всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Дания

Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Дания

Дело C-165/07: Ecco Sko, Съдебно решение от 22 май 2008 г.

Като обувки с горна част от естествена кожа по смисъла на позиция 6403 от КН или като обувки с горна част от текстилни материали по смисъла на позиция 6404 от КН трябва да бъдат класирани обувки като посочените по делото в главното производство съгласно приложение I от Регламент № 2658/87, изменен с Регламент № 2388/2000?
Съвместима ли е допълнителна забележка 1 към глава 64 от Комбинираната номенклатура, внесена с Регламент № 3800/92, с буква а) от забележка 4 към глава 64 от КН?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-491/06: Danske Svineproducenter, Съдебно решение от 8 май 2008 г.

Трябва ли разпоредбите на глава I, раздел A, точка 2, буква б) и на глава VII, точка 48, параграф 3, трето тире от приложението към Директива 91/628 да се тълкуват в смисъл, че държава-членка няма право да въвежда национален преходен режим, според който, когато времето за транспорт на прасета с тегло от 40 kg до 110 kg надвишава осем часа, пространството между всяко ниво на превозното средство, измерено от най-високата точка на пода до най-ниската точка на тавана, трябва да бъде поне 100 cm в случай на използване на механична вентилационна система?
Трябва ли разпоредбите на глава I, раздел A, точка 2, буква б) и на глава VII, точка 48, параграф 3, трето тире от приложението към Директива 91/628 да се тълкуват в смисъл, че държава-членка няма право да въвежда национален режим, според който при транспорт на прасета с тегло 40 kg или повече, ако продължителността на пътуването надвишава осем часа, трябва задължително да се използва транспортно средство, което — например благодарение на покрив с височина, която може да се регулира, в съчетание с подвижни мостове или друга подобна конструкция — позволява във всеки момент да има място за проверка на всяко ниво с минимална височина от 140 cm, измерена от най-високата точка на пода до най-ниската точка на тавана, докато в случай на транспорт на животни на няколко нива минималната височина на всяко от тях трябва да бъде 92 cm, ако става въпрос за транспорт на прасета със средно тегло 100 kg с механична вентилационна система?
Трябва ли разпоредбите на глава VI, точка 47, раздел Г от приложението към Директива 91/628 да се тълкуват в смисъл, че не е позволено на държава-членка да въведе национален режим, според който в случай на транспорт с продължителност повече от осем часа разполагаемата повърхност трябва да бъде поне 0,50 m2 на 100 kg прасета?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-14/06: Парламент и Дания/Комисия, Съдебно решение от 1 април 2008 г.

Спазени ли са условията за упражняване на изпълнителните правомощия на Комисията съгласно член 5, параграф 1, буква б) от Директива 2002/95 при изключването на DecaBDE от забраната за употреба?
Мотивирано ли е достатъчно обжалваното решение по отношение на изпълнението на условията за изключване?
Съответства ли обжалваното решение на принципа на предпазните мерки?
Пропорционално ли е изключването на всички полиметрични приложения на DecaBDE съгласно принципа на пропорционалност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-98/07: Nordania Finans и BG Factoring, Съдебно решение от 6 март 2008 г.

Следва ли използваният в член 19, параграф 2 от Шеста директива израз „дълготрайни активи, ползвани от данъчнозадълженото лице за целите на стопанската му дейност“ да се тълкува в смисъл, че обхваща активите, които лизингово предприятие закупува, от една страна, с цел да ги отдава под наем и от друга страна, с цел да ги продаде след изтичането на срока на договорите за лизинг?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-98/07: Nordania Finans и BG Factoring, Заключение от 13 декември 2007 г.

Дали използваният в член 19, параграф 2 от [Шеста директива] израз „дълготрайни активи, ползвани от данъчнозадълженото лице за целите на стопанската му дейност“ трябва да се тълкува в смисъл, че обхваща активите, които лизингово предприятие закупува, от една страна, с цел да ги отдава под наем и от друга страна, с цел да ги продаде след изтичането на срока на договорите за лизинг?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-19/05: Комисия/Дания, Съдебно решение от 18 октомври 2007 г.

