всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Германия

Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Германия

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2007 г.

1) Предвижда ли член 5, параграф 3 от Регламент № 615/98 изключение, по силата на което Hauptzollamt има задължение за мотивиране и носи тежестта на доказване относно изпълнението на условията на тази разпоредба?
2) В случай на утвърдителен отговор на предходния въпрос: за целите на преценката по смисъла на член 5, параграф 3 от Регламент № 615/98, че не е спазена Директива [91/628], трябва ли компетентният орган да представи доказателство за конкретното нарушение на [тази] директива или задължението му за мотивиране и тежестта на доказване са изпълнени, ако той се ограничи да изложи и да докаже фактически обстоятелства, които, преценени в тяхната съвкупност, сочат с голяма степен на вероятност, че Директива [91/628] не е спазена (също и) по отношение на въпросния износ?
3) Каквито и да са отговорите на първия и втория въпрос: може ли органът да откаже (изцяло) на износителя възстановяването при износ съгласно член 5, параграф 3 от Регламент № 615/98, когато не са налице никакви данни, които да сочат, че при въпросния износ по време на транспорта е било накърнено благосъстоянието на животните посредством (евентуалното) нарушаване на Директива 91/628?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2007 г.

Следва ли член 86, параграф 2, трето тире от Директива [2001/83] да се разбира в смисъл, че не допуска национална правна уредба, забраняваща изпращането на ценови листи на лекарствени продукти на аптеки като непозволена реклама за внос на лекарствени продукти, когато и доколкото става въпрос за лекарствени продукти, които не са одобрени в съответната държава-членка, но въпреки това могат да се внасят индивидуално от други държави — членки на Европейския съюз, или от трети страни?
Каква е целта на тази разпоредба, според която делът относно рекламата не се отнася за търговски каталози и ценови листи, при условие че не съдържат данни за продукта, ако тази цел не е да се даде ограничителна дефиниция на приложното поле на националната уредба относно рекламата на лекарствени продукти?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2007 г.

1) Дали разпоредбите на Директива 2001/83/ЕО относно позоваването на твърдения на трети лица, които нямат професионален опит в областта, и относно рекламата чрез теглене на жребий определят не само минимално равнище на изисквания, а и максимален ограничителен стандарт по отношение на забраните на рекламата на лекарствени продукти сред потребителите?
2) При утвърдителен отговор на първия въпрос:
а) Налице ли е злоупотреба или заблуждаващо позоваване на „твърдение за възстановяване на здравето“ по смисъла на член 90, буква й) от Директива 2001/83/ЕО, когато рекламиращото лице посочва резултата от изследване, извършено сред трети лица, които нямат професионален опит в областта, резултат, който съдържа обща, във всички случаи положителна оценка на рекламирания лекарствен продукт, без тази оценка да се свързва с определени терапевтични показания?
б) Означава ли липсата на разпоредба, с която изрично се забранява рекламата чрез теглене на жребий в Директива 2001/83/ЕО, че по принцип тя е разрешена, или съдържа ли член 87, параграф 3 от същата директива допълнителна разпоредба с широко приложение, на която може да се основава забраната на реклама по интернет, предвиждаща провеждане на месечно теглене на жребий с малки печалби?
3) Прилагат ли се отговорите на предходните въпроси mutatis mutandis към Директива 92/28/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2007 г.

Нарушение на член 74, параграф 1, първо изречение от Регламент (ЕО) № 40/94, поради липса на достатъчна служебна проверка на фактите от страна на Службата за хармонизация във вътрешния пазар (марки и дизайни) (СХВП)
Нарушение на член 7, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 40/94, поради неправилно тълкуване на критерия за отличителен характер на марката

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2007 г.

1. Противоречи ли на член 52 във връзка с член 58 от Договора за ЕО (понастоящем член 43 ЕО във връзка с член 48 ЕО) в качеството си на държава по произход Федерална република Германия да третира претърпяна от германското дружество-майка загуба от курсови разлики във връзка с репатрирането в Германия на така наречения дотационен капитал, предоставен на място на стопанска дейност в Италия, като част от печалбата на мястото на стопанска дейност и да изключва тази загуба от курсови разлики от данъчната основа на германския данък поради освобождаване от данък съгласно член 3, параграфи 1 и 3 и член 11, параграф 1, буква в) от Спогодбата за избягване на двойното данъчно облагане, подписана с Италия през 1925 г., въпреки че тази загуба от курсови разлики не може да се признае за данъчни цели при формирането на печалбата на мястото на стопанска дейност в Италия и при това положение не се отчита нито в страната по произход, нито в държавата по място на стопанска дейност?
2) При утвърдителен отговор на първия въпрос противоречи ли на член 52 във връзка с член 58 от Договора за ЕО (понастоящем член 43 ЕО във връзка с член 48 ЕО), ако посочената загуба от курсови разлики трябва да се включи в данъчната основа на германския данък, но може да се приспадне като оперативен разход само доколкото мястото на стопанска дейност в Италия не е реализирало никаква освободена от данък печалба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2007 г.

Приложими ли са разпоредбите относно свободата на установяване по членове 43 ЕО—48 ЕО към случаи на данъчно третиране на загуби от обекти, разположени в трети държави?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2007 г.

Притежава ли словният знак „map&guide“ достатъчен отличителен характер по смисъла на член 7, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94, за да бъде регистриран като марка на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2007 г.

Допускат ли нормите на общностното право относно освобождаването от данък при износ към трета страна предоставянето на освобождаване от данък от държава-членка по справедливост, когато условията за освобождаване не са налице, а данъчнозадълженото лице не е могло да забележи, че не са налице дори при полагане на грижата на добър търговец?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2007 г.

Спазени ли са правилата относно разпределението на доказателствената тежест при преценката на отличителния характер на заявената марка?
Води ли отказът за регистрация на марка на Общността до неправомерно засягане или обезсилване на по-ранна национална регистрация?
Длъжна ли е Службата за хармонизация във вътрешния пазар да мотивира решението си с оглед на по-ранна национална регистрация и да прилага същите критерии за отличителен характер като националните органи?
Правилно ли е приложен член 7, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94 относно липсата на отличителен характер на заявената триизмерна марка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2007 г.

1. Трябва ли член 47, параграф 2, букви б) и в), във връзка с буква Б, точка 1, буква б), пето тире и точка 3 от приложение VII към Регламент (ЕО) № 1493/1999 и член 23 от Регламент (ЕО) № 753/2002, да се тълкува в смисъл, че указание, което се отнася до метода на производство, на приготвяне и на отлежаване или, в зависимост от случая, до качеството на виното, се разрешава единствено като незадължително указание, уредено с буква Б, точка 1, буква б), пето тире от приложение VII към Регламент (ЕО) № 1493/1999, при условията, предвидени в тази точка и в член 23 от Регламент (ЕО) № 753/2002, а не като друго указание по смисъла на буква Б, точка 3 от приложение VII към Регламент (ЕО) № 1493/1999?
2. Трябва ли член 24, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕО) № 753/2002 да се тълкува в смисъл, че имитация или посочване са налице единствено ако използваният език е този на защитените традиционни наименования?
3. Трябва ли член 24, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 753/2002 да се тълкува в смисъл, че традиционните наименования, включени в приложение III, са защитени единствено спрямо вина, произхождащи от същата държава-членка производител като тази на защитеното традиционно наименование?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form