всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Германия

Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Германия

Дело C-216/82: Universität Hamburg/Hauptzollamt Hamburg-Kehrwieder, Заключение от 22 юни 1983 г.

1. Когато съгласно първото изречение на член 4, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 3195/75 на Комисията от 2 декември 1975 г. Комисията отправя до държавите членки решение, че условията, наложени с член 3, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕИО) № 1798/75 на Съвета от 10 юли 1975 г. относно безмитния внос на определен инструмент или апарат, не са изпълнени, представлява ли това решение пряк и индивидуален интерес за лицето, което е внесло инструмента или апарата, предмет на решението, така че то има право да предяви иск срещу Комисията за оспорване на това решение и, ако да, от кой момент и в какъв срок?
2. Може ли заинтересованото лице от решение, прието от Комисията съгласно първото изречение на член 4, параграф 6 от Регламент № 3195/75, да оспори законосъобразността на решението само чрез предявяване на иск срещу Комисията в двумесечния срок, предвиден в третия параграф на член 173 от Договора за ЕИО, или може също така да оспори законосъобразността на решението пред национален съд в рамките на жалба срещу определяне на митническо задължение, така че националният съд, при необходимост, да може да отправи преюдициално запитване до Съда на Европейските общности относно валидността на решението?
3. Ако законосъобразността на решението може действително да бъде оспорена в производство пред национален съд: невалидно ли е Решение 78/851/ЕИО на Комисията от 5 октомври 1978 г. относно апарата, описан като „Packard Tri-Carb Liquid Scintillation System, Model 2425“, на основание че, макар апарати, подобни на описания в решението на Комисията, действително да се произвеждат в Общността, производственият капацитет на такива апарати е, особено с оглед на спецификациите на ползвателя, по-нисък от този на внесения апарат?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-224/82: Meiko, Заключение от 9 юни 1983 г.

Дали член 1 от Регламент (ЕИО) № 2546/80 на Комисията противоречи на принципите на пропорционалност и равно третиране, признати от Съда на Европейските общности като принципи на правото на Общността, като с обратна сила определя краен срок, а именно 31 юли 1980 г., до който сключените договори е трябвало да бъдат изпратени на съответната агенция?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-205/82: Deutsche Milchkontor GmbH, Заключение от 8 юни 1983 г.

1. Попада ли продукт, състоящ се от изсушена чрез пръскане смес от обезмаслено мляко и продукт от сухо мляко, в определението за обезмаслено мляко на прах, дадено в член 1, буква в) от Регламент (ЕИО) № 986/68 на Съвета от 15 юли 1968 г.
2. Основава ли член 10 от Регламент (ЕИО) № 990/72 на Комисията от 15 май 1972 г. задължение за органите на държавите членки да контролират производството на обезмаслено мляко на прах в помещенията на производителя
3. Дава ли член 10 от последно посочения регламент права на получателите на помощ като трети лица, т.е. могат ли те да се позовават на пропуски на органите в това отношение, за да изключат искане за възстановяване
4. Съдържа ли правото на Общността, по-специално член 8, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 729/70 на Съвета от 21 април 1970 г., правила относно съществената тежест на доказване или тези правила се определят от националното право по отношение на въпроса дали в даден случай помощите за обезмаслено мляко и обезмаслено мляко на прах за използване като фураж съгласно Регламент № 986/68 на Съвета и регламентите на Комисията, приети за неговото изпълнение, са били неправомерно предоставени
Ако правото на Общността съдържа правила относно тежестта на доказване: какви са тези правила
5. Предоставя ли член 8, параграф 1 от Регламент № 729/70 на Съвета от 21 април 1970 г. пряка правна основа, въз основа на която националните органи могат да изискват възстановяване на неправомерно предоставена помощ, с което фактическите предпоставки за такова искане са окончателно определени в тази разпоредба
6. Ако на петия въпрос се отговори положително: В рамките на кои разпоредби, евентуално допълнени с неписани правни принципи на правото на Общността, е защитено очакването на получателя на помощ и при какви условия и в каква степен
Може ли получателят на помощ при определени обстоятелства да се позове на загуба на обогатяване и има ли такава загуба, когато получателят на помощ е прехвърлил помощта в продажната цена
Изключва ли се възстановяването, когато органът е знаел или поради груба небрежност не е знаел, че предоставя помощта неправомерно
7. Ако на петия въпрос се отговори отрицателно: Съвместимо ли е с правото на Общността националното право да изключва искане за възстановяване на неправомерно предоставена помощ: — когато бенефициентът е разчитал на запазването в сила на акта за предоставяне на помощта и това очакване, претеглено спрямо обществения интерес от отмяната, заслужава защита (член 48, параграф 2, първо до трето изречение от Verwaltungsverfahrensgesetz [Закон за административното производство] от 25 май 1976 г. — BGBl I стр. 1253); — когато бенефициентът може да се позове на загуба на обогатяване, освен ако е знаел или поради груба небрежност не е знаел обстоятелствата, водещи до незаконността на акта за предоставяне на помощта (седмо изречение на член 48, параграф 2 от Verwaltungsverfahrensgesetz); — когато е изтекъл срок от една година, считано от момента, в който органът е узнал за факти, обосноваващи отмяната на неправомерния акт за предоставяне на помощта, независимо дали заинтересованото лице е знаело, че такива факти са станали известни на органа (член 48, параграф 4 от Verwaltungsverfahrensgesetz); — когато органът е знаел или поради груба небрежност не е знаел, че предоставя помощта неправомерно (шесто изречение на член 48, параграф 2 от Verwaltungsverfahrensgesetz във връзка с член 814 от Германския граждански кодекс)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-107/82: AEG/Комисия, Заключение от 1 юни 1983 г.

