контрол върху клаузи, които отразяват императивни или диспозитивни законови или подзаконови разпоредби?
2) Може ли да се счита, че член 1, параграф 2, първа и втора алинея от Директива 93/13, макар и да не е изрично транспониран в гръцкото право, е приет косвено, в съответствие със съдържанието на член 3, параграф 1 и член 4, параграф 1 от тази директива, както същото е било транспонирано в разпоредбата на член [2], алинея [6] от Закон 225[1]/1994?
3) Включва ли се в понятието за неравноправни клаузи и за техния обхват — както те са дефинирани в разпоредбите на член 3, параграф 1 и член 4, параграф 1 от Директива 93/13 — изключението, предвидено в член 1, параграф 2, първа и втора алинея от тази директива?
4) Може ли клауза от договор за кредит, сключен между потребител и кредитна институция, която отразява съдържанието на диспозитивна норма на държавата членка, да подлежи на контрол относно неравноправния характер на общите условия на договора в съответствие с разпоредбите на Директива 93/13/ЕИО, ако тази клауза не е била предмет на отделно договаряне?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-51/20: Комисия/Гърция (Récupération d’aides d’État – Ferronickel), Заключение от 1 юли 2021 г.
Критерият за определяне на фактора „n“, състоящ се от броя на местата в Европейския парламент, разпределени на всяка държава членка, не е подходящ да отрази платежоспособността на държавата членка, която не е изпълнила задълженията си, за целите на определяне на възпиращи и пропорционални санкции.
Релевантността на критерий, основан на брутния вътрешен продукт на държавата членка, която не е изпълнила задълженията си, за определяне на размера на санкциите.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.