Белгия
Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Белгия
Дело C-154/78: Valsabbia/Комисия, Заключение от 5 декември 1979 г.
Липса на правно основание за въвеждане на система от минимални цени съгласно член 61, буква б) от Договора за ЕОВС
Нарушение на целите, предвидени в член 3 от Договора за ЕОВС
Нарушение на членове 2, 4 и 5 от Договора за ЕОВС
Нарушение на основни права и принципа на пропорционалност
Злоупотреба с власт
Нарушение на съществени процесуални изисквания
Мълчаливо дерогиране на общото решение по отношение на предприятията, членуващи в UCRO
Неправилно прилагане на правилата за изравняване на цените и зачитане на обстоятелства на непреодолима сила, легитимна защита и състояние на необходимост
Неправилно определяне на размера на имуществените санкции
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-16/79: Danis, Съдебно решение от 6 ноември 1979 г.
Следва ли член 30 от Договора да се тълкува в смисъл, че забраната за мерки с ефект, равностоен на количествени ограничения върху вноса, обхваща и правилата, съдържащи се в министерската заповед от 22 декември 1971 г., която налага на всички производители и вносители задължението да уведомяват най-малко два месеца предварително за всяко увеличение на цените, което възнамеряват да прилагат на белгийския пазар за всякакви продукти, суровини, хранителни стоки и стоки, както и за всякакви услуги, доколкото тези правила:
(а) не правят разлика между вносни и национални продукти;
(б) предоставят на министъра правомощието да възпрепятства или поне да забавя извън приемливите граници прехвърлянето на непосредствените последици от увеличенията на цените на вносните продукти;
(в) по-специално по отношение на предприятия като управляваното от жалбоподателя, занимаващо се с производство на фуражи за животни, по необходимост причиняват такова забавяне в резултат на предвидената административна процедура?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-116/77: Amylum/Съвет и Комисия, Заключение от 23 октомври 1979 г.
Незаконосъобразност на въвеждането на производствената такса върху изоглюкозата, изразяваща се в достатъчно сериозно нарушение на висш правен принцип за защита на индивидуалните права
Нарушение на целите на член 39 от Договора за ЕИО
Нарушение на принципа на пропорционалност
Нарушение на забраната за дискриминация
Нарушение на правото на свободно упражняване на стопанска дейност
Неспазване на принципа на правната сигурност
Неспазване на принципа на защита на оправданите правни очаквания
Злоупотреба с власт
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-16/79: Danis, Заключение от 20 септември 1979 г.
Дали член 30 от Договора оставя незасегната правомощието на държавите членки да въведат система, която изисква всички производители и вносители да уведомяват за всяко увеличение на цените, което възнамеряват да приложат на вътрешния пазар за всички продукти, суровини, хранителни продукти и стоки, както и за всички услуги, най-късно два месеца преди тези увеличения да влязат в сила?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-238/78: Ireks-Arkady/ЕИО, Заключение от 12 септември 1979 г.
Неправомерност на премахването на производствените възстановявания за грис и куелмел, с което се нарушава принципът на равнопоставеност спрямо производителите на царевичен нишесте.
Право на обезщетение за вредите, произтичащи от дискриминационното третиране вследствие на премахването на възстановяванията за грис и куелмел за периода между влизането в сила на отменителните разпоредби и 19 октомври 1977 г.
Недопустимост на исканията за задължаване на Съвета да упълномощи и задължи съответните държави членки да изплатят на жалбоподателите суми, еквивалентни на невъзстановените възстановявания.
Недопустимост на искането за тълкуване на членове 2 и 4 от Регламент № 1570/78 на Комисията относно обхвата на правото на производствено възстановяване за куелмел.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-32/78: BMW Belgium/Комисия, Съдебно решение от 12 юли 1979 г.
Допустимо ли е Комисията да започне производство по член 85 от Договора за ЕИО въз основа на жалби, подадени от лица, които нямат „законен интерес“ по смисъла на член 3, параграф 2, буква б) от Регламент № 17/62?
Може ли разпратените от BMW Belgium и Комитета на дилърите циркуляри от 29 септември 1975 г. да се тълкуват като напомняне за забрана за продажби само на неоторизирани дилъри, а не като обща забрана за износ?
Допустимо ли е налагането на глоби на BMW Belgium и белгийските дилъри, включително членовете на консултативния комитет, при положение че подобни глоби не са били налагани в предходни сходни случаи, и спазен ли е принципът на недискриминация?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-32/78: BMW Belgium/Комисия, Заключение от 12 юни 1979 г.
Неправилно тълкуване от страна на Комисията на двете циркулярни писма от 29 септември 1975 г. и на приемането на техните условия от страна на 47-те дилъри като представляващи споразумение за обща забрана на реекспорта на нови автомобили BMW от Белгия
Неуместност на наложените глоби на жалбоподателите
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-2/78: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 16 май 1979 г.
Съвместими ли са белгийските изисквания за представяне на удостоверения за произход при внос на спиртни напитки с наименование за произход от други държави членки, различни от държавата на произход, с член 30 от Договора за ЕИО, като се има предвид, че тези изисквания са по-обременяващи от изискванията при директен внос от държавата на произход?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.