Неправилно прилагане на член 85, параграф 1 от Договора за ЕИО по отношение на селективната дистрибуционна система, въведена от AEG-Telefunken, чрез дискриминация при допускането на дистрибутори и оказване на влияние върху ценовата политика на одобрените търговци
Неправомерно адресиране на решението на Комисията до AEG-Telefunken като майка-дружество, вместо до TFR като самостоятелно юридическо лице
Неправомерно налагане и определяне на размера на глобата от Комисията
Липса на основание за начисляване на лихва върху глобата при спиране на изпълнението на решението

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-192/82: Kaffee-Contor Bremen, Съдебно решение от 19 май 1983 г.

Следва ли кутии за бижута с капаци на панти, изработени от полистирен и изцяло покрити отвън с лакирана хартия, да бъдат класифицирани като кутии за бижута и подобни контейнери по тарифна позиция 42.02 Б от Общата митническа тарифа или като кутии от изкуствени смоли или пластмасови материали по тарифна подпозиция 39.07 Б V (D) от Общата митническа тарифа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-303/81: Klöckner/Комисия, Съдебно решение от 11 май 1983 г.

Допустимо ли е Комисията да прилага автоматичен праг от 10% под средната степен на използване на производствения капацитет като единствен критерий за наличие на „изключителни затруднения“ по член 14 от Общото решение 2794/80?
Задължена ли е Комисията да отчете производствения капацитет на всички съоръжения на предприятието, включително временно спрени мощности, при определяне на референтните производствени показатели и степента на използване на капацитета?
Обвързана ли е Комисията от устно обещание, дадено от неин представител, да не налага глоба за надвишаване на производствените квоти?
Може ли съществуването на извънредна ситуация, произтичаща от сериозни икономически затруднения на предприятието, да оправдае нарушаването на системата от производствени квоти и да изключи налагането на санкция?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-311/81: Klöckner/Комисия, Съдебно решение от 11 май 1983 г.

Спазени ли са изискванията на член 58 от Договора за ЕОВС относно даването на съгласие от Съвета при приемането на Решение 1831/81?
Задължена ли е Комисията да гарантира на предприятията минимално използване на производствения капацитет при определяне на производствените квоти и надлежно ли е мотивирано Решение 1831/81 в тази връзка?
Длъжна ли е Комисията да вземе предвид ефектите от незаконни държавни помощи при определяне на производствените квоти?
Превишила ли е Комисията правомощията си по член 58 от Договора за ЕОВС, като е определила квоти за доставки на вътрешния пазар и за износ, вместо единствено производствени квоти?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-136/82: Klöckner/Комисия, Съдебно решение от 11 май 1983 г.

Спазени ли са изискванията на член 58 от Договора за ЕОВС относно формата и процедурата за даване на съгласие от Съвета при приемането на системата за производствени квоти?
Задължена ли е Комисията да гарантира минимално използване на производствения капацитет на предприятията при определяне на производствените квоти и достатъчно мотивирано ли е решението в това отношение?
Длъжна ли е Комисията да вземе предвид ефектите от незаконни държавни помощи при определяне на производствените квоти?
Превишила ли е Комисията правомощията си по член 58 от Договора за ЕОВС, като е определила квоти за доставки на вътрешния пазар и за износ, вместо само производствени квоти?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-244/81: Klöckner-Werke/Комисия, Съдебно решение от 11 май 1983 г.

Спазени ли са изискванията на член 58 от Договора за ЕОВС относно даването на съгласие от Съвета при приемането на Решение 1831/81?
Задължена ли е Комисията да гарантира на предприятията минимално използване на производствения капацитет чрез определяне на производствените квоти и спазено ли е изискването за мотивиране на Решение 1831/81 в тази връзка?
Длъжна ли е Комисията да вземе предвид ефектите от незаконни държавни помощи при определяне на производствените квоти?
Превишила ли е Комисията правомощията си по член 58 от Договора за ЕОВС, като е определила квоти за доставки на вътрешния пазар и за износ, вместо единствено производствени квоти?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-156/82: Corman/Hauptzollamt Hamburg-Jonas, Съдебно решение от 11 май 1983 г.

Като се има предвид Регламент (ЕИО) № 1259/72, следва ли Регламент (ЕИО) № 974/71 на Съвета от 12 май 1971 година относно системата на паричните компенсационни суми да се тълкува в смисъл, че съгласно общите правила, уреждащи прилагането на паричните компенсационни суми, разликата между намалената парична компенсационна сума и пълната сума следва впоследствие да бъде изплатена, когато при износа на масло от интервенционни запаси е изплатена намалената парична компенсационна сума съгласно първата алинея на член 20 от Регламент (ЕИО) № 1259/72, но концентрираното масло, произведено от това масло, не е използвано за целта и в срока, предвидени в Регламент (ЕИО) № 1259/72, и след повторния внос поради това е наложено допълнително облагане, равно на разликата между намалената парична компенсационна сума и пълната сума,
или разликата между намалената парична компенсационна сума и пълната сума не следва да бъде изплатена впоследствие?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form