всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Германия

Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Германия

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.

Противоречи ли Директива 76/207/ЕИО на Съвета от 9 февруари 1976 г., по-специално член 2, параграф 2 от тази директива, на третото изречение на член 1, параграф 2 от Закона за военнослужещите (Soldatengesetz) в редакцията от 15 декември 1995 г. (Bundesgesetzblatt I, стр. 1737), последно изменен със закона от 4 декември 1997 г. (Bundesgesetzblatt I, стр. 2846), и на член 3а от Наредбата за кариерното развитие на военнослужещите (Soldatenlaufbahnverordnung) в редакцията, публикувана на 28 януари 1998 г. (Bundesgesetzblatt I, стр. 326), съгласно които жените, които постъпват като доброволци, могат да бъдат назначавани само в медицинската и военната музикална служба и във всички случаи са изключени от въоръжена служба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.

Неправомерност на намаляването от страна на Комисията на разходите, подлежащи на възстановяване от ЕФОГГ, поради твърдяно неизпълнение от страна на германските органи на задълженията за контрол и докладване, предвидени в приложимите регламенти и стандартни договори, по отношение на междинните доклади за кампаниите за насърчаване на консумацията на мляко и млечни продукти.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.

Съгласно практиката на Съда на Европейските общности (дело C-37/95 Ghent Coal Terminal NV, в което се прави позоваване на дело C-110/94 INZO), данъчно задълженото лице може да запази правото си на приспадане на данъка, начислен върху стоки и услуги, когато поради обстоятелства извън неговия контрол не е използвало тези стоки и услуги за целите на облагаеми сделки. Съгласно този принцип, запазва ли данъчно задълженото лице правото на приспадане на данъка, ако действително използва стоките или услугите за извършване на (наемни) сделки, но вследствие на промяна в закона, след придобиването на стоките или услугите, вече няма право да избере облагане на извършените с тях сделки и поради това не може фактически да извърши облагаеми сделки
В такъв случай, когато има последваща промяна в обстоятелствата, запазва ли се правото на приспадане на данъка и ако съгласно националното право данъчните оценки са били издадени с възможност за последващ преглед, което позволява бърза данъчна оценка само въз основа на информацията, предоставена от данъчно задълженото лице, но дава право на данъчната администрация да коригира данъчната оценка във всяко отношение въз основа на фактически и правни съображения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.

Съставлява ли параграф 4.1.2 от Закона за акцизите върху тютюна (Tabaksteuergesetz) в редакцията, действаща към 21.12.1992 г. (Bundesgesetzblatt 1992, част I, стр. 2150), неправилно транспониране на член 3, параграф 1 от Директива 92/80/ЕИО на Съвета от 19 октомври 1992 г. относно сближаването на акцизите върху произведените тютюневи изделия, различни от цигарите (ОВ 1992 L 316, стр. 10)?
Ако Съдът на Европейските общности отговори на този въпрос утвърдително:
Дава ли член 3, параграф 1 от тази директива на данъчно задълженото лице по отношение на акциза върху тютюна пряко право да бъде облагано в съответствие с директивата, така че националните съдилища да не прилагат минималната ставка на акциза, която се прилага за пури или пурети в Германия в противоречие с текста на директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.

1. Следва ли правото на приспадане на данъка (член 17 от Директива 77/388/ЕИО) върху разходите за „създаване“ да бъде предоставено въз основа на намерението за започване на икономическа дейност, водеща до облагаеми сделки, дори когато данъчният орган вече е наясно, към момента на първото данъчно определяне, че предвидената икономическа дейност, водеща до облагаеми сделки, всъщност не е започната?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен:
2. В случай на доставка на сгради или части от тях и на земята, върху която са построени, може ли възможността за облагане да бъде ограничена само до сградите и частите от тях?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.

Липса на доказателства за действителна и сигурна вреда
Липса на пряка и предвидима причинно-следствена връзка между вредата и приемането на Регламент № 2340/90
Вредата не е необичайна и специална по смисъла на правото на Европейския съюз
Липса на право на обезщетение за вреди, причинени от законосъобразен акт
Липса на право на обезщетение за вреди, причинени от незаконосъобразен акт

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.1999 г.

Може ли да бъде освободено предприятие от задължението да предостави банкова гаранция като условие за отлагане на изпълнението на незабавното плащане на глоба, наложена от Комисията, при наличие на изключителни обстоятелства?
Какви критерии следва да се приложат при преценка дали има сериозна и непоправима вреда, включително относно влиянието на финансовото състояние на групата, към която предприятието принадлежи?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.1999 г.

Възможно ли е освобождаване от задължението за предоставяне на банкова гаранция за спиране на изпълнението на правото на Комисията за незабавно събиране на глоба и при какви условия?
Как следва да се отчита финансовото състояние на групата предприятия при преценка на възможността за предоставяне на банкова гаранция в производства по обезпечителни мерки?
Какъв е характерът на условията за допускане на обезпечителни мерки в контекста на обезпечаване спиране на изпълнението?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.