Нарушено ли е задължението на държава членка да установи и предостави на разположение на Общността собствените ресурси, когато митническите органи поради грешка не са събрали дължими мита?
Може ли държава членка да се освободи от отговорност за несъбрани мита, когато твърди, че бюджетът на Общността не е претърпял вреди, тъй като операторът е можел да се ползва от друг митнически режим, който също води до освобождаване от мита?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-142/06: Olicom, Съдебно решение от 18 юли 2007 г.

Трябва ли приложение I към Регламент […] № 2658/87 […], изменено с Регламент […] № 3009/95 […], да се тълкува в смисъл, че комбинирани карти мрежа/модем като тези, които са предмет на главното производство, трябва след 1 януари 1996 г. да бъдат класирани като машини за обработка на информация в позиция 8471 или като апарати за телекомуникации в позиция 8517?
Във връзка с това от Съда се иска да се произнесе дали понятието „самостоятелна функция“, съдържащо се в забележка 5 Д от глава 84 в редакцията на Регламент № 3009/95, трябва да се тълкува в смисъл, че двадесет и четирите разглеждани изделия следва да бъдат класирани в позиция, различна от позиция 8471, с оглед на съществуването на функция WAN, или класирането в позиция, различна от позиция 8471, задължително е поставено в зависимост от условието функцията WAN да може да функционира независимо от автоматична машина за обработка на информацията?
Ако Съдът приеме, че функцията WAN на една комбинирана карта мрежа/модем представлява самостоятелна функция, от него се иска да се произнесе по това дали за нуждите на тарифното класиране има значение, че за основна функция на продукта може да се смята функцията LAN.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-19/05: Комисия/Дания, Заключение от 10 юли 2007 г.

Неизпълнение на задълженията по членове 2 и 8 от Решение 94/728/ЕО, Евратом на Съвета от 31 октомври 1994 година относно системата на собствените ресурси на Европейските общности, поради това че Кралство Дания не е предоставило на разположение на Комисията собствени ресурси в размер на 18678475 DKK, заедно с лихвите за забава върху тази сума, считано от 27 юли 2000 г.
Неизпълнение на задълженията по член 10 ЕО, като не са предприети всички необходими мерки за изпълнение на задълженията, произтичащи от Договора или от актове на институциите на Общността.
Неизпълнение на задълженията по член 871 от Регламент № 2454/93, като не е препратен случаят на Комисията за решение относно прилагането на член 220, параграф 2, буква б) от Митническия кодекс.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-142/06: Olicom, Заключение от 6 март 2007 г.

1. Трябва ли приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 година относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа, изменено с Регламент № 3009/95 на Комисията, да се тълкува в смисъл, че комбинирани карти мрежа/модем като тези, които са предмет на главното производство, трябва след 1 януари 1996 г. да бъдат класирани като машини за обработка на информация в позиция 8471 или като апарати за телекомуникации в позиция 8517?
Във връзка с това от Съда се иска да се произнесе дали понятието „самостоятелна функция“, съдържащо се в забележка 5Д от глава 84 в редакцията на Регламент № 3009/95, трябва да се тълкува в смисъл, че разглежданите продукти следва да бъдат класирани в позиция, различна от позиция 8471, с оглед на съществуването на функция WAN или класирането в позиция, различна от позиция 8471, задължително е поставено в зависимост от условието функцията WAN да може да функционира независимо от автоматична машина за обработка на информацията?
2) Ако Съдът приеме, че функцията WAN на една комбинирана карта мрежа/модем представлява самостоятелна функция, от него се иска да се произнесе дали за нуждите на тарифното класиране има значение, че за основна функция на продукта може да се смята функцията LAN.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-321/05: Kofoed, Заключение от 8 февруари 2007 г.

Трябва ли член 2, буква г) от Директива 90/434/ЕИО […] да се тълкува в смисъл, че не е налице „замяна на акции“ по смисъла на тази директива, ако страните по сделка за замяна, наред с договореностите за замяната, са заявили, без да бъдат правно обвързани за това, че възнамеряват на първото общо събрание на придобиващото дружество след извършването на замяната да се вземе решение за разпределяне на дивидент, надхвърлящ 10 % от номиналната стойност на ценните книжа, издадени с цел замяна, и че този дивидент действително е изплатен?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1171819202140 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form