1) Съвместимо ли е с първата алинея на член 454, параграф 3 и с член 455, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 година, ако, когато пратка, която е допусната до външен транзитен режим по ТИР карнет, не е представена в местоназначението, митническите органи на държавата членка на изпращане определят преклузивен срок от три месеца, в който притежателят на карнета да представи убедителни доказателства за действителното място, където е извършено нарушението или нередността, с последица, че доказателства, представени по-късно, не засягат компетентността на държавата членка на изпращане да събере дължимите мита?
Ако отговорът на горния въпрос е отрицателен: В какъв срок притежателят на карнета може да докаже действителното място, където е извършено нарушението или нередността?
2) Какви са изискванията за представяне на убедителни доказателства за мястото, където е извършено нарушението или нередността по време на транспортна операция, извършена по ТИР карнет (първа алинея на член 454, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 2454/93)
Може ли изявление на притежателя на карнета и свидетелски показания на шофьора, извършил транспорта, да бъдат достатъчни доказателства или доказателствата трябва да се състоят само от документи, които недвусмислено показват, че компетентните органи на другата държава членка са установили, че нарушението или нередността е извършено на тяхна територия?
3) Следва ли третата и четвъртата алинея на член 454, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 да се тълкуват в смисъл, че се прилагат и в случаите, когато митата са събрани в държавата членка, в която е установено нарушението или нередността, въпреки че в срока, предвиден в първата алинея на член 454, параграф 3 и член 455, параграф 1 от Регламент № 2454/93, е доказано, че нарушението или нередността е извършено в друга държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1999 г.

1. Съдържа ли член 859 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 година, с който се установяват разпоредби за прилагането на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на Митническия кодекс на Общността, валидно установен и изчерпателен набор от правила относно нарушенията по смисъла на член 204, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕИО) № 2913/92, които „нямат съществено влияние върху правилното функциониране на временния склад или съответната митническа процедура“?
2. а) Пречи ли правото на Общността на национален съд да прецени самостоятелно дали е изпълнен критерият, предвиден в член 859, параграф 1 от Регламент № 2454/93, а именно че срокът е трябвало да бъде удължен, когато подадено навреме искане за удължаване е било отхвърлено с вече необжалваемо решение на митническия орган?
б) Позволява ли се с едно искане за удължаване да се обхванат не отделни декларации, а всички декларации, които трябва да бъдат подадени в определен период (в случая няколко месеца), когато като основание се посочват специални проблеми, съществуващи през този период в предприятието на заявителя (например внезапно заболяване или отсъствие на служители поради отпуск, въвеждане на нови служители, проблеми с прилагането на система за обработка на данни, разработена за целите на митническите формалности или, в случаи на пасивно усъвършенстване, прекомерна работа по подготовката на атрибуции, които по принцип следва да бъдат подготвени от митническите органи), без да е налице явна небрежност по смисъла на второто тире на член 859 от Регламент № 2454/93?
3. Ако на първия въпрос се отговори отрицателно:
Следва ли да се приеме, че многобройните случаи на неспазване на срока за възлагане на стоките, представени на митницата, на митническо одобрено предназначение или употреба, се считат за „нямащи съществено влияние върху правилното функциониране на временния склад или съответната митническа процедура“, когато такова предназначение или употреба е възложено след изтичането на срока и удължаване на срока не би било оправдано по член 49, параграф 2 от Митническия кодекс?
4. Ако на въпрос 2, буква б) или въпрос 3 се отговори отрицателно:
Приложим ли е член 900, параграф 1, буква о) от Регламент № 2454/93, въведен с член 1, параграф 29 от Регламент (ЕО) № 3254/94 на Комисията от 19 декември 1994 година, относно допустимостта за преференциални ставки или общностен режим, и за предоставянето на други форми на преференциално тарифно третиране?
5. Ако на въпрос 4 се отговори отрицателно:
Задължени ли са митническите органи и съдилищата да проверяват служебно дали са изпълнени всички релевантни критерии за възстановяване, дори когато заявителят изрично основава искането си за възстановяване само на едно правно основание, което налага, при обстоятелства като тези в настоящия случай, да се провери дали са изпълнени условията по второто тире на член 239, параграф 1 от Митническия кодекс във връзка с първото изречение на член 905, параграф 1 от Регламент № 2454/93 по отношение на декларации за допускане за свободно обращение, при които са представени валидни сертификати за движение по форма EUR.1 или сертификати за произход по форма А, и когато съществува възможност за пълно или частично освобождаване от вносни мита за стоки, които са били реимпортирани след пасивно усъвършенстване (диференциално митническо оформяне) или стоки, върнати след ремонт?
6. Когато са изпълнени критериите за възстановяване, предвидени в член 900, параграф 1, буква о) от Регламент № 2454/93, може ли по принцип да се приеме, че заинтересованото лице не е действало с измамно намерение или по начин, който е явно небрежен?
7. Ако на въпрос 6 и/или въпрос 4 се отговори отрицателно:
Следва ли понятието „offensichtliche Fahrlässigkeit“ (явна небрежност) във второто тире на член 239, параграф 1 от Митническия кодекс да се определя според обективни и/или субективни критерии и има ли същото значение като понятието „grobe Fahrlässigkeit“ (явна небрежност) във второто тире на член 859 от Регламент № 2454/93 и понятието „offenkundige Fahrlässigkeit“ (очевидна небрежност) в член 212а
Може ли да се приеме, че не е налице „явна небрежност“ по смисъла на член 239 от Митническия кодекс, когато митнически дълг при внос е възникнал по член 204, параграф 1, буква а) поради причини като посочените в примерите във въпрос 2, буква б), при положение че в продължение на много месеци не е спазен срокът по член 49, параграф 1 от Митническия кодекс и не са налице обстоятелства, оправдаващи удължаване на срока, така че е налице и явна небрежност по второто тире на член 859 от Регламент № 2454/93?